Кровь ниори - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Минич cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь ниори | Автор книги - Людмила Минич

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Улицы становились все шире, а дома все роскошнее – наверное, он худо-бедно, но все же продвигался к центру столицы. Таких построек, как здесь, таких чудес в Айсине не Увидишь: со множеством башенок и выступов, балконов и балкончиков, они казались Леки необычайно воздушными, словно танцующими над просторными, вымощенными тяжелым желтовато-серым булыжником улицами. А некоторые, наоборот, нависали и всей своей громадой давили на него. Возле них не хотелось задерживаться. Но больше всего восхищали лепные фасады домов. Рассматривая все эти загогулины, листики, цветы и фигурки людей, он понял, что это уж никак не глина, а что-то другое, более прочное и долговечное. Но, вылепив не один кувшин в мастерской Дару, Леки мог только подивиться мастерам, создавшим все это великолепие.

Видать, сегодня Большой базарный день. Почти на всех площадях торговали приезжие крестьяне. Продавали свой товар и с повозок, и прямо с земли, точнее, с серо-желтого камня, которым тут вымощено все, не то что в Тигрите. Постоялые дворы, питейные, да и просто торговые лавки попадались на каждом шагу и кишели народом. В этот день Леки довелось повидать столько тэбов, благородных и не очень, сколько он не встречал за всю свою жизнь. Некоторые из них просто потрясали роскошью своего наряда, конской сбруи или же носилок, сзади и спереди их сопровождала свита, разгоняя криками нерадивых прохожих. Иногда попадались стражники, несколько раз Леки с восторгом замечал в толпе малиновые плащи солдат Гвардии Короны.

Но чем Эгрос особенно поразил Леки, так это тем, что из-под чепчиков и шапочек здешних кокетливых горожанок его то и дело обжигали вовсе не стыдливые взгляды. В Тигрите совсем иные нравы. Или чванство, или показная скромность – вот чем щеголяют тамошние женщины перед заезжими крестьянами, которые, подобно Леки, отовсюду собираются в город по базарным дням. Невесть какие важные птицы! Уж если бы там какая-нибудь на Леки так взглянула… как эта вот, ну прямо обожгла… право слово, подумал бы, что или гулящая она, или ну очень уж Леки ей приглянулся. А здесь обитательницы Эгроса словно целью такой задались: ни шагу без того, чтобы мужика наповал не сразить. Но им было отчего соперничать и на кого стремиться походить. Знатные дамы Эгроса привели Леки в такое восхищение, что он порой забывал о всяком приличии, неотрывно глазея на какую-нибудь из них.

Как роскошны, как прекрасны жены и дочери тэбов! Особенно благородные дамы, их издалека видно, за ними тянется целая свита служанок и охранников. Несколько таких процессий посчастливилось увидать ему в самом центре. Жаль, что дама в роскошных носилках, украшенных впереди резными птицами, отдавая какой-то наказ своей свите, явила миру лишь свою прекрасную холеную ручку в драгоценных камнях и пене кружев, и всего лишь до локтя. Но какая рука! Разве найдешь такую прелесть у тех, кого Леки знал до сих пор? Голубые жилки под тонкой, прозрачной белой кожей… Он вздохнул и продолжил путь, озираясь в поисках столь же прекрасного зрелища.

Вскоре он был вознагражден. К счастью, дамы, как и тэбы, передвигались по улицам Эгроса не только в носилках, а и верхом. И пешие тоже встречались, но те, в сопровождении одной или двух служанок, не потрясали так своим достоинством или великолепием. Видать, не такие уж знатные. А вот всадницы… Что может быть чудеснее прекрасной женщины в расшитом тонким кружевом, отливающем блеском убранстве, лишь наполовину скрытой широким плащом, верхом на чистокровном жеребце в сверкающей сбруе? Он так зазевался перед прелестной юной дамой, что не отскочил с дороги вовремя и чуть не поплатился, получив удар кнута от одного из ее охранников. Она резко натянула поводья, сдержав коня прямо перед носом Леки – руки в светлых перчатках из тонкой кожи сжимали поводья привычно твердо, – но даже не удостоила взглядом, словно его здесь и не было. Да он и не один, оказывается, зазевался! Удар кнутом принял на себя и другой бедолага, и Леки поспешно удалился. Больше он старался не заглядываться до неприличия на благородных дам. Не ровен час, беда случится. Уж лучше горожаночкам подмигивать.

Полдня глазел Леки на Эгрос, и казалось, что он уже немного привык к столице, но тут он внезапно попал на новую площадь и снова застыл, разинув рот от изумления. Такой огромной площади видеть еще не доводилось, Леки даже не представлял, что такие бывают. Никак не меньше десяти циклов шагов в длину, а то и все двенадцать – целый двойной цикл. Да половину двойного цикла в ширину, уж не меньше. Главная площадь, сообразил Леки. Тут кипела торговля, тут был и главный городской рынок по базарным дням.

Леки пробирался между чьих-то спин и голов, рассматривая товар. «Торгуют так же, как у нас, и тем же», – решил он. Сразу же вспомнил дом, ферму, сбор пеллита, Дару, но не испытал острой тоски и быстро отбросил эти воспоминания, тем более что впереди собралась толпа и, судя по звукам, доносившимся с той стороны, там явно шло представление.

Он осторожно просочился сквозь плотное кольцо людей и долго любовался четырьмя артистами, выделывавшими умопомрачительные трюки. Поодаль две девушки, не очень-то соблазнительные на вид, сопровождали их выступление пением и игрой на незнакомых Леки инструментах с двумя рядами струн. Но и играли, и пели они так плохо, что лучше бы им хоть чуток помолчать. Леки устал от их вытья и поспешил выбраться из круга зрителей. Каково же было его удивление, когда, вынырнув с внешней стороны, он краем глаза ухватил знакомую фигуру. Он вгляделся и понял, что ошибки нет, это точно оказался Дэйи, закутанный в свой длинный тяжелый плащ.

Первым порывом Леки было подойти к нему, и он даже сделал несколько шагов, но что-то, словно толчок в грудь, удержало его. Он попятился и скрылся за одной из фермерских повозок, стоявших поблизости. Некоторое время южанин стоял на месте, медленно поворачиваясь во все стороны, оглядывая толпу, будто ища кого-то знакомого. Затем повернулся спиною к Леки и медленно двинулся вперед. Леки, кляня себя за недостойное любопытство, решительно двинулся за ним, готовый, однако, в любой момент куда-нибудь скрыться.

Так ему пришлось прятаться очень долго. Они уже раз обошли всю площадь и начали новый обход, Леки все это порядком надоело, да и напряжение давало себя знать, и вдруг южанин так резко ускорил шаг и стал забирать к краю, что Леки чуть не потерял его в толпе. Рванувшись за ним, он едва не сбил с ног какого-то крестьянина с большой корзиной, но не стал задерживаться, чтобы выслушать все, что тот хотел бы ему сказать, стараясь не упустить южанина. Впопыхах он чуть не выскочил вслед за ним за последнее кольцо торговцев у края площади, но вовремя остановился.

Дэйи теперь прохаживался недалеко от входа в какое-то огромное здание. Толпы людей втекали в его широкие двери и вытекали, но южанин облюбовал себе более или менее спокойное местечко неподалеку от угла дома, слева от кованых ворот, где было немного спокойнее. И тут к нему подошел невысокий человек.

Он ничем не отличался от большинства обитателей Эгроса, носил такой же плащ до коленей с широкими рукавными прорезями, сапоги с короткими голенищами. Но именно его ждал южанин. Лицо незнакомца невозможно было разглядеть в тени широкого капюшона, что покрывал его голову в холодный весенний день. Этим он тоже не отличался от обитателей Эгроса. Но именно его искал Дэйи. Леки видел, как на какое-то время они застыли рядом, а потом вдруг пришелец одним движением откинул капюшон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению