Клинки Юга - читать онлайн книгу. Автор: Инна Сударева cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клинки Юга | Автор книги - Инна Сударева

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Линар поклонился и подошел к азарскому пареньку, который сидел недалеко на полу, прислоняясь к стене. Рядом с ним находилась Бланка. Она заботливо поила бедолагу водой из фляжки, взятой у Элиаса, и одновременно вытирала разбитый лоб парня своим платком.

- Привет, я доктор. Ну, как дела? - спросил Линар, присаживаясь на корточки.

- Неплохо, - юноша белозубо улыбнулся. - У меня царапины да пара синяков. Вы посмотрите малышей, пожалуйста. Моя сестра - Сами - жаловалась на глаза.

- Детей унесли в комнаты, - сказала Бланка. - Здесь им не место.

- Да, конечно, малыши - в первую очередь, - согласился Линар.

Доктор оставил их, зато подошел Фредерик. С ним - Элиас. Король, видя, что паренек хочет встать, протянул ему руку, чтоб помочь. Бланка опередила всех, посыпав громкими и восторженными фразами:

- Ваше величество! Вы - самый лучший король! Вы - самый лучший воин! Вы - самый смелый и добрый…

- Согласен-согласен, со всем согласен, - поспешил остановить ее Фредерик. - Но давайте это все - в другое время и в другом месте. Сейчас есть дела поважнее, - он повернулся к бывшему заложнику:

- Ты храбрый малый. Как тебя зовут?

- Ратми, ваше величество, - юноша низко поклонился, прижав правую руку к сердцу.

- Давно ли вы пленники барона Руфуса?

- Я не считал дни - в моей камере не было окна.

Фредерик кивнул, спросил далее:

- Зачем барон вас захватил?

- Мой отец - староста в деревне Багрянка. Меня, мою сестру и еще одного малыша воины барона взяли в заложники, чтоб мы ушли с земель барона, - тут парнишка побледнел, из красного став синеватым, и сильно покачнулся.

- Все-все, договорим после, - сказал Фредерик, подхватывая Ратми. - Элиас, отведи его туда же, куда отнесли малышей. Пусть Линар попотчует парня каким-нибудь волшебным зельем.

- Я сама отведу! Сама! - вызвалась Бланка, подставляя юноше свое худое плечико.

- О, юная леди, вы достойны всяческих похвал, - улыбнулся король. - Помогать тем, кто в беде - это прекрасно. При случае порекомендую вашему батюшке брать с вас пример, - и уважительно поклонился девушке.

Когда Бланка и Ратми удалились, а дружинники Руфуса унесли Палома, Фредерик остался один на один с Элиасом. И вот теперь гвардеец наконец получил возможность высказать королю кое-что наболевшее:

- Ты извини, но ты опять вел себя, как ненормальный!

- Элиас, братишка… ну, ты знаешь, - ответил Фредерик и расхохотался.

10.

Озорник, пестрый почтовый голубь, громко хлопая крыльями, сорвался с руки короля и взмыл высоко над крышами Ладного замка. Сделав круг над самой высокой крепостной башней, он стрелой полетел на север, неся на лапках деревянный цилиндр с письмецом.

Фредерик и Элиас проводили птицу глазами. Всего несколько минут - и она скрылась из виду.

- С такой скоростью лорд Гитбор не сегодня-завтра получит наше сообщение, - сказал рыцарь.

- Вот и хорошо, - кивнул государь. - Получив его, Гитбор вышлет в Ладный замок своих людей, и они довершат то, что мы начали - наведут здесь порядок. Нам же пора двигаться дальше. Но вначале - отвезем детей в Багрянку. Тем более, что это по пути.

Преступного барона Руфуса определили в ту же самую комнату, где он держал под замком дочь. Фредерик, памятуя, как юной Бланке удалось бежать, распорядился заколотить там окно крепкими досками. А девушке король сказал:

- Теперь, юная леди, вы - полноправная госпожа Ладного замка и всех земель, что за ним закреплены. И, мне кажется, ваши подданные должны быть довольны этим фактом. Надеюсь, вы будете заботиться о своих белокожих крестьянах так же, как о краснокожих.

- Всенепременно, - ответила государю Бланка сложным взрослым словом и сопроводила ответ церемонным поклоном. - А что будет с моим отцом?

Фредерик на несколько минут задумался: надо было выстроить обвинительную картину и высчитать соответствующую меру наказания. Обмозговав все более-менее, он ответил:

- Похищение людей с целью шантажа или получения выкупа карается весьма сурово. А в случае барона Руфуса есть множество обстоятельств, которые отягощают вину: похищение маленьких детей, их истязание. Это все нарабатывает вашему отцу смертную казнь.

Бланка невольно ахнула, побледнела. Затем спросила, не совсем владея голосом:

- И это никак не поправить? Я понимаю: он очень виноват. Но могу ли я просить милости для него?

- Просить можете. Вы его дочь, вы сыграли большую роль в раскрытии преступления вашего отца, и ваше слово на суде будет весомым. И, возможно, смягчит его наказание.

- А если я… если я, - забормотала девушка и вдруг закусила нижнюю, вишневую губку.

Фредерик приподнял одну бровь, с интересом глядя на юную баронессу. Конечно, в богато расшитом серебром платье, с волосами, убранными не в простую косу, а в причудливую и высокую прическу, украшенная золотым гребешком, тяжелыми серьгами и фамильным ожерельем, Бланка уже не походила на девчонку-растрепу, но что-то от сорванца в ней осталось. Например - голубые глаза бегали, поблескивая, румянец так и жег белую кожу круглых щек, а по-детски тонкие пальчики машинально рвали в клочки платок из розового шелка.

- Ну-ка, ну-ка, - хитро прищурившись, заговорил король, - что там у вас в потайных кармашках, леди Бланка?

- В кармашках? - не сразу поняла девушка, а потом - улыбнулась. - Ах, в кармашках. Да. Если я скажу, что это из-за меня отец разгневался на азарцев?

- Так я и думал, - вздохнул Фредерик. - Вы ведь хорошо знакомы с Ратми?

Бланка еще больше залилась румянцем и опустила глаза, совершенно скрыв их за пушистыми ресницами:

- Ну да. Я и Ратми давно знаем друг друга… Но мой отец с первого же дня, как увидел азарцев - когда они пришли просить разрешения жить и работать на наших землях - сразу их невзлюбил. Это вам всякий в Ладном замке скажет. Просто узнав о Ратми, он словно в демона оборотился.

- И как все было? С чего началось?

Бланка заулыбалась, вспоминая:

- В мае все было. Я возвращалась из Полынки - городка небольшого - с праздника. Небо в тот день еще с утра хмурилось, грозу обещало. А когда мы въехали в Сырую рощу, тут уж совершенно потемнело, ветер страшный налетел, холод, дождь, гром, и молнии застегали по сторонам. Страшно было. Очень-очень!

- Верю, - кивнул Фредерик.

- Мы поскакали быстрей, торопясь в замок, но тут молния ударила в одно старое дерево, и оно рухнуло прямо на дорогу, прямо на нас. Тогда Валент погиб - один из моих рыцарей. Его вместе с лошадью раздавило. А моя Грушка испугалась грохота, огня и понесла. Без дороги, в лес, в болото понесла. Вот тогда мне еще страшней стало! - глаза Бланки во время рассказа округлились от волнения; девушка, казалось, заново переживала все страхи того ненастного дня: она опять неслась по бездорожью на перепуганной, закусившей удила, лошади, ветер, сучья рвали ей платье и волосы, дождь стегал по скрюченному телу холодными струями, вокруг ударяли смертоносные молнии, а с неба несся гулкий рык майской грозы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению