Таинственные земли - читать онлайн книгу. Автор: Дэйв Дункан cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Таинственные земли | Автор книги - Дэйв Дункан

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Полагаю, это бывало поздно вечером?

Шейх улыбнулся, слегка повернувшись в его сторону.

– Иногда. Его силы были легендарными. Но даже когда он ездил верхом, я видел свидетельство его принадлежности к адептам.

– Да, он был безупречным всадником, – печально согласился Азак.

– А Раша?.. – начала Инос.

Еще одна раздраженная пауза подсказала ей, что она вновь поспешила. Журчал фонтан, листья над головой деловито шелестели. Откуда-то издалека доносился детский плач. Инос не сдалась.

– Какой цвет придает вашему кольцу Раша, великий?

– Красный, – сердито ответил старик. – И притом очень яркий. Даже здесь, вдали от дворца, я могу узнать, когда она начинает колдовать. Можете представить себе мою тревогу, когда я впервые узнал, что в Араккаране есть волшебница.

– Вы же сказали, что волшебство окружает нас.

– Нет! – фыркнул шейх. – Я говорил, что нас окружают таинственные силы. Прежде мне еще не случалось узнавать о колдунах, хотя отец говорил, что с ним такое бывало. В Алакарне мое кольцо часто вспыхивает – должно быть, там найдется несколько магов, и мне известно о двух адептах, а также гениях. Даже здесь, в Араккаране, я насчитал по меньшей мере трех гениев.

Неужели хитрый старик угрожал ей? Инос не знала наверняка. Он даже не смотрел в ее сторону и потому не мог заметить ее беспокойство. Инос спросила:

– Тогда почему бы вам не собрать слова и не стать колдуном?

– Почему бы вам не стать блудницей и не разбогатеть?

Инос забормотала извинения, недовольная блеском насмешки в красных глазах Азака. По-видимому, слова Инос смягчили Элкараса или же он удовлетворился, оскорбив ее. Старик усмехнулся, солнечные лучи играли на гранях рубинов, украшавших его головной убор.

– Такое воровство – не только безнравственный поступок, но и весьма трудная задача. Краткая вспышка не позволяет точно определить местонахождение человека. К примеру, когда я говорю, что мне известно об адептах, я имею в виду всего лишь то, что в некоторых деревнях мое кольцо начинает светиться желтым блеском. С араккаранскими гениями я незнаком. Вот опять! Видели?

– Нет, великий.

Азак тоже нахмурился и покачал головой.

– Да, вспышка была едва уловимой, – подтвердил Элкарас, – но несомненно зеленой – значит, ее источник где-то далеко. Должно быть, внизу, у гавани. – И чтобы отметить находку, он налил себе еще кофе.

Указанное стариком направление было противоположным от Инос – значит, если сигнал и появился, то вызвал его другой. Инос решила, что ей не по душе этот старец и его кольцо. Оно могло представлять угрозу для Инос, если ее слово силы вдруг начнет действовать. Она начала испытывать серьезные сомнения насчет султана и его чересчур сложных интриг.

– Значит, когда вы говорили мне, что здесь я буду в безопасности, вы имели в виду всего лишь кольцо шейха? Азак с усмешкой кивнул.

– Вероятно, я переоценил ситуацию, испытав безграничную радость, вызванную вашим благополучным прибытием, ваше величество.

Ну и ладно!

– Но это все? – повторила Инос. – Кольцо, выявляющее магию, – и больше ничего?

В какую идиотскую затею она ввязалась? Инос задумалась, удастся ли Кэйд сбежать из дворца. Возможно, она уже пересекает гавань в какой-нибудь вонючей посудине. Неужели Раше до сих пор не пришло в голову понаблюдать за кавалькадой, движущейся к северу от залива?

Или же колдунья сейчас катается по полу, хохоча над причудами наивных заговорщиков?

– А у вас не найдется волшебного зонтика, великий? – спросила Инос. – По-моему, именно он нам сейчас понадобится. Я понимаю, какую помощь ваше кольцо может оказать на базаре, во время торговли: если оно будет вспыхивать каждый раз, как только ваш собеседник открывает рот, тогда вам лучше совершить покупку где-нибудь в другом месте. Но у меня – у нас – сейчас совсем другие задачи! – Она поняла, что готова сорваться на крик, и поспешила вернуть голосу королевское достоинство. – Мы пытаемся сбежать от колдуньи. Не понимаю, чем нам может помочь ваше кольцо. Предположим, мы доберемся до гавани и попадем на корабль, а в этот миг ваше кольцо вспыхнет красным огнем. Это будет означать, что колдунья обнаружила нас, верно? И тогда все усилия пойдут прахом…

– Мы не попадем на корабль, – заявил Азак, наливая кофе из серебряного кофейника.

– Вот как?

– Это слишком очевидный путь. Нас будет очень просто отыскать.

– Но как же тогда… – Инос пришел в голову единственный другой выход, и ей сразу же расхотелось размышлять о нем.

– Конечно, на верблюдах. – Ироническая усмешка тронула уголки губ Азака. – Каждый день гавань покидает десяток кораблей – половина плывет на север, половина на юг. С другой стороны, множество караванов верблюдов, мулов и повозок уходят из Араккарана в сотне различных направлений, оставляя уйму следов. В этой паутине мы растворимся бесследно.

Азак предполагал, что Раше понадобится осматривать каждого путника в отдельности, но если он ошибался и недооценивал ее силы, тогда бегство было совершенно бесполезным. «Под лежачий камень вода не течет» – еще один из девизов Рэпа.

Элкарас негромко хохотнул.

– Я купец, мой караван уже готов в путь. Каждую весну, еще задолго до вашего рождения, дитя, я совершал ежегодное путешествие в Алакарну.

Каждую весну? Но уже близится лето.

– Почему же не зимой? Ответом был терпеливый вздох.

– Зимой верблюды становятся опасными и неуправляемыми. – Если шейх и улыбался, то Инос этого не заметила. Его опущенная голова раздражала Инос. Но старик не смотрел не только на нее, но и на Азака.

– Именно об этой возможности и поведал мне великий, – вставил Азак, словно объясняя суть дела маленькому, не слишком смышленому ребенку.

Инос попыталась представить себе Кэйд балансирующей на головокружительной высоте верблюжьей спины и застонала.

– Сколько же продлится путешествие? Старик пожат пухлыми плечами.

– Если бегство пройдет успешно – месяца три.

– Три месяца? – Инос ошеломленно уставилась на Азака. – Вы готовы покинуть страну на целых три месяца?

– Так мы попадем в Алакарну. – Азак явно издевался. – Караванные пути – самые краткие пути между двумя городами.

– Обычно я перехожу Агонисты через перевал Гонт, – пояснил Элкарас. – направляюсь к северу через Срединную пустыню, заезжаю на изумрудные копи, а затем поворачиваю на юг, к предгорьям Прогнет. Иногда времени уходит больше, иногда – меньше.

– Но Хаб, конечно, находится гораздо дальше, – добавил Азак.

Они издевались над Инос, а она думала только о трех месяцах пути верхом на верблюде. Бедная Кэйд! Впрочем, путешествие по пустыне на верблюде вряд ли будет тяжелее поездки через тайгу на лошади. А Раша не найдет их в пустыне, если только не поймет, как они безумны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению