Меч Демона - читать онлайн книгу. Автор: Кен Худ cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Меч Демона | Автор книги - Кен Худ

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Законный вопрос. Более чем законный. Они все устали, проголодались, и нервы у них на пределе.

– Нет, сэр. И я принесу свои извинения его светлости… при встрече.

– Так и сделай! – буркнул Рори, отпуская меч.

– Э-э-э?.. – подал голос Хэмиш.

– Что?

– А что, если лэрд позволит хранителю брать плату с паломников только за использование отремонтированных домов, сэр?

Несколько мгновений Рори молча смотрел на него, потом усмехнулся.

– Гениально! Предложи это герцогу… при встрече!

– Да, сэр. – Хэмиш ухмыльнулся, но улыбка тут же сошла с его лица. Можно понять, почему он казался более подавленным, чем остальные, при виде своего нового дома. – А как насчет еды, огня и сухой одежды?

– Ха! А ты на что надеялся? Паломникам положено приносить все свое. Ты никогда еще не встречался со своим почтенным кузеном?

– Нет, сэр.

– Ага! Ну что ж, Мюррей может показаться странноватым. Он в некотором роде отшельник. Мужчин он ненавидит, а женщины его устрашают. Я не знаю, как он реагирует на мальчиков. Сними лучше это перо с шапки, пока он его не заметил. – Непонятно почему мятежник вдруг проникся к мальчишке симпатией.

– Я должен называть его «отцом»?

– Как хочешь. Он не настоящий священник, так что этим ты только ему польстишь. Ты можешь называть духа покровителем. Это тоже всего лишь вежливость.

Тоби снял меч и с наслаждением расправил плечи.

– Чем отличается просто дух от покровителя? Силой?

Рори задумался.

– Силой? Нет, не совсем. Поговори с отцом Лахланом, если тебя интересуют все эти теологические штуки. Но ты ненамного ошибешься, если сравнишь хоба с ребенком, духа с подростком, а покровителя со взрослым. Это никак не связано с возрастом, поскольку все они бессмертны. Только… только с опытом. – В глазах его читалось предостережение.

– О… спасибо! – Тоби, знакомому с выходками Филланского хоба, стоило бы догадаться и не задавать подобных вопросов во владениях духа. Хобы могут быть обидчивы и непредсказуемы, даже опасны. И подростки тоже.

Рори снова повернулся к Хэмишу, который, казалось, совсем оробел.

– У тебя есть с собой деньги, парень?

– Па дал немного.

– Береги их! До Мюррея все никак не доходит, что он и сам должен тратиться, хотя бы немного. Сходи пока посмотри, не найдется ли дома получше. А ты, Здоровяк, сходи поищи дров.

Тоби пожал плечами и следом за Хэмишем вышел на дождь. У дома, судя по всему принадлежавшего хранителю, он обнаружил жалкое подобие поленницы.

Отворилась дверь, и из дома появился отец Лахлан.

– О! – Он пригляделся получше. – Боюсь, там никого. – Для того, чтобы выяснить это в домике, состоявшем из одной лишь комнаты, ему потребовалось довольно много времени, и его несколько виноватый вид давал понять – он и сам это знает.

– Вас не затруднит помочь мне немного, отец? – вежливо попросил Тоби.

Он протянул руки, чтобы священник мог нагрузить дров.

– Очаг холодный, хотя в доме кто-то живет. Я пытался угадать, как давно вышел хранитель. Возможно, он заболел или с ним что-то случилось.

«Скорее всего, – подумал Тоби, – о хранителе позаботится дух». Впрочем, он так и не нашелся что сказать, так что промолчал. Он решил, что священники могут быть не менее любопытными, чем обычные люди. Должно быть, отец Лахлан поверял степень зачерствелости крошек и толщину пыльного покрова.

Тоби, нагруженный дровами, вернулся в дом. Мег с Хэмишем подметали пол вениками из ивняка, а Рори стоял на коленях у очага, пытаясь раздуть огонь. Он оглянулся на Тоби – обычное благодушное настроение снова вернулось к нему.

– Что, не видать преподобного Мюррея?

– Очаг еще теплый, – ответил отец Лахлан. – Он был здесь прошлой ночью. Должно быть, он спустился к озеру за припасами.

– Значит, его не стоит ждать до ночи. Мы можем устроить набег на его кладовую? – Рори нагнулся подуть на уголья.

– Кладовую? Я не нашел там никакой кладовой! Пост очищает душу. – Священник одарил всех сияющей улыбкой.

– Похоже, я созрел для людоедства. Не пора ли бросить жребий?

Чья-то темная фигура закрыла дверной проем.

– Ах, так это вы, не так ли? – прогрохотал новый голос. – Я мог бы и догадаться.

Все подпрыгнули от неожиданности. Один только Рори поднялся, широко улыбаясь.

– Да пребудут с вами все добрые духи, отец Мюррей!

– Беда! Вечно от вас одна беда. – Вошедший шагнул в круг света от лампады. Он опирался на толстую суковатую палку, двигаясь так, словно у него болели все суставы. Он был стар и костляв, костлявее даже Хэмиша, – должно быть, это у них семейное. Руки и ноги торчали из-под вылинявшего, намокшего пледа тонкими тростинками. Его неровное лицо состояло, казалось, из носа, высоких скул и сильно выдающегося подбородка. Даже клочковатые седые усы не могли скрыть морщинистой кожи. Из-под шапки выбились пряди седых волос, прилипшие к мокрому липу.

Хэмиш стоял, разинув рот и выпучив глаза.

– Беда с нами, смертными, не так ли? – Рори явно претендовал на роль сущего ангела. – Святой отец Лахлан из Глазго вам, несомненно, знаком. Разумеется, вы помните, что меня зовут Рори из Глен…

– Беда вам имя!

– Благодарю вас. Рори из Беды, постараюсь не забыть. Я очень рад представить вам…

– От кого вы спасаетесь на сей раз? – Старческий голос скрипел, как мельничные жернова Йена Кэмпбелла. – Я видел, как вы бежали прятаться по дороге. Кто это скакал за вами? Где они теперь? Готов поспорить, это англичане, и они собрались Наконец повесит!» вас. Смутьян!

Рори вздохнул.

– Мне так жаль разочаровывать вас, отец. Да, нас преследовали. Нет, это были не сассенахи. Большинство из них вообще не смертны. Это были демоны под предводительством весьма опасной колдуньи.

– Вздор! – Хранитель раздраженно стукнул посохом по грязному земляному полу. – Отец Лахлан?

– Боюсь, он говорит правду, отец.

Похоже, даже худшие подозрения отца Мюррея не шли ни в какое сравнение с реальностью. С минуту он молча шамкал губами, сморщившись так, словно готов был развалиться на части.

– Сам дух Ширы ослепил их, подарив нам чудесное спасение, – радостно продолжал Рори. – Я предложил бы вам посоветоваться с ним прежде, чем выставлять нас отсюда. А теперь позвольте мне представить вам…

– А где тогда вся ваша поклажа? Никаких припасов, никакой постели? Уж не рассчитываете ли вы получить все это у меня? Вы думаете, я опустошу для вас все свои припасы и сожгу все свои дрова, чтобы высушить вас? Стар я уже рубить дрова, в то время как вы, молодые шалопаи, берете все, что вам заблагорассудится, даже и не думая платить…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию