Клинки Юга - читать онлайн книгу. Автор: Инна Сударева cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клинки Юга | Автор книги - Инна Сударева

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

- Что же с ним случилось? - спросил Фредерик, искренне заинтересовавшись этой историей.

Веда опять чуть помолчала, уставив слепые глаза куда-то вверх. Вспоминала, наверное, свой город и свою былую жизнь: конечно, там было много светлых моментов. Потом Экума вздохнула и продолжила:

- Почему все изменилось, не знаю. Я слышала про княжеского лекаря, которому порядки в нашем городе не понравились. Может, его обидели, может, он сам кого обидел… Слышала: он отравил князя Крылатого города и всю его семью. Слышала: он заключил договор с народом Рыжего склона - с руи, с маленькими злобными людьми, что жили в тамошних пещерах. Правда это или нет, но они пришли к нашим стенам ночью, и кто-то открыл им ворота. И почему-то стража наша крепко спала. Крылатый город был разрушен. Ветряные мельницы сожжены. Когда они падали - горы стонали и дрожали от грохота… Почти всех жителей убили. Кого не убили - забрали с собой, в пещеры Рыжего склона. Как рабов и для забавы. Мне было шестнадцать. Со мной забавлялись. Все, кто хотел. Когда я беременела, меня поили зельем из черной моркови, и я теряла ребенка. Так было пять раз. Я никогда этого не забуду, хоть мне уже и не больно вспоминать, - Экума смолкла, облизала ставшие сухими губы, и Фредерик, до этого момента будто завороженный рассказом веды, встрепенулся и подал ей кружку воды.

- Что же дальше? - спросил король.

- Дальше, - пробормотала слепая. - Дальше я перестала беременеть, хоть была еще молода. Потом меня взял к себе в дом один из знахарей руи, один из ведунов Круга Семи Камней. Он сказал, что я ему приглянулась. Да, у него жилось неплохо. Меня никто больше не бил, меня хорошо кормили, и хозяин хотел, чтоб я всегда была рядом с ним. Он любил меня. Даже взялся обучать своим премудростям. Он него я узнала многие тайны трав и минералов. Я уж думала: вот моя судьба и устроилась. Мы ведь были, как муж и жена… Я ошибалась. Когда остальные члены Круга Семи Камней узнали о том, что мой хозяин обращается со мной, как с супругой и посвящает меня в свои знахарские тайны, они разгневались. Ему приказали убить меня. Но он не сделал этого, хотя ему угрожала смерть. Мы бежали с Рыжего склона. За нами была погоня. Мой хозяин погиб, защищая меня. А я, спасаясь от стрел руи, прыгнула в трещину в скалах. Руи думали: я умерла. В чем-то они были правы. Я умерла для прежней жизни… Я долго пролежала на дне той ямы, в которую свалилась. Там внизу рос горный мох, очень густой и мягкий; он-то и не дал мне разбиться насмерть. Пока заживали мои раны, я ела жуков и червей, чтоб не умереть с голоду, пила росу с моховых стеблей. Поначалу у меня были мысли о том, чтоб умереть. Но однажды они пропали. Ко мне в яму залетела мелкая пичужка. Я спала, а она разбудила меня звонким чириканьем. Сидела рядом, смотрела черными глазами-бусинами и чирикала. А еще - дергала из мха разных козявок. Я протянула к ней руку: так радостно было видеть рядом хоть кого-то из мира, что остался наверху. Птица больно клюнула меня в палец и упорхнула туда, откуда прилетела. Наверно, это был знак. Кто-то сказал мне: "Хватит сидеть в своей щели, Экума! Выбирайся наверх, Экума! Что бы ни случилось, ты - человек, а люди не живут среди червей". Я выбралась. Не только из ямы, но и из Красных Перьев. Я много скиталась, со мной всякое бывало. Прошло много лет, а сколько - мне и не упомнить. Только одно я хорошо помню: Круг Семи Камней разрушил мой город и мою жизнь. И мне всегда хотелось, чтоб они за это заплатили…

* * *

В шатер вошел Линар. В руках он держал начищенные кольчугу, латный рукав и салад Фредерика, вмятины на котором выправила чинарийская мастерица кузнечного дела.

- Рад видеть своего государя в добром здравии и в хорошем настроении, - а вот голос у мастера был довольно тусклым.

Экума пожала королю руку и вышла из палатки.

- Благодарю, - кивнул Линару Фредерик и взялся надевать свою потертую кожаную куртку. - Но что за мрачные тучи на вашем лице?

Доктор вздохнул:

- Слишком многое говорит мне "ты в луже, мастер". Какой я после всего этого королевский лекарь?

- О, вы не правы, - возразил Фредерик, завязывая шнурки на вороте и рукавах. - То, чем я хворал, стало для вас совершенно незнакомым делом. К тому же, с самого начала было известно, что вы ничем мне не поможете. Ведь потому мы и отправились в Азарию. Так что зря вы унываете, мастер. Лучше расскажите мне про свои новые штуки. Тайра говорила: вы что-то мудреное мастерите.

Доктор пожал плечами:

- Да так. Баловство одно. Даже не знаю, стоит ли беспокоить вас такими пустяками.

- Очень даже хочу обеспокоиться, - улыбнулся Фредерик, берясь за сапоги.

Линар опять вздохнул и вытянул из кармана куртки странную вещицу: в деревянную планочку были вставлены два полукруглых стеклянных осколка, почему-то закопченных до черноты, а к концам планочки крепились еще две палочки.

- Это для чего? - спросил король, рассматривая "новую штуку" Линара.

- Позвольте, - молвил доктор и, взяв из рук Фредерика неизвестную конструкцию, водрузил ее молодому человеку на нос, заведя боковые палочки на уши.

- Темно, - сообщил король, глядя на мир сквозь закопченное стекло.

- Так и надо. Это защита для глаз от солнца. Здешнее солнце очень яркое, а туч на небе совершенно не бывает. У меня, например, к вечеру глаза болят. Вот и сделал тенеглаз.

- Тенеглаз, - повторил Фредерик новое слово, наклоняясь к щиту, чтоб оценить свое отражение уже с конструкцией на носу. - Странно выгляжу. Будто дырки на лице. Да и темно.

- Чтоб оценить достоинства тенеглаза, надо выйти наружу, на солнце. В шатре толку от него нет. Даже наоборот - неудобно.

Фредерик послушался и, покинув шатер, расхохотался:

- Забавно, право слово! - снял тенеглаз и прижмурился от яркости утреннего солнца, вернул штуку Линара на нос, и глаза сами собой раскрылись пошире, будто сумерки на него опустились. - Я прошу: сделайте и мне такое. В здешних местах это очень нужная вещь!

- Берите его, государь, - поклонился Линар, а в голосе мастера заметно сквозило довольство тем, что его изобретение оценили по достоинству. - Я сделаю себе другой.

Король опять снял и опять надел тенеглаз. И опять рассмеялся: очень забавляло его такое резкое потемнение.

- Так и поеду! - тряхнул он головой.

- Домой? - осведомился доктор.

- К Крупоре, мастер…

- Войско! Войско на подходе! - крикнула, прилетев на вороном коне, Тайра. - Всадники. Идут с севера. Под твоим знаменем, Фред!

- Похоже, наша встреча с моей новой армией состоится раньше, чем я думал, - пробормотал Фредерик, надевая кольчугу и салад…

* * *

Капитан Ирс из Малех-Кури, широко улыбаясь, чуть перегнулся в седле, чтоб пожать руку королю Южного Королевства. Как положено: правую руку для правой руки.

- Я вижу: ты поправились, твоя милость, - сказал азарец. - Рад этому.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению