Темный - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Ватагин cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный | Автор книги - Андрей Ватагин

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

— Ты даже не пробовал!

— На этом — нет.

— Тогда на чем тебе уже доводилось летать? — Заинтересовался Мудрейший. — Насколько мне известно, ничего подобного в мире нет.

— Да уж, вряд ли кто-то еще сумеет построить такую штуку, — хмыкнул я. — А мне для полета вспомогательные средства не требуются.

— Ты можешь летать?! — Поразился настоятель.

— Ну да. Только низко и медленно. — Не желая больше говорить на эту тему, я перебрался через высокий борт.

Есай уже находился внутри. Он успел оклематься и теперь с угрюмым видом сидел в сторонке, обхватив руками колени и ни на что не обращая внимания. Посох я решил ему пока не возвращать, поэтому таскал его сам.

— И где этот рулевой? — Спросил я, перегнувшись через борт.

— Одну минуту. — Ответил настоятель и отбежал в сторонку, где стояла группа перепачканных монахов — видимо тех, что готовили шар.

Вернулся он через несколько минут, что-то активно нашептывая идущему рядом монаху. Никак дает ему дополнительные инструкции, не предназначенные для моего любопытного уха. Возможно, стоило бы попробовать подслушать, но мне это было не интересно.

— Брат Цин. — Представил монаха настоятель. — Он поможет тебе в твоей миссии.

— Замечательно. — Протянул я, бегло осмотрев монаха. Честно говоря, на этих бритоголовых я уже успел наглядеться, и данный экземпляр мало чем отличался от прочих. — Залезай, брат Цин. Не будем заставлять Канцелярию ждать.

Монах ловко перемахнул через борт, уселся на место рядом с коробкой управления и вопросительно взглянул на настоятеля.

— Да помогут вам Духи! — Важно провозгласил тот, кивнув рулевому.

Цин поочередно потянул за пару рычагов и шар начал неспешно набирать высоту.

— Зен! — Во внутренний двор вбежала Пэй. Ее движения не были столь грациозными как раньше — похоже, она еще не успела привыкнуть к роскошным одеяниям и путалась в них ногами.

— Ты ведь все сделаешь как надо? — Спросила она.

— Конечно, — безмятежно отозвался я.

— Тогда удачи тебе! — Крикнула девчонка, и помахала на прощанье рукой.

— Не подведи нас, колдун! — Выкрикнул свое напутствие настоятель.

Следующие полчаса наш шар поднимался все выше, Есай все так же сидел и ни на что не реагировал, рулевой колдовал над рычагами, разворачивая нас по направлению к Городу Драконов, а я безуспешно пытался его разговорить относительно устройства этого удивительного средства передвижения. Признаюсь, этот полет не идет ни в какое сравнение с тем, что я обычно ощущаю, пользуясь заклинанием левитации, ибо комфорт — не последняя составляющая любого путешествия. Утверждаю это как бывалый путешественник! Впрочем, Цин разговаривать про шар не хотел. Да и на другие вопросы отвечал либо кивком, либо пожатием плеч. Что и говорить, настоятель выделил нам самого неразговорчивого монаха. Но и без его ответов мне было понятно, что без магии в этом агрегате не обошлось. Причем не простой магии, а той, что никак не отслеживается.

Да уж, монахи-революционеры довели создание необнаружимых чар до совершенства, за что им огромное спасибо. Теперь добраться до пункта назначения, не привлекая к себе навязчивого внимания мандаринов, не составит труда, если, конечно, я сумею освоить управление. Но думаю, что сумею — магия ведь.

— Эй ты, как там тебя… Цин, да? — Позвал я.

Монах нехотя повернулся ко мне.

— Есть мнение, что мы летим не в ту сторону.

— Мы летим правильно. — Коротко сказал он.

— Вот в этом-то и проблема. — Вздохнул я, приблизившись к рулевому. — Так уж получилось, что у нас совершенно разные представления относительно правильности нашего маршрута.

Монах озадаченно уставился на меня.

— Настоятель Вонг-Ву приказал…

— Ваш настоятель Вонг-Ву замечательный и умный человек, и единственный его недостаток в том, что он сейчас там — далеко внизу. А я здесь, стою рядом с тобой и говорю, что мы летим неправильно и нам необходимо срочно сменить курс.

— Ты предатель! — Наконец догадался рулевой, вскочил со своего места и схватился за один из рычагов. — Настоятель предупреждал меня, что…

Договорить, так же, как и сделать что-либо непоправимое он не успел, словив классический — и необычайно эффективный — удар палкой по голове.

Как я заметил краем глаза, содержимое нашей беседы весьма заинтересовало Есая, а мое последнее действие окончательно вывело его из апатии.

— Что ты делаешь? — Воскликнул он, поднявшись на ноги.

— Избавляюсь от нашего конвоира. — Пояснил я, поднимая бесчувственное тело Цина и пытаясь перевалить его через борт.

— Зачем?!

— Здесь нет места для двух монахов. — С передней частью я справился, теперь осталось только поднять ноги и… — Лишние пассажиры нам ни к чему. Тем более так негативно настроенные.

Еще миг, и Цен отправился в свой последний в жизни полет.

— Ты его убил!

— И что?

— Нельзя убивать невинных монахов!

— Насчет невинности я бы поспорил, а вот про «нельзя» можешь при случае спросить у Вонг-Ву.

Есай плюхнулся обратно и, обхватив руками голову, взвыл:

— Зен! Я не понимаю! Что ты творишь!

— Есай, — вздохнул я, — похоже, мне следует перед тобой извиниться, я, кажется, неверно оценил твою уравновешенность — столько разных событий сегодня произошло…

— Ты можешь просто объяснить? — Простонал Есай. — Без всей этой болтовни!

— Я лишь выразил беспокойство насчет твоего психического состояния.

— Если сейчас же не прекратишь чесать языком и не начнешь говорить по существу, то я выражу сомнение насчет твоего умственного развития. — Уже более спокойным голосом проговорил монашек, недобро на меня поглядывая.

— Ну-ну, — покачал головой я и улыбнулся. — Если тебе действительно интересно…

— Интересно!

— Тогда главное — ты знаешь место, где есть две высокие, похожие на шпили, скалы, разделены горным хребтом?

— Две скалы…? Ты, должно быть, имеешь ввиду Клыки Дракона. Они находятся на северной границе Края Драконов. А что?

— Да то, что сейчас мы летим туда. То есть полетим, после того как я разберусь с управлением.

— А… Канцелярия?! — Не веря своим ушам, спросил Есай.

— Слушай, стал бы я избавляться от рулевого, если бы и вправду собирался разнести эту лавочку? Что-то меня совсем не тянет вмешиваться во внутренние дела чужой страны.

— Но как же… Вонг-Ву ведь не скажет тебе, где Сяо!

— Как ты думаешь, что мне понадобилось у Клыков Дракона? Сяо живет в пещере на склоне одной из тех гор. На какой из них точно — не знаю, но это не столь важно, на месте разберемся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению