Черные псы пустыни - читать онлайн книгу. Автор: Джастин Аллен cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черные псы пустыни | Автор книги - Джастин Аллен

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Очистив спину, Кишар прежде всего обработал раны, до которых могла дотянуться сама Симха и которые она уже начала обмазывать. Потом перешел к остальным, менее значительным, вплоть до царапин.

— На штанах тоже кровь, капитан, — заметил он, покончив со спиной. — Раны есть?

Симха неопределенно пожала плечами.

Кишар нагнулся и принялся обследовать штаны. Сначала ничего не нашел. Кожа покрыта кровью, кое-где еще не засохшей, но это кровь чужая. Он уже хотел выпрямиться, но тут заметил разрез на бедре. Кишар опустился на одно колено и всмотрелся в рану.

— Как думаешь, сколько ты народу убила? — спросил он, развязывая шнурок ее штанов.

— Нифилимы до стольких считать не обучены, — хвастливо заявила Симха. — Да и другие тоже.

Кишар начал осторожно стягивать штаны с ее бедер. Симха сложила руки на груди. Обнажился мощный зад командующей, между ног ее Кишар заметил клок рыжих волос.

— Похоже на кинжал, — задумчиво произнес он.

— Мажь скорей, исследователь. Бывало и похуже, и то ничего.

Кишар захватил щепотку мази и принялся втирать ее в рану. Не хватило, пришлось взять еще. Наверняка он причинял ей боль, но Симха стояла, не шевелясь и не издавая ни звука. Кишар поставил черепок с мазью поближе к костру и продолжал легкими движениями массировать ногу вокруг раны. Кожа воспаленная, но гладкая и упругая.

Симха вдруг почувствовала, что каждое движение Кишара возбуждает в ней давно позабытые ощущения, какую-то приятную щекотку пониже живота. Она вздохнула и выгнулась вперед. Кишар тоже вздохнул, поднялся и направился к меху с водой. На него вдруг накатила жажда. Прежде чем приступить к мытью рук, он глотнул теплой воды из меха.

Симха полностью спустила рваные штаны, переступила через них и отшвырнула ногой назад, в угол. Прикоснулась к бедру, где вспух громадный кровоподтек от топора лысого канпурамца со шрамом во весь череп. Демоны бы его побрали! Она подошла к одеялу, вытащила из мешка новые штаны, расправила тугую кожу. Она стояла, растягивая и разминая штанины, а Кишар не отрывал взгляда от обнаженного тела своей командирши.

Давно уже не мучили Симху никакие желания, кроме жажды боя, победы и убийства. Но сейчас, натягивая штаны, она боролась с совсем иным искушением, которое заставляло руки трястись. Раздражала даже кожа штанов, облегавших бедра. Она ощутила, как лицо и грудь заливает краска, и хрипло откашлялась.

— Строй распределим равномерно, как сегодня, — сухо и четко заговорила она. — Черноголовые будут ожидать повторения ситуации. Но мы сосредоточим основные силы на фланге, возле въезда в город. Женщин… — Она в задумчивости ущипнула губу. — Передай им приказ прорваться к толпе зевак и убивать всех. Женщин и детей в первую очередь. Остальных попутно. Канпурамцы тут же сломают строй, вот увидишь.

Кишар кивнул, глядя, как она натягивает на себя рваную, порезанную во многих местах рубаху.

— А если женщины не смогут сразу прорвать оборону противника?

— Что им помешает?

— Что нам помешало сегодня захватить город?

Симха змеей уставилась на него.

— Не забывайся. Целитель из тебя неплохой, спасибо, но учителем моим тебя никто не назначал.

— Я только хотел напомнить, что действовать можно по-разному.

Оба они хорошо помнили, что Кан-Пурам уже преподнес им два сюрприза: во-первых, дротики, во-вторых, неожиданный резерв, помешавший занять город в первый день.

— Что ты предлагаешь? — Симха подобрала доспех и принялась его рассматривать. Он пострадал намного больше, чем рубаха.

— Поскольку мы победили, то можем отойти в Акшур на отдых и лечение. А мы победили, безо всяких сомнений. Просто у нас недостаточно людей, чтобы оставить гарнизон в Кан-Пураме. Такова официальная версия.

Симха уже влезла в доспех и начала его закреплять.

— И кто ее съест, твою победную версию? Анта-Кане? Сам скормишь ему эту чушь?

— Я просто боюсь, как бы нам не пришлось скармливать ему версию о нашем поражении.

Симха перекинула через плечо меч.

— Поражении?

Симха не поверила ушам. Чуждое желание, с которым она боролась вплоть до этого мгновения, исчезло без следа.

— Ни о каком поражении не может быть и речи. Я веду свою армию вперед.

Она уселась и принялась за сапоги.

Кишар далек был от железной уверенности командующей. Как они смогут удерживать город в случае победы? Даже захватить его? Уличные бои с населением, которому нечего терять… Партизанские вылазки из запутанных лабиринтов улиц… Армия уже ослаблена до предела, а еще предстоит кровопролитное сражение. Но объяснять свои соображения капитану Кишар не решился. Запросто можно остаться без головы.

— Вот возьмем город, тогда и отдохнем, — широко улыбнулась Симха. — Резервов дождемся. Проинструктируй Лагассар и Езидху, — бросила она через плечо. — Я иду искать Бел.

Кишар направился было за нею, но заметил возле костра два каравая. Не спала, не ела… Сколько она еще выдержит? И сколько протянет ее войско? Кишар со страхом ждал наступления утра. «Хорошо бы замешаться в авангард», — подумалось ему. Лучше погибнуть в бою, чем возвращаться в Дагонор побежденным.

Глава 11
Клык и коготь

Урук продвигался к северу, с неудовольствием поглядывая на трупы. Не впервой ему любоваться зияющими ранами и остекленевшими глазами. Но все равно это неприятно.

Заметив седину или блеск серебряного браслета, он задерживался, но тут же продолжал путь к лагерю нифилимов. Если Джареда взяли в плен, то он находится где-то там.

Урук внимательно смотрел под ноги, стараясь не увязнуть в грязи и не ступить в кровь. Луна только что показалась из-за горизонта, и разглядеть дорогу было нелегко. Охотник не боялся крови, за свою жизнь он снял с животных столько шкур, что можно было бы раза два обернуть ими башню Молоха. Но шагать по лужам человеческой крови — совсем другое дело. В прикосновении к смерти другого человека было что-то зловещее.

Трупов на пути все больше, усиливается и запах. Тела громоздятся друг на друге, словно для них все еще продолжается смертельная схватка. Кровавые лужи становятся все обширнее и глубже. Видимо, некоторые раненые захлебнулись в собственной крови. Можно ли вообразить более страшный конец?

Продолжая свой путь, Урук уловил движение среди неподвижных тел.

— Пес? Ты?

Вместо ответа показалась голова шакала с куском волосатой кожи в зубах. Бесшумно вынимая из ножен меч, Урук двинулся к зверю. Слишком уж крупный экземпляр. Да и один ли он там…

Шакал оценивающим взглядом окинул Урука, как будто раздумывая, что предпринять. Затем отпрыгнул назад и исчез из вида. Послышалось шлепанье его лап по грязи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению