Зло не дремлет - читать онлайн книгу. Автор: Антон Вильгоцкий cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зло не дремлет | Автор книги - Антон Вильгоцкий

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Помощник заплечных дел мастера твердо решил для себя: если однажды чаши весов мироздания начнут смещаться в сторону, подернутую завесой Мрака… Что ж, Велон Сарадип будет там, где больше силы и власти. Не для того он так долго терпел невзгоды, пробиваясь к теплому местечку, чтобы в одночасье снова всего лишиться.


– И вот она перед тобой, – с гордостью сопричастности промолвил Заффа, обводя рукой окружающее пространство: – Лучшая в мире Академия магии.

Несколько минут назад он провел Весельчака в Королевский квартал, воспользовавшись их «фирменной» легендой о маге Кедрике.

С превеликим удовольствием полюбовался бы Борланд красотами Академии – ее разноцветными фонтанами, живыми статуями и слепленными из застывшего пламени портиками. Не отказался бы побродить по тенистым аллеям, где, листая учебники, сидят на изящных скамейках студенты, и побеседовать с живущим на чердаке самой высокой из здешних башен говорящим орлом-прорицателем. Но – в другое время, а не сейчас, когда мысли его занимали, во-первых, уже предсказанное века назад собственное будущее, а во-вторых – опасность, что, весьма вероятно, угрожала родной деревне. Поэтому на фразы и указующие жесты Заффы, который по пути к главному корпусу решил устроить для него что-то вроде небольшой экскурсии, Весельчак отреагировал довольно вяло:

– А что, в мире много таких Академий? – спросил он, просто чтобы отвлечься от невеселых мыслей.

– Насчет мира наверняка не скажу, – улыбнулся бородач, – но их немало даже на нашем континенте. Почти в каждом большом городе функционирует что-то подобное – школы, институты… Но Академии есть только в столицах. Так что на Хайласте их шесть. Но, разумеется, ни одна не сравнится с нашей. Помнится, когда я впервые попал сюда…

– Господин Заффа!

Чей-то громкий возглас помешал биланцу начать рассказ о былых денечках. Заффа и Борланд одновременно повернули головы в сторону, откуда раздался голос, и увидели, как к ним приближается забавный субъект со всклокоченной шевелюрой и невероятно длинным носом. Волшебник сразу узнал Намора, Борланд же, поскольку не был знаком с бардом, остался на этот счет в неведении.

– Господин Заффа, – повторил, подойдя, длинноносый. – Здравствуйте. Как обстоят дела в Дзергвольде? Я слышал, что маги, отправившиеся туда, сработали вхолостую. Это так?

– Да, к сожалению, – кивнул биланец. – Борланд, позволь представить тебе гостя Академии – Намора Долгоноса. Он бард, и это ему мы обязаны тем, что своевременно узнали о появлении нового дзерга.

– Нет-нет, не мне, а Каздану, волшебнику Каздану, – запротестовал Долгонос, продолжая смотреть на Заффу.

В следующий миг он перевел взгляд на Весельчака. Лицо музыканта преобразилось. Борланду почудилось даже, что Долгонос готов упасть перед ним на колени.

– Богиня! – воскликнул бард. – Передо мной стоит Освободитель Схарны!

– Как я погляжу, ты уже весь город успел оповестить о моем прибытии, – с неудовольствием произнес Борланд, повернувшись к Заффе.

– Нет, что ты! – Биланец сам был удивлен не меньше. – В Эльнадоре о тебе знаем только мы трое. Я никому больше…

– Да-да, только мы трое, – перебил мага Намор, не подозревая, впрочем, что под третьим посвященным тот имел в виду вовсе не его, а Ревенкрофта. – Я знаю это потому, что здесь – бард постучал себя указательным пальцем по лбу – некоторое время хранились воспоминания погибшего мага Каздана. Они были почти что моими собственными. В общем, я как-то понял, что сразу узнаю Освободителя, когда встречусь с ним. Ума не приложу, как это можно объяснить… – замялся Долгонос. – Не знаю, – развел он руками, будто был в чем-то виноват перед Борландом или Заффой.

– Да и не нужно, в общем, – успокоил его Весельчак. – Главное, что ты это понимаешь, приятель. Хорошо бы, мессир Дорнблатт оказался настолько же восприимчив.

– Возможно, все дело в том, что в памяти Каздана содержалась стопроцентно верная информация о пророчестве Ингардуса, – задумчиво произнес Заффа. – Пускай и не вся она попала в разум Намора – этого все же хватило, чтобы он мог отличить истину от домыслов ректора. Ведь в присутствии Дорнблатта ты не ощущал ничего подобного, верно, Намор?

– Верно, – кивнул бард и неожиданно заявил: – Я хочу отправиться с вами!

– К Дорнблатту? – удивился Борланд. – Но зачем?

– Нет, – затряс лохматой головой Долгонос. – Не к Дорнблатту. После, когда вы начнете поход против великого зла. Я хочу стать членом вашей команды.

– Ну, об этом рано, наверное, пока говорить, – промолвил Весельчак. – Неизвестно еще, как все обернется. Быть может, ректор сейчас прогонит меня взашей.

– Почему же рано? – возразил Заффа. – Даже если нам не удастся переубедить Дорнблатта, Освободителем Схарны все равно останешься ты. Придется, конечно, подыскать тебе другого учителя, но… сильных магов в Эльнадоре много, а спасения мира пока еще никто не отменял. – Маг повернулся к барду: – Ты знаком с музыкальной магией, Намор?

Искусство, о котором упомянул сейчас Заффа, было особой разновидностью магии, доступной только профессиональным музыкантам, да и то далеко не всем из них. Существовали особые мелодии, исполнение которых давало тот же эффект, что и произнесение заклинаний. Только игрались они на лютнях, а не на гитарах. С помощью музыкальной магии владеющие ею барды могли исцелять себя и окружающих, наносить повреждения своим врагам, поднимать боевой дух товарищей и даже вызывать сверхъестественных помощников. Если бы Намор Долгонос оказался одним из таких виртуозов, он был бы весьма и весьма полезным компаньоном.

Намор вновь преобразился – расправил плечи и высоко поднял голову, сообразив, что у него появился шанс занять место рядом с будущим великим героем и… прославиться, наконец, самому:

– Да, – с достоинством произнес бард. – Сочинять песни у меня получается не слишком-то хорошо. Да что там – прескверные вещицы выходят из-под моего пера. Поэтому я потратил несколько лет на изучение волшебной музыки. Правда, такие навыки в наше время почти никому не нужны, – грустно вздохнул Намор.

– Нам они пригодятся, – сказал Заффа, уже, похоже, взявший на себя обязанности распорядителя по кадрам. – Когда мы будем собираться в путь, я тебя позову, Намор.

– О, спасибо! – склонил голову музыкант. – Немедленно я сбегаю за своей лютней и покажу, на что способен.

– Не сейчас, – остановил его Борланд. – У тебя еще будет случай продемонстрировать свои таланты. Можешь считать, что ты уже в команде.

– Здорово! – воскликнул Намор. – Огромное спасибо вам, сударь! – Бард развернулся и вприпрыжку побежал прочь. Вскоре он скрылся за углом одной из построек.

Борланд и Заффа продолжили свой путь к главному корпусу Академии. Вскоре они уже приближались к украшенной узорчатой резьбой двери кабинета архимага Дорнблатта…

Глава 5

– Итак, судьбе, оказывается, было угодно, чтобы героем Схарны стал не волшебник, не рыцарь, не рейнджер и даже не бард, а простой крестьянин, который еще месяц назад отбирал у путников кошельки в лесу!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию