Колдовская компания - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Баумгертнер cтр.№ 100

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колдовская компания | Автор книги - Ольга Баумгертнер

Cтраница 100
читать онлайн книги бесплатно

Мы переглянулись с Ретчем.

– Тебе бы следовало оповестить меня раньше, – я нахмурился. – Сколько нападений уже произошло?

– Пять. Вдоль всего юга.

На следующий день я встретился с Лайтфелом в Мидле. Мы собирались обсудить возможное нападение на южные города, но оказалось, что уже поздно. Оушэнд вновь атаковали корсары, и Ретч вызвался помочь Файрилу. Одновременно с этим завязалась схватка в одном из южных городов, где мы ожидали нападения. Лайтфел послал туда отряд огненных магов, а я – Нордека с несколькими колдунами, владеющих охранной магией. Мы следили за происходящим через открытые порталы. Еще чрез полчаса Лайтфелу доложили, что захвачен западный город. Мы раскрыли третий портал. Перед нами разворачивалась ужасающая битва. Лайтфел отвернулся, смертельно побледнев, потом взглянул на меня.

– Ты не хотел междоусобную войну – полюбуйся теперь на эту бойню, – негромко произнес он. – У них оказалось достаточно времени подготовится… И я, к сожалению, оказался прав…

Я заворожено смотрел, как город рушился на моих глазах, башни падали с грохотом, рассыпаясь от удара волны колдовской энергии, отправленной Ментепером. Балахир, Бихест и остальные колдуны, управляя стаей огромных псов, добивали тех несчастных, что избежали участи погребенных под рухнувшими стенами. На моем лбу проступили капельки холодного пота. Надо было срочно что-то предпринять. Я ожидал нападения, но нападения на темную обитель, а не это…

– …поэтому я привел кое-кого… – докончил Лайтфел.

– Что? – вымолвил я, не поняв, о чем он, и вдруг почувствовал на себе знакомый взгляд.

Я обернулся, задохнувшись от волнения.

– Похоже, мне суждено встречаться с призраками…

Старческая рука схватила меня за горло и прижала к стене. Передо мной стоял Игниферос.

– Учитель, – запротестовал Лайтфел. – Ты обещал, что не причинишь ему ничего.

– Я ничего тебе не обещал! Как ты можешь доверять ему? Этот змееныш может легко войти в доверие, а потом ужалить в тот момент, когда ты того совсем не ждешь… Ты ведь был уверен, что никогда не увидишь меня?

– То, что случилось, произошло не по моей воле, – я хмуро смотрел на него. – Хотя… я действительно не ожидал больше встретить тебя.

– И тебе, наверное, интересно, как случилось, что пережил то, что и раной назвать нельзя… Не забывай, что тот мир – мир науки. Мне помогли местные врачеватели. Что бы ты не утверждал, я знаю наилучший способ закончить войну.

– Нет! – воскликнул я, когда из его пальцев вырвалась молния. – Лайтфел…

И на меня обрушилась боль и тьма.

Когда я очнулся, вокруг, как сперва показалось, все так же царил мрак. Меня тряс озноб – одежда была мокрой. Похоже, окатили ведром ледяной воды. Руки и ноги туго связаны, глаза затянуты плотной повязкой, во рту сухость и привкус крови, а голова раскалывается от такой боли, что я едва не теряю сознание. Знакомый масляный запах бьет в нос, под ладонями ощущается крупный песок… Я понял, что снова нахожусь в самом ненавистном месте темной обители – арене. Гул в голове затих, боль чуть отступила и слух потихоньку возвратился ко мне. Сперва такое ощущение, будто в уши попала вода. Наконец, я начинаю разбирать слова. Два знакомых и схожих голоса спорят надо мной.

– Я сделал, как ты хотел – остановил войну, – говорил темный брат.

– Но я отдал тебе Тэрсела не для того, чтобы ты оставил его в живых, – возразил светлый с недовольством.

– Мы в темной обители, и здесь свои законы. Ему представится шанс выжить, – он усмехнулся. – Я не могу отказать ему в этом.

– Ты дурак! – в голосе Игнифероса сквозило раздражение. – Я слышал, что последний раз, когда ты вздумал поиграть с ним по своим правилам, он едва не добрался до тебя, и только твое проворство спасло тебе жизнь.

– А ты вдруг стал обо мне заботиться? – Ментепер засмеялся.

– Кто из твоих псов сможет противостоять ему?

– Бихест, его брат. Не так хорошо владел магией, но за два года я натаскал его. Ну что, ястребок, ты готов? – с этими словами он вздернул меня на ноги.

Ему пришлось поддержать меня, чтобы я не шлепнулся обратно. К горлу подкатилась дурнота, и я склонил голову, тяжело дыша. Губ коснулась чаша, и я сделал несколько торопливых глотков холодной воды. Головокружение отступило, но Ментепер издал сомнительное хмыканье.

– Ладно, пора начинать, – чуть ворчливо произнес он.

Они пошли прочь, и никто не удосужился снять путы и повязку с глаз. Я услышал тихие крадущиеся шаги ко мне. Спустя миг, воспользовавшись магией присутствия, я уже мог понимать, что твориться вокруг.

Темный круг арены, за ним яркое пламя, исходящее от масляных светильников, дальше темные силуэты зрителей. Ментепер и Игниферос застыли у самого края арены. А ко мне подкрадывался Бихест.

– Тише, братец, тише, – осадил я его едва слышно – голос совсем охрип. – Ты все еще хочешь меня убить?

– Не дождусь этого, – в тоне Бихеста слышалась досада, что я обнаружил его, и брат стал поднимать меч.

– Думал, это будет поединок магии, – заметил я и попятился от него. – Как видишь, мне не вернули мой меч.

– Магии? – он гнусно захихикал. – Разве тебе оставили магические способности?

Он со всего замаху опустил меч.

Я рисковал, проделывая это. Отскочил, упал как бы невзначай на спину. Меч Бихеста воткнулся в землю точно между моих щиколоток, перерезав веревки. Я подтянулся, обрезал веревки и на руках, вскочил на ноги, сорвав повязку. И встретился с разъяренным взглядом Бихеста.

– Не думай, что легко отделаешься, – пообещал он. – А после тебя на очереди все твои прихвостни. Кое-кто уже расплатился…

Я нахмурился, а на его лице расплылась мерзкая улыбка.

– Та, что предала меня, лежит мертвой на столе в зале Совета.

– О ком ты?

– О Дейре! Ненавижу! Какое я испытал удовольствие, когда вонзал в нее этот меч.

– Ты посмел убить свою мать?!

– Та, что спала с тобой, не может быть моей матерью! – он в бешенной ярости бросился на меня.

Я нырнул под меч, кувыркнулся, уворачиваясь от очередного удара, и осознал, что вновь обрел еще одну свою способность. Ментеперу, похоже доставляло удовольствие снимать с меня сдерживающие заклятия по одному. Я сделал жест, и из моих пальцев вырвались дротики. Однако Бихест до сих пор не научился отражать эту магию. На его лице застыло изумление от неожиданности. Но мои клинки застыли перед ним, а потом бесшумно упали на песок. Я присмотрелся к нему повнимательнее и понял, что мой брат с головы до ног одет в магические «доспехи». Нет, выглядело это как обычная одежда, но все вещи несли в себе охранную магию. Наружу рвалась ярость, но я пытался сдерживать себя.

– Кто тебе сказал? – спросил я. – Ты хоть задумался – вдруг это неправда?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению