Черные псы пустыни - читать онлайн книгу. Автор: Джастин Аллен cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черные псы пустыни | Автор книги - Джастин Аллен

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— У меня пара вопросов.

Она повернулась к нему, уперла руки в бедра.

— Ну, что тебе?

— Кто этот, там… — Урук стрельнул глазами все в ту же нишу.

— «Этот», — усмехнулась женщина. — Это Принцесса.

— Она здесь главная?

— Да куда ей! Она над карманниками, над мелочью всякой…

— А кто у вас обкатывает новичков да разделывает чужаков?

— Чего ты от меня хочешь? Мне нужен вор, я же тебе ясно сказала.

Насколько Урук помнил, она этого не говорила. Она спросила, кто он такой, только и всего.

— А почему бы тебе не спросить Принцессу?

— Мне нужен крепкий мужчина.

— Тогда понятно. Можешь идти, — кивнул Урук.

Женщина задохнулась от злости. Она готова была разразиться потоком ругательств, но сдержалась. Резко отвернувшись, она солдатским шагом двинулась прочь.

У локтя Урука возник хозяин.

— Слушай, чужестранец, — забормотал он. — Пора тебе удалиться подобру-поздорову. — Он нервно глянул в сторону двери. — Эту кружку я тебе дарю, но если не хочешь неприятностей…

— Принеси чашку воды, — перебил Урук. — Чистую чашку с чистой водой. Чтобы никакая дрянь в ней не плавала.

Хозяин побледнел. На щеках и носу его вспыхнула сеточка мелких жилок.

— Чашку воды, — повторил Урук, глядя на него в упор. Хозяин отступил за стойку и принялся протирать посуду.

Разговор за столами и столиками возобновился. В углу раздающий вручил одному из игроков пару костяшек. На чужака и его собаку никто больше не обращал внимания. Несмотря на вязкий гул голосов, Уруку казалось, что стол его окружен стеной молчания. Он вспомнил слова покойной бабушки о том, что если люди, собравшиеся у костра, молчат, значит, они разговаривали о тебе.

Урук пригнулся к собаке и потрепал ее по загривку.

— Сейчас начнется, Пес.

Подошел хозяин с чашкой, и в этот момент дверь харчевни распахнулась. Появился крепкого вида усач с ножом за поясом. Он осмотрел помещение и повернулся к столу чужака.

Урук поставил чашку перед носом собаки.

Пришелец в несколько шагов пересек зал.

— Пойдем, выйдем, есть дело, — бросил он повелительно, положив руку на нож. Огромная ладонь закрыла не только рукоять, но и часть ножен.

— Отойди, — лениво проронил Урук, не поворачивая головы. Пес тихо заворчал, готовый напасть на нахала. Он уже соскучился без доброй охоты.

Вор упер в стол обе руки и наклонился к Уруку. На одном запястье сверкнул серебряный браслет.

— Оглох? Поторапливайся! — Его слюна брызнула в лоб наглого чернокожего.

Урук схватил его за запястья и резко дернул. Лишенный опоры, вор врезался физиономией в столешницу. Так же молниеносно Урук подсек его ступни. Противник с криком грохнулся на пол. Урук спокойно поднялся и направился к двери. Пес затрусил сзади, оглядываясь и рыча.

Лежащий вор ошалело покрутил головой. Он скорее удивился, чем разозлился. Провел пальцем по губам — кровь. Оглядел комнату — товарищи скалят зубы и посмеиваются. Вор встрепенулся.

— Где он? Куда делся? — завопил он и тут же заметил, как две черные ноги и четыре лапы песчаного цвета покинули заведение, аккуратно затворив за собой дверь.

— Будешь догонять, Мелеш? — спросил хозяин.

Урук ждал снаружи. Слишком долго, как ему показалось. Этот здоровяк был еще глупее, чем показался на первый взгляд.

Наконец дверь распахнулась и с грохотом стукнула о стену. Мелеш выскочил на улицу, готовый к погоне. Кулак Урука встретил его челюсть несколько сбоку, Мелеш споткнулся и упал, подняв тучу пыли. На этот раз он соображал быстрее. Тут же поднялся на колени, выхватил нож. Урук ударом в грудь уложил противника на спину, нож отлетел в сторону.

— Убью! — прорычал Мелеш.

— Пес! — приказал Урук.

Пес прыгнул на бьющуюся в пыли добычу, вонзил зубы в ляжку, еще и еще раз; вцепился в огромную руку, прокусил ладонь, предплечье…

Урук подобрал нож Мелеша. Из двери «Рога улитки» вывалила толпа мужчин, привлеченных шумом и зрелищем. Некоторые подбадривали Мелеша, некоторые собаку — все кричали, не переставая. Дело не новое. Люди не в первый раз убивали друг друга на улице Кан-Пурама. Но посмотреть всегда интересно.

— Пес! — позвал Урук.

Собака, рыча и скаля зубы, отступила от поверженного врага. С зубов капала кровь. Мелеш на мгновение замер на четвереньках, и Урук невольно вспомнил изображение голой женщины на стене в трущобах.

Урук схватил Мелеша за волосы и запрокинул его голову назад.

— Твой? — спросил он, подсунув ему под нос нож.

Урук не собирался убивать этого недотепу. Убить его было проще всего в дверях — Мелеш сам бы напоролся на меч. Однако Урук хотел показать себя, хотел, чтобы его запомнили.

— Я Урук, охотник. Это твой нож? Отвечай.

Мелеш кивнул. Губы его тряслись.

Урук отвернулся, швырнул нож через плечо и направился к двери «Рога улитки». Но на его пути возник еще один человек. Раздающий в игре за угловым столом.

— Ты настоящий боец, — похвалил он, погладив бороду. — И пес твой тоже. Мелеша вы лихо разделали.

— Тоже собираешься драться?

— Нет. — Он скрестил руки на груди. — Я и так вижу, на что ты способен.

Пес заворчал, а Урук положил ладонь на рукоять меча.

— Но мы пока не чувствуем себя в безопасности.

— Твой прекрасный клинок может отдыхать в ножнах. Я тот, кого ты искал. Я Джаред. — Было видно, что говорящий этот уверен в весе своего имени, но Урук, новичок в городе, слышал его впервые.

— Царь воров, — пояснил Джаред.

Урук вспомнил, что Балук говорил о ворах и царях.

— Скажи мне, Урук, откуда ты пришел?

— Из джунглей. Видел когда-нибудь джунгли?

— Нет, не видел. Но слышал много.

— Далеко на юге. Не знаю, найду ли дорогу обратно.

— Да тебе и не нужно возвращаться, — улыбнулся Джаред. — Здорово вы Мелеша отделали, — он покачал головой и бросил через плечо: — Позаботьтесь о Мелеше. Отведите ко мне домой.

Урук не понял, к кому обращался Джаред, но не сомневался, что его слова сразу же произведут нужное действие.

Они вошли в зал и сели за столик Урука. Постепенно возвращались и остальные.

— Никал, — подозвал Джаред хозяина, протиравшего чашки какой-то сомнительной чистоты тряпкой. — Мы выпьем, а потом Урук выполнит мое поручение.

Никал подал две кружки пива.

— Расскажи, как ты нашел нас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению