Чужой снег - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Лайка cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужой снег | Автор книги - Татьяна Лайка

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— О-о-ой! — простонал я. — А может не надо?!

— Не бойся, никаких балов и тому подобного. Сами посидим, проводимся, попрощаемся с Расом и его женой…

— Опять пить… — ныл я, раздеваясь.

— Можешь не пить, нам больше достанется, — пожал плечами Луч.

— Ага, нет уж! Чтоб вы утром завтра дохликами валялись, а я как самый трезвый за всех готовился к отъезду?! Фигу!

— Ладно, пей с нами. Но подарок от Правителя тебе надо будет выбрать, иначе нанесешь оскорбление.

— А если я не знаю, что выбрать?

— Если денег не надо… — задумчиво почесал подбородок мечник. — Оружия тоже… Знаешь, я тоже не знаю, чего тебе посоветовать. Ну, ладно что-нибудь придумаешь… у Рива можешь спросить.

— Безразмерную и невесомую сумку! — вяло пошутил я.

— Она уже есть, разве ты не помнишь?! — совершенно серьезно удивился тот.

— Помню… помню, — мокрая рубашка на мне сменилась сухой.

— Ладно, отдыхай, а к вечеру спускайся в личную столовую его величества. И дриаду свою не забудь!

Он скрылся за дверью.

Ладно, с Эйлин можно что-нибудь придумать. Например, первое время ее кто-то повезет за спиной, чтоб она привыкла к сидению на лошади, а через несколько дистанций она сама сможет поехать.

А вот что делать с подарком?

Оскорблять Правителя очень не хотелось, но и придумать что-либо я не мог. Хотя… как он мне сказал тогда?., что сам выберет для меня подарок?., кажется, так. Вот пусть сам он и выберет!

То, что на вечер никаких мероприятий не назначалось, было наглой ложью! Но, судя по вытянувшемуся от удивления лицу Луча и остальных товарищей, можно было констатировать тот факт, что никто не знал заранее о провозглашении принца Аторо исключительно магом и лишения его права наследования.

Объявленная густым, точно смола, бархатным голосом новость разошлась тихими шепотками среди толпы, да там и захлебнулась. Нарушить речь самого Правителя было невозможно! Мурашки дружным строем топтали спину, а скованное цепями восхищения тело отказывалось подчиняться. Глаза смотрели только на Растерли Эмунса, такого величественного в своей расшитой серебром по черному накидке. Отсутствие золота подчеркивало его благородство и не прятало гнома под вуалью напыщенности, каковыми выглядели некоторые из присутствующих.

После первых слов Правителя, растекшихся в голове тутим теплым воском, некоторые представители дворянства не смогли сдержать разочарованный вздох. По всей видимости, их дочери «метили» стать женами юного Аторо, такого рослого и симпатичного мальчика, когда он станет настоящим мужчиной. Забавно было наблюдать, как родители готовившихся невест недоуменно взирали друг на друга, удивляясь количеству желающих. Видимо, никто из них не полагал, что претендентов может быть так много.

Юный Аторо был безмерно счастлив! Он не питал иллюзий по поводу правления целым государством, а потому без сожалений отказался от наследования. Магия — вот то единственное, от чего он не сможет никогда отказаться. Самым страшным для принца было отказаться от занятий! А правление — такая штука, при которой отвлекаться на посторонние проблемы никак нельзя! Магия грозила юному принцу стать одной из таких посторонних проблем…

Мантия Аторо сегодня была необычайно светлой: по блестящей гладкой ткани мягкого цвета слоновой кости пробегали золотистые всполохи, а сама она была будто разрезана посередине, превращаясь в широченный плащ. Сквозь блики, словно сквозь водную гладь, просвечивали сияющие звезды.

При назначении Аторо главным преемником и помощником придворного мага магистр Керстрин торжественно вручил юному дарованию медальон. По мне так он показался простой побрякушкой из недрагоценного темного металла, но судя по округлившимся глазам самого принца, эта была довольно дорогая и необыкновенная штучка. Принц принял подарок и высоко поднял подвеску над головой, демонстрируя ее окружающим. По толпе пошел восхищенный ропот, смолкший лишь на задних рядах.

Однако сразу же надеть амулет Аторо не решился, положив его в карман. Он молча склонился перед Учителем в знак благодарности и почтения и удалился с поля зрения.

И хотя родители юных прекрасных дев были разочарованы донельзя, сами юные девы ничего такого не испытывали и невидимые молнии так и стреляли из блестящих глаз в сторону, где только что стоял принц.

Теперь до меня дошло, почему Аторо так стремительно скрылся: эти барышни уже в печенке у него сидели! Хотя я откровенно не понимал пацана: столько красивых девушек тебя хотят! Мог бы и расслабиться вволю…

Рив открыто завидовал юнцу, но тягаться с кровью молодого мага, да еще и бывшего наследника ему было не по силам. Поэтому зависть носила очень светлый характер, который выражался в проведении регулярных бесед с принцем на тему «Как удовлетворить женщину». Мальчик поначалу бледнел, краснел, покрывался пятнами, потом привык к выкрутасам сэра Ривента и просто перестал обращать на информацию должное внимание. Надо заметить, перед этим трюком он успел нахвататься немало от моего клыкастого друга.

Затем началось «веселье». И даже несмотря на то, что высокопоставленным особам отмечать было нечего, они пили и ели наравне со всеми. Мне же было откровенно скучно…

И хотя ничего похожего на бал здесь не было, толпа беззаботно шатающегося народа наводила тоску. Все такие расфуфыренные! По сравнению с ними, мы выглядели оборванцами с дороги. Но Растерли объяснил это вполне убедительно и комично: этим он хотел показать высшему обществу, что не на все случаи подходит вычурная одежда. Сам Правитель одет достаточно скромно, и часть гостей (мы) тоже, а эти фазаны пусть теперь весь вечер чувствуют себя не в свое тарелке из-за своих излишне пышных и торжественных нарядов.

Похоже, Правителю и в самом деле это удалось, так как многие из лоснящихся золотом гостей с нескрываемой завистью и неприязнью смотрели в нашу сторону, понимая нелепость своих одеяний.

Мой друг опять куда-то запропастился. Вот бабник!

Я откровенно скучал. За весь вечер выпил лишь пару бокалов шампанского, и даже поговорить было не с кем: все разбежались «по углам». Вдруг накатили воспоминания о том, как я встретил в этом замке Араю… или Иларэль? Неважно… Вспомнил ее серые глаза, ее тонкую талию, ее божественную грудь… и ее сладкие губы. Но эти воспоминания прошли так же быстро, как и возникли.

Зачем ворошить труп прошлого, когда впереди есть еще живое настоящее и еще не родившееся будущее. Есть много проблем, решение которых не может быть отложено на неопределенный срок. Дриада, например. Что с ней делать… Нет, то, что отвести домой, это ясно, но куда? Где ее дом? Рив вроде бы уже говорил с ней на эту тему, она отвечала, что дом где-то по пути. Это немного успокаивало, но оставалось неясным, что делала дриада посреди зимнего Камура? Гнилая отмазка типа «потерялась» меня не устраивала. Значит, надо будет выяснить.

Из раздумий меня вырвал голос Растерли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению