Лекарство от хандры - читать онлайн книгу. Автор: Варвара Клюева cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лекарство от хандры | Автор книги - Варвара Клюева

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Тогда Василий с Аркадием не ждали нападения. Преступник рассчитывал, что они, понадеявшись на свою полнейшую анонимность, не приняли мер предосторожности. Но после того как им едва удалось избежать смерти, они наверняка позаботились о страховке.

— Кстати, а как им удалось спастись? — полюбопытствовал Прошка, но его любопытство так и осталось неутоленным.

В дверь позвонили. На прием явилась первая партия гостей.

* * *

Мы с Марком забились в самый дальний угол гостиной и затравленно наблюдали за развеселой толпой, заполонившей Сандрину квартиру. От многочисленных рукопожатий у меня болела рука, от бесконечных поздравлений раскалывалась голова, а гости все прибывали и прибывали. Уже не хватало сидячих мест, и вновь прибывшие устраивались на полу, уже видны были донышки салатниц и блюд (хотя мне казалось, что заготовленной нами жратвы хватит на год целому зоопарку), зато шампанское так и фонтанировало и водка не иссякала: гости Сандры приносили горючее с собой.

Группа изрядно захмелевших старушенций затянула: «Помню, я еще молодушкой была…», компания студентов ответила им дружным «Мы с тобой давно уже не те!», молодежь попроще затеяла в коридоре и холле дискотеку. Отовсюду слышался смех — звонкий и басистый, мелодичный и резкий, кокетливый и издевательский. Десятки голосов сливались в общий гул, подобный реву горной реки, гремела музыка, от слоновьего топота качалась люстра.

— Слушай, может, поедем на раннем поезде? — крикнула я Марку в ухо.

— А ты представляешь, что будет, если они всей толпой бросятся с нами прощаться? — прокричал он в ответ. — Пусть сначала немного выдохнутся. А лучше хоть частично разойдутся.

— Они разойдутся! Так разойдутся, что меня отсюда вынесут вперед ногами. Нет, ты как знаешь, а я ухожу. По-моему, сейчас можно ускользнуть незаметно, никто и внимания не обратит.

— А Сандра? Она же обидится.

Я задумчиво поглядела на подругу, блаженствующую в уютном кресле.

— Ты думаешь? А по-моему, ей сейчас не до нас. Я бы даже сказала, что ей будет не до нас еще долго-долго…

Марк покосился туда же, скользнул оценивающим взглядом по лицу Сандры, по профилю Селезнева, сидящего на подлокотнике ее кресла, и решительно встал.

— Едем! Я поищу Прошку с Генрихом, а ты оттащи Лешу от того очкарика. Они уже битый час обсуждают систему тарифов на проезд в Германии.

Спустя каких-нибудь полчаса мне удалось привлечь к себе Лешино внимание, а еще через пять минут он неохотно последовал за мной в холл. Пробившись сквозь плотные ряды пляшущей в темноте молодежи и горы пальто и шуб, мы обнаружили у самой двери полностью одетых Марка и Генриха и неодетого Прошку, судорожно стиснувшего в каждой руке по надкусанному бутерброду. Я наотрез отказалась от участия в попытках вырвать у него кусок изо рта (из жалости к себе, а не к нему) и протиснулась на кухню за сумкой и курткой. (Куртку вместе с сапогами нашли в вишневом «Москвиче», на котором Сарычев и Кузнецов приехали в поликлинику, и Сандра, обольстив милицию, сумела выцыганить мои вещи без всяких бюрократических проволочек.)

Когда я вернулась, Прошка все еще жевал, зато теперь его ждали не только Марк, Генрих и Леша, но и Сандра с Селезневым.

— Хотели удрать от старой заслуженной ищейки? — с шутливым негодованием спросил Дон, поймав мой взгляд. — Не выйдет, голубчики!

Общими усилиями нам удалось напялить на Прошку верхнюю одежду, впихнуть ему в руки портфель и выставить из квартиры. Через минуту — о радость! — я глотнула свежего воздуха. Мы с Сандрой уговорили остальных доехать на метро до Гостиного двора и пройтись до вокзала пешком.

На улице заметно потеплело. С жемчужно-серо-оранжевого неба медленно падали крупные хлопья снега. Долетая до фонарей, они, казалось, на миг замирали, чтобы покрасоваться на свету, а потом снова скользили вниз, опускаясь на автобусы, светофоры и тротуары, на головы и плечи прохожих. Воздух пах арбузной свежестью и немного морем. Пушистые полоски свежего снега подновили знакомые фасады Невского. Екатерина Великая и вся ее свита получили роскошные белые парики.

Мы шли молча, и напоследок я жадно впитывала в себя звуки, запахи и образы неповторимого города.

На вокзале выяснилось, что до отправления ближайшего поезда осталось пятнадцать минут. Марк быстро собрал наши паспорта, набрал денег и побежал в кассу, а мы вышли на перрон.

— Я была счастлива повидать вас всех и надеюсь, что в следующий раз вы приедете, не дожидаясь, пока Варвару похитят, — сказала Сандра.

— Да уж, теперь она будет ездить в Питер только под конвоем, — пообещал Прошка. — В конце концов, похитители — какие-никакие, а тоже люди. Нужно же иметь сострадание!

Я хмыкнула.

— Что-то я не заметила в тебе особого сострадания, когда ты швырял в предполагаемого похитителя банкой. Кстати, Дон, а кто это был, ну, тот, в кого я угодила картофелиной?

— А я не сказал? Николай Сивоконь, друг Кузнецова. Вместе воевали в Афганистане, и Василий спас Николаю жизнь. Когда Вася с Аркашей отключили тебя ударом по голове и запихнули в машину, им позарез нужно было найти новое убежище, причем немедленно. Кузнецов обратился к старому другу, ни словом не обмолвившись о том, что собирается прятаться вместе с пленницей. Николай, не задавая лишних вопросов, дал ему ключи от загородного дома тестя. Когда я объяснил парню, что его друг похитил тебя и Прошку, Сивоконь мне не поверил, но все-таки согласился показать дом, с условием, что, если моя история окажется выдумкой, продержит меня там столько, сколько потребуется Кузнецову, чтобы найти новое убежище.

— То-то он глядел на нас, как на нечистую силу. И ехать вместе с нами не захотел… Бедняга! Вот кто действительно достоин сострадания.

— Ему ты всего лишь заехала по скуле картофелиной, — напомнил Прошка. А похитителям досталось по полной программе. Сначала ты изувечила их кочергой, потом над ними надругались Леша с Генрихом и Марк…

— Все паясничаешь? — буркнул Марк, возникая у него за спиной. — Идем! У нас шестой вагон.

Сандра проводила нас до тамбура и расцеловала. Мы прошли в вагон и выстроились в коридоре вдоль окон.

— Слушай, Дон, как же ты теперь будешь оправдываться перед начальством? — вдруг обратился Генрих к Селезневу. — Ведь оно потребует предъявить невесту.

Физиономия идальго расползлась в глуповатой улыбке.

— Ничего, как-нибудь предъявлю, — пробормотал он, не отрывая взгляда от окна.

«Сдается мне, Сандра скоро впервые удостоит меня визитом», — подумала я.

Поезд дернулся и кряхтя пополз вдоль перрона. Я махнула рукой Сандре и волшебному городу, в котором живут сказки только со счастливым концом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению