Еще один маг был мне незнаком. Судя по нашивкам на рукавах его пышного камзола, этот был из придворных магов. Да и высокомерное выражение на лице многое рассказывало о моем будущем спутнике. Я оказался прав.
— Магистр Штранцль, — сухо отрекомендовался он, — личный помощник Верховного мага Верона. Сам Верон извиняется, но прибыть он не смог. Государственные дела.
Я кивнул и перевел взгляд на четвертого мага. Им оказалась женщина. Я ее знал.
— Привет, Бренда, — улыбнулся я.
— Привет, Свент, — ответила та, но ответной улыбки я не дождался.
Сюрприз. Неприятный сюрприз. И куда только смотрел Виверн? Хотя он говорил, что не знает всех магов, участвующих в походе. Бренда. Весьма симпатичное создание с ангельским личиком, длинными и пышными волосами и стройной фигуркой. На мой взгляд, ей не хватало немного роста, но это, знаете ли, дело вкуса. Мне-то прекрасно было известно, что скрывается за этой привлекательной внешностью.
Бренда тоже работала в Академии и вела практические занятия по боевой магии. Да, как ни странно при подобной внешности, она слыла одним из самых опытных боевых магов в Баале. И, кстати, успела поучаствовать в нескольких кровопролитных войнах.
В свое время мы с Брендой были близки. Очень близки. Но, знаете ли, я человек свободолюбивый, а она… она оказалась не готова к тем отношениям, которые я готов был предложить. Короче говоря, мы расстались, притом не очень хорошо. Она до сих пор считала, что я ее предал, и старалась избегать меня. Ничего, сейчас мы в одной команде, так что ей придется смирить свой вспыльчивый нрав.
Пятый человек за столом оказался начальником Королевской гвардии Самсоном. Гвардеец, каким он должен быть в принципе. Косая сажень в плечах, могучие руки, которым привычнее держать меч, а не перо. Одет Самсон был очень скромно, явно не по своей должности. В общем, вот такая разношерстная компания сидела за столом. К ним присоединились мы с Виверном. Именно он начал разговор.
— Итак, всем собравшимся известно, зачем мы собрались. Все добровольно вызвались принять участие в нашей экспедиции. И все знают, что могут из нее не вернуться. — Виверн взял паузу и оглядел сидящих за столом. — Итак, представляю вам Свента. Многие из вас его знают, и, может, кто-то не одобряет его участия в экспедиции, но такова судьба…
— Вечно эти стихийщики суют свой нос куда не надо, — проворчал Штранцль, хмуро посмотрев на меня. — Из-за этого, — кивок в мою сторону, — Ранхвальд и пробудился. Им только дочерей приличных магов охмурять. Сплошной ветер в голове.
Я широко улыбнулся.
— Магистр, конечно, знает, о чем говорит, только я все же отвечу, если никто не возражает, — произнес я. — Стихийщики, может, и не примерные парни, но куда лучше «приличных» самодуров-магов, которые лезут в чужие задания, за это же требуют сумасшедшие компенсации, распускают своих дочерей до такой степени, что те ввязываются в темные ритуалы и готовы отдаться первому встречному!
Закончив речь, я поймал одобрительный взгляд Самсона. Еще бы. Солдаты всегда недолюбливали высокомерных магов, кичившихся своими талантами. Кстати, Штранцль только презрительно хмыкнул в ответ на мои слова, решив не вступать в споры с каким-то стихийщиком.
— Так. — Голос Виверна звучал сурово. — Если я еще раз услышу пререкания между членами экспедиции, то приму меры. И ты знаешь какие, Штранцль. — Он упер в мага тяжелый взгляд, и тот, помрачнев, опустил голову.
Интересно, с чего это Штранцль боится профессора? Во что влип помощник придворного мага? Надо будет выяснить.
— Итак, мы одна команда! И между нами не должно быть никаких трений. Противник у нас очень серьезный. И если вы будете цепляться друг к другу, наш поход обречен. У кого-то имеются возражения?
Возражений не имелось. Я украдкой посмотрел на Бренду. Наши глаза встретились, но она, приняв независимый вид, перевела свой взгляд на вновь заговорившего профессора. Тот уже начал показывать на карте предстоящий путь.
— Выходим послезавтра. Направляемся к горам, вот сюда. — Палец профессора остановился на Торде, городе, располагавшемся перед Синим перевалом, одним из трех перевалов, соединявших пустыню орков с Баалом. — От него идем дальше к Стригарду, затем Вигард, и вот сюда, в Дорригард, столицу королевства орков.
Как все просто. Но Виверн не сказал о том, что между — Стригардом, расположенным сразу за перевалом и являющимся нейтральным торговым городом, и Дорригард ом семьсот километров. В лучшем случае две недели пути по пустыне, где рыщут бесчисленные племена орков, которые не подчиняются никому, даже своему королю. А Стригард и Вигард — всего лишь маленькие городки, в которых власть меняется чуть ли не каждый месяц.
— В общем, это все. Кто хочет высказаться? — поинтересовался Виверн, закончив свою короткую речь.
— За какое время вы хотите достигнуть Дорригарда? — осведомился Самсон.
— Недели за две, — ответил Виверн.
— За две недели, — усмехнулся гвардеец, — пройти через пустыню, полную варваров? Вы вообще представляете, что там происходит?
— Да, но…
— Вы там были?
— Нет, — признался профессор.
— А вы? — Он повернулся к магам, те покачали головами. Все, кроме Бренды.
— Я была, — ответила она.
— И где же, интересно? — Самсон не мог скрыть своего удивления.
— В Стригарде, в Вигарде, еще в двух деревеньках. До Дорригарда не добралась. Не получилось.
— Ясно, — протянул гвардеец, уважительно посмотрев на девушку. — А ты? — повернулся он ко мне.
— Был, — кивнул я. — но не в Дорригарде.
— Что ж, уже лучше. Тем не менее тем, кто не был, следует знать, что в пустыне нет власти королей. Там правит один закон — закон сильнейшего! Я уже говорил об этом досточтимому Верону.
— Ты думаешь, гвардеец, что мы не справимся? — с вызовом спросил Ллойд.
— Не много ли ты берешь на себя? — поддержал его Седрик. — Если надо, мы превратим варваров в пыль. Не так ли, уважаемый магистр Ллойд?
— Несомненно, уважаемый магистр Седрик, — ответил тот.
— Он не это хотел сказать, — вмешался я в разговор. — Он хотел сказать, что вам надо как следует подготовиться к походу.
Оба мага как по команде уставились на меня.
— Ты думаешь, я не знаю, что брать с собой в поход? — нахмурившись, вопросил Седрик.
— Я думаю, что уважаемый магистр не знает специфики того места, куда мы отправляемся. Поэтому нелишне будет сообщить вам о некоторых вещах, которые иначе вы можете не взять с собой.
— Ну может быть, ты и прав, — кивнул Седрик. — Ты мне и расскажешь, что надо брать. К тебе у меня больше доверия.
— Вот и отлично, — подытожил Виверн. — Насчет срока нашего путешествия, поверьте, он не с неба взялся. У нас есть договоренность с двумя вождями крупнейших кланов орков, не присоединившихся к королю. Они организуют проводников и беспрепятственный проход через их земли и будут снабжать нас провиантом и водой. Как вы понимаете, усиление Дорригарда им не нужно, а появление такой силы, как Ранхвальд, и подавно.