Стражи цитадели - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Берг cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стражи цитадели | Автор книги - Кэрол Берг

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

— Конечно. Прекрасная мысль. И как, получилось?

— Думаю, завтра дела пойдут гораздо лучше.

Он улыбнулся и потеребил в пальцах бородку. Однако улыбка не затронула его глаз. Если бы я взглянул на него достаточно близко, увидел бы я золотую маску и рубиновый взгляд?

— Зачем вы отгородились от нас?

Ответ на этот вопрос я тщательно обдумал на обратном пути.

— Я устал. Вы трое никогда не оставляете меня одного. Иногда я просто не могу больше учиться. Думаю, вы забываете, что мне всего десять.

— Одиннадцать. Ваш день рождения был несколько месяцев тому назад.

— О! — Я сбился с мысли.

В Комигоре это всегда праздновали с размахом. Корзины с едой для арендаторов и по кружке эля для стражи. Пир с папиными и мамиными друзьями…

— Ну и?.. — спросил Дарзид с ноткой нетерпения в голосе.

— У меня скоро голова лопнет от всего этого. Иногда мне просто нужно побыть одному.

Мне не нравилось, что они знали все, о чем я думаю, чем занимаюсь и с кем разговариваю.

— Не делайте это привычкой. Мы ваши друзья и союзники, и нам предстоит еще многому научить вас. От вашего помазания нас отделяют лишь несколько месяцев.

— И тогда я стану Наследником Д'Арната?

— Это еще не все.

— А что еще?

— В ваш двенадцатый день рождения, в день вашего совершеннолетия… помимо того, что вы примете меч Д'Арната, вы займете заслуженное место рядом со своими друзьями и союзниками. Никто во вселенной не сравнится с вами могуществом, поскольку вы станете одним из нас — четвертым лордом Зев'На.

ГЛАВА 35

После той ночи уроки верховой езды пошли лучше. Как бы сурово Фенгара ни гоняла нас, мы с Огнедышащим справлялись. Он выносил меня через ревущие стены огня и удушливые песчаные бури, перепрыгивал через заборы, пылающий кустарник и расщелины, от которых у меня сердце замирало. Все, что требовалось от меня, — это обращаться к нему по имени и рассказывать ему про траву и овес, и тогда его мощные мышцы и храброе сердце выполняли все, что я от него просил.

Когда бы я ни возвращался в конюшню, я видел лейранского мальчишку, который таскал тачки с сеном, смазывал маслом сбрую или чистил стойла. Я не обращал на него внимания. Так было лучше.

Фенгара заметила перемену.

— За последние недели вы достигли великолепных успехов, молодой господин. Я уж думала, вы безнадежны. Какова же причина?

— Тренировка, — ответил я ей. — Мне просто нужна была тренировка и хороший наставник. Вы сослужили мне хорошую службу, Фенгара, и я благодарю вас за это.

На следующий день я получил нового учителя. Это был злобный приземистый тип, немногословный, совсем не похожий на язвительную Фенгару.

— Где Фенгара? — спросил я у него.

— Она уже не может быть вам полезна, мой господин.

— Она мертва?

— Не могу сказать. Давно вы ездите на этом животном?

— Около шести недель.

— Кажется, конь к вам привязался.

— Нет. Фенгара ленилась. Она слишком мало от нас требовала.

В тот день я не говорил с Огнедышащим ни о траве, ни об овсе и иначе как Зиггетом его не называл. Я жестоко стегал и пришпоривал его. Я сосредоточил мысли на коне, на том, какой он норовистый, и в то же время задумался над вопросом к лордам. Они не ответили. Но как только я перестал сосредоточиваться и подумал о вопросе снова, они оказались со мной. Я тренировался весь день.

К закату Огнедышащий дико косился и истекал пеной изо рта.

— Хочу завтра другого коня, — сообщил я старшему конюху. — Этот просто невыносим.

Новый учитель одобрительно кивнул. Когда я тем вечером выходил из конюшни, из тени возле загона с мулами меня окликнул голос:

— Зачем вы это сделали? Зачем вы с ним так обращались после всего, что он делал для вас в последние недели? Вы снова его запугали.

— Бояться меня полезно всем. Не забывай об этом. Лейранский мальчишка следил за мной тяжелым взглядом, пока я шел по двору конюшни.

Несколько недель спустя, припозднившись на занятиях с никудышной новой лошадью и отвратительным учителем, я пришел к стойлу Огнедышащего. Мне нравилось бывать в конюшне по ночам. Только одну лампу оставили висеть, и лишь негромкие звуки лошадей нарушали тишину. Можно было даже забыть, что ты в Зев'На. Я тщательно осмотрел, чтобы убедиться в том, что лейранский мальчишка не затаился где-нибудь в тени.

— На, Огнедышащий. Я принес тебе овса. Иди сюда, я расскажу тебе про холмы Комигора, если только вспомню. Тебе бы там понравилось.

Я присел на створку ворот и принялся кормить его овсом с ладони и рассказывать ему про травянистые пустоши, где я ездил верхом, когда был еще маленьким и слабым.

— Я так и думал, что рано или поздно вы здесь объявитесь.

— Проклятье на всех крепостных! Ты что, шпионишь за мной?

Он выглянул из-за балки поднятого сеновала и спрыгнул на пол в стойло, обрушив вниз целую лавину сена. Я слез с ворот и собрался уходить.

— Я тебя предупреждал, — бросил я ему.

— Вы думали, они убьют его, как и учительницу верховой езды, так?

— С чего бы мне так думать? — Я дернул задвижку на воротах.

— Они убивают всех, с кем вы сближаетесь. Я не хотел это слышать. Не вслух.

— Это смешно. Ты невежественный крепостной. Да что ты вообще знаешь?

— Я много чего знаю. И много чего вижу. Может быть, я вижу и знаю больше, чем вы.

— Лучше быть невежественным.

— Может, и так. Не хотел бы я поменяться с вами местами. Вам ничуть не лучше, чем мне, разве что едите побольше.

Я открыл ворота, но не вышел.

— Они действительно убили Фенгару?

— Она каждое утро приходила объезжать лошадей, новых, только что с ферм. Она не слишком-то умела, но могла наколдовать, чтобы они делали то, что ей хотелось. Тем утром за ней кто-то следил. Она работала со здоровенным гнедым. Хорошо справлялась, пока наблюдатель не поднял руку. Тогда конь пошел на нее, а она и шевельнуться не смогла, чтоб убраться с дороги. И он ее затоптал. А наблюдатель смеялся, когда уходил.

— Как он выглядел?

— Парень, похож на пустынную крысу, костлявый и крепкий. Волосы черные, стрижены коротко, борода черная, одет хорошо, и рубины на ремне.

Дарзид. Я сосредоточивал часть мыслей на конюшне и пустыне, так что он не должен был услышать, о чем я думаю.

— Зачем ты делаешь то, что они хотят?

— У меня нет выбора. Тебе не понять.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению