Мертвые Миры - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Карелин cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвые Миры | Автор книги - Сергей Карелин

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Призраки ловко отражали могучие удары дубин, и чаша весов начала склоняться в сторону Азеранда. Зельда уже еле держалась, да и Динз с Нелейной выглядели усталыми.

Наконец я решил вмешаться и взмахнул рукой, мысленно сформулировав свое желание. И это сработало. Правда, не совсем так, как я предполагал.

Азеранда заволокло густым черным дымом, сквозь который раздался надрывный кашель. Этим воспользовались мои спутники и обрушились на врага совместными усилиями. Засверкали огненные вспышки, зал наполнился раскатами грома, и вдруг наступила тишина.

Дым рассеялся, и я с изумлением уставился на огромную фигуру, стоявшую в центре зала. Этот был Гронден! Значит, он жив? Ответ дал сам лесной владыка.

— Вы что же, и вправду решили, что я прикидываюсь богом. Да только за одно это вы достойны смерти! А ты, Азеранд, извиняюсь, Великий, думал, что я умер? Но, как видишь, я жив! Жаль, что для восстановления моей жизненной силы потребовалось время. Ты выиграл у смерти несколько минут, но сейчас наступила пора исправить это упущение. Все, кто был свидетелем моего унижения, заслуживают смерти.

Бог начал громко бормотать какие-то слова, и я почувствовал, как воздух угрожающе сгущается. Я хотел было объяснить Грондену, что произошло, но с ужасом понял, что язык меня не слушается. Да и бог был всецело увлечен своим бормотанием.

Азеранд начал пятиться к выходу. Клейст что-то шептал побледневшими губами. А тем временем голос Грондена, поначалу еле слышный, теперь гремел, словно горная лавина.

Почти одновременно в комнате вспыхнули два портала. Один рядом с Нелейной, другой рядом с Азерандом. И в этот момент Гронден закончил свое заклинание. Он вскинул руки вверх, и между ними полыхнула ослепительная вспышка. Из нее во все стороны брызнули сотни молний. Затем раздался взрыв.

Дальнейшее я помню смутно. Когда я пришел в себя и решал, жив я или мертв, передо мной вырос Гронден. Бог выглядел неважно. Его одежда была изорвана, тело покрывали ожоги, но на лице по-прежнему играла улыбка.

— Артем ждет тебя! — произнес он. — Я подзарядил твой амулет, так что забирай своего приятеля и летите в Косс. Там вам будет спокойней. Может быть, кто-то и выживет сегодня. Вы хорошие ребята, но, к сожалению, помогать вам я больше не могу.

Бог взмахнул рукой, и мир передо мной померк. Затем я почувствовал порывы сырого ветра, сопровождающиеся мелким моросящим дождем, и моментально продрог до костей. Я находился в лесу, недалеко от замка лесного бога.

Но главное — передо мной стоял Артем и, радостно улыбаясь, смотрел на меня. Я не смог сдержать своих чувств, и мы заключили друг друга в объятия.

— Наконец-то! — воскликнул Артем. — Ну? Рассказывай!

Я выложил всё, что приключилось со мной в его отсутствие. Артем слушал, открыв рот, а когда я закончил, задумчиво произнес:

— Если Азеранд с Клейстом погибли, то нам крупно повезло, и, очевидно, не только нам. Но если погибли все… стоит ли возвращаться в Косс? Может, вернемся к нам?

Удивительно, как я сам до этого не додумался? Скорее всего заклятие снято со смертью Клейста. А если нет, то с амулетом я могу в любое время вернуться сюда.

— Ну что? — нетерпеливо спросил мой друг, внимательно наблюдавший за моими раздумьями.

— Мы отправляемся домой, — ответил я и, закрыв глаза, произнес фразу, которую уже знал наизусть. Вокруг нас поднялся ветер — перемещение началось!

Глава двенадцатая
ВЕТВЬ МИРОВ

Как ни странно, нашему возвращению никто не помешал, и мы благополучно прибыли домой. Очутились мы в квартире Артема. В ней за время нашего отсутствия ничего не изменилось. И это еще раз подчеркивало нереальность того, что произошло. Мне так казалось, во всяком случае. Однако Артем разрушил эту иллюзию.

— Нас не было две недели! — присвистнул он, включив телевизор. — Да меня с работы выкинут!

Артем схватил трубку телефона и начал лихорадочно набирать номер. Я же взял со стола мобильный телефон и набрал номер своего непосредственного начальника. Тот не стал со мной долго разговаривать.

— Ты уволен! — услышал я в ответ.

Что ж! Коротко и ясно. Жаль! Хорошая была работа. Но я почему-то не сильно расстраивался. Даже не знаю, чем это можно было объяснить.

Артем, напротив, сиял, и я понял, что с работой у него всё в порядке.

— Фу! — выдохнул он. — Наш шеф внезапно слег с сердечным приступом, а ребята меня отмазали.

— Ты же на зарплату жалуешься, — не сдержал я ехидства.

— Жалуюсь, — быстро согласился тот, — но денег много надо! Вот и приходится на кусок хлеба зарабатывать.

— Скорее на кусок хлеба с черной икрой! — ехидно заметил я. Но Артем пропустил мимо ушей мое замечание.

— Предлагаю отметить наше счастливое возвращение!

— Ничего себе счастливое, — скептически заметил я. — Меня только что, между прочим, с работы уволили! Вдобавок своим возвращением мы только, отсрочили неприятности. Думаю, что нам всё-таки надо было отправиться в Арткосс.

— Может, там и безопасней, но зато жуткая скукотища. Не могу я жить в этом Средневековье. Ни тебе телевизора, ни компьютера!

— Сам подписался, — возразил я, — теперь ноешь.

— Только не говори мне, что тебе там понравилось, — с вызовом сказал Артем.

— Да нет, конечно… — вынужден был признаться я. — Но ты же понимаешь, выхода у нас нет. Рано или поздно к нам пожалуют гости…

— Всё, хватит об этом! — Артем начал злиться. — Пожалуют, тогда и поговорим.

На этом наш спор закончился. Я остался ночевать у Артема, а с утра поплелся на работу. Встретили там меня неприветливо. Я вынужден был выслушать длинную лекцию насчет своих деловых качеств. Но, в конце концов, начальство надо мной сжалилось и предложило написать заявление по собственному желанию. Получив на руки документы, я попрощался со своими сослуживцами и покинул офис.

Домой я добрался быстро. Едва я открыл дверь, как по всей квартире вспыхнул свет. На диване сидел Клейст. За его спиной стояли четверо его молодчиков.

— Не ожидал? — спросил Клейст.

— Не ожидал, — честно признался я, когда ко мне вернулся дар речи.

— А ты думал — меня так легко убить? — Клейст громко рассмеялся. — Как видишь, я жив! И хочу напомнить тебе о нашем договоре. Помнишь?

— Помню, — нехотя процедил я.

— Отлично! Тебя следует наказать, ведь ты решил переметнуться к нашим врагам. Сейчас ты пойдешь с нами. К Азеранду Великому!

— Ты уверен в этом? Лично у меня нет никакого желания куда-то идти.

Я вспомнил про пистолет, и это придало мне уверенности. Он лежал у меня в кармане джинсовой куртки. Я осторожно нащупал его. Клейст не заметил моего движения. Похоже, он был полностью уверен в своей неуязвимости. Что ж, придется его разочаровать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению