Один вечер в Амстердаме [= Богиня любви, или Она не прощает измен ] - читать онлайн книгу. Автор: Алена Белозерская cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Один вечер в Амстердаме [= Богиня любви, или Она не прощает измен ] | Автор книги - Алена Белозерская

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Что теперь мешает? — спросила Ирма, присев напротив Зефа, спиной к озеру.

Зеф не ответил и, как показалось Ирме, горестно вздохнул.

— Предложи мне чай, — предупредила его вопрос Ирма.

Зеф кивнул и одним лишь взглядом передал просьбу Ирмы жене, стоящей у входа на балкон. Та быстро скрылась в просторной комнате, а спустя несколько минут уже стояла рядом с подносом в руках. Арлинда поставила на маленький столик чашки, заварочный чайник и тарелку со сладостями, которые любил Зеф. Потом повернулась к мужу, молчаливо ожидая дальнейших указаний. Кивком головы Зеф отпустил ее. «Хорошая дрессура», — подумала Ирма, глядя ей вслед.

— Итак, дорогая, что тебя привело ко мне? — спросил Зеф, разливая чай по чашкам.

— Дочь Войтовича приходится дочерью Эльзе ван дер Ассен, — без предисловий озвучила Ирма причину своего визита.

Зеф, прикусив губу, усмехнулся и оперся о ручку кресла.

— Значит, в этом основа его страха, — медленно произнес он. — Поэтому он никак не может решиться действовать. Что ты предлагаешь?

— Используем дочь, чтобы надавить на мать, — ответила Ирма. — Она отдаст нам Генриха.

— Получится?

— Безусловно. Ради своих родных люди готовы на любые жертвы.

Зеф мрачно вгляделся в ее лицо, понимая, что ей известно о его связи с Интерполом.

— Откуда? — лишь спросил он.

— Не имеет значения, — ответила Ирма. — Однако будь осторожен. Если об этом узнают остальные, тебе вряд ли удастся скрыться.

— Твое молчание — это благодарность за помощь, которую я оказал тебе в прошлом? — спросил он, потянувшись за печеньем.

— В том числе. А в первую очередь потому, что мне так же, как и тебе, нужен Генрих.

Не попробовав печенья, Зеф отложил его в сторону и нагнулся к Ирме.

— Повод?

Ирма поднесла чашку с чаем к лицу и вдохнула легкий цветочный аромат.

— Липа? — спросила она.

— Чабрец и лимонник, — ответил Зеф, догадавшись, что ответа не последует. — Знаешь, дорогая, я всегда удивляюсь превратностям судьбы. То, что у ван дер Ассен оказалось слабое место, — это счастливая удача. Но то, каким образом она связана с Павлом, — это уже Великий случай.

— В жизни не бывает случайностей, — резко ответила Ирма, поставив чашку на блюдце, не сделав и глотка. — Все события так или иначе взаимосвязаны. Я не отвергаю теорию покровительства небес, но протестую против не зависящих от человека обстоятельств. Мы сами создаем условия. И то, что Эльза оказалась женой Войтовича, лишь подтверждает мои слова. Их отношения не могли закончиться просто так, простым исчезновением одного из жизни другого. Все имеет свое логическое завершение, и то, что происходит сейчас, таковым и является.

— Я не столь силен в полемике, как ты, — улыбнулся Зеф, — поэтому позволю себе полностью согласиться с твоими словами. Впрочем, мне безразлично, каким образом мы пришли к нынешнему положению вещей. Скажу одно — меня устраивает их связь друг с другом. Теперь хочу выслушать твои дальнейшие предложения.

Ирма замолчала, словно обдумывая некий замысловатый план, потом посмотрела на озеро и отвлеченно произнесла:

— Оставайся дома, не привлекай к себе внимание. И пошли своих людей в Петербург. Пусть прибудут в город через пару дней после моего возвращения. Я подготовлю судно, на котором переправим Маргариту в Гамбург. После того, как девушка окажется у тебя, свяжешься с Эльзой ван дер Ассен и выдвинешь свои условия: жизнь дочери взамен на Генриха.

— А Войтович? — спросил Зеф, внутренне удивляясь спокойствию женщины.

— Что Войтович? — недоуменно пожала плечами Ирма. — Стану утешать, когда он поймет, что дочь похищена. Учти, ты первым окажешься под подозрением, поэтому рекомендую увеличить охрану. Даю сто процентов, что Павел первым делом прилетит к тебе, причем не один. Станет угрожать. Не поддавайся, а еще лучше, не встречайся с ним.

— Просто и хитро одновременно, — задумался Зеф. — А если ван дер Ассен не пойдет на контакт?

— Ну, ты же пошел? — со злостью бросила ему в лицо Ирма. — Чем тебя взяли агенты? Можешь не отвечать. Мне известно, чем именно. Внуками. Видишь ли, такая мелочь, как физическая угроза детям, срабатывает наверняка.

— В отличие от Интерпола, который только пугает меня, я действительно могу убить дочь Войтовича, — выдавил из себя Зеф.

— На твоем месте, — Эльза поднялась, — я не была бы столь уверена в благородности полицейских. Поверь мне на слово, среди них имеются еще более жестокие твари, чем ты сам. И им ничего не будет стоить проделать дыру в головках твоих милых девочек.

— Это дети!

— Это работа, Зеф. Не более. Дети — только инструмент давления, и, когда он теряет свою эффективность, от него избавляются. — Ирма без каких-либо эмоций посмотрела на него, потом улыбнулась. — Жду твоих псов. И пожалуйста, пришли Пирро. Этот кобель нравится мне больше всех из твоей своры.

— Не забывайся, с кем разговариваешь.

Зеф поднялся и в гневе посмотрел на Ирму. Она была выше его на голову, отчего ситуация эмоционального поединка показалась обоим более чем забавной.

— Ты так и не попробовала чай, — посетовал Зеф и, подойдя к Ирме, взял ее под локоть. — Ну, ты и дрянь, дорогая.

— Могу укусить, — уже мягко ответила Ирма, позволяя вести себя по направлению к лестнице, но у самых ступенек остановилась. — Дальше не провожай.

Вернувшись в отель, Ирма упала на кровать и мгновенно заснула. Сон был беспокойным, спустя несколько часов она поднялась с болью в голове и тяжестью во всем теле. Поужинав в ресторане, Ирма снова вернулась в свой номер и, приняв снотворное в виде бутылки бренди, отключилась. На этот раз ей удалось выспаться.

Наутро она, свежая и легкая, отправилась в аэропорт и уже ранним вечером открывала дверь своей квартиры. Увидев в гостиной Войтовича, Ирма с усмешкой бросила саквояж на пол и полным яда голосом произнесла:

— Как же ты меня бесишь! Кто дверь вскрыл? Сема Карась? Убью собаку!

— Где была? — мягко поинтересовался Войтович, подойдя к ней.

— Не намерена объяснять, — отрезала Ирма и, оттолкнув его от себя, прошла в спальню. — Я устала, хочу отдохнуть. Поэтому уходи.

Войтович со злостью пнул ногой саквояж, отчего тот отлетел к стене, и вышел, с грохотом захлопнув за собой дверь. Ирма подошла к окну и наблюдала за тем, как он садится в машину. Сердце отчаянно стучало в груди. Больше всего ей хотелось побежать следом и обнять его, однако она не посмела совершить подобную глупость и продемонстрировать слабость. Ревность к женщине, которая внезапно появилась в жизни Павла, диким огнем разлилась по телу, смешавшись с собственнической яростью. Кроме этого, душу терзал страх. Но Ирма знала, что ее поступок был правильным, и не намерена была отказываться от того, что произойдет в ближайшие дни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию