Кровь ниори - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Минич cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь ниори | Автор книги - Людмила Минич

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

– Не видал, – подтвердил Леки.

– И куда подался, конечно же, не знаешь? И в какую сторону?.. – Голос кандара не предвещал ничего хорошего.

– Да его с коня уже без памяти снимали, – вмешался вдруг Триго, – он видеть ничего уже не мог, даже если б захотел. А не веришь, так проверь: у него наверняка следы на теле остались.

Кандар задумался.

– И ты не видал? – спросил у ниори.

– А мне он зачем? Тогда уже ночь была. Меня помочь попросили, раненого в дом отнести, я и помог. А до того, второго, мне и дела не было. – Триго спокойно воззрился на кандара.

– Ладно, – с явной досадой пробормотал тот. – Устроить бы вам счас дознанье настоящее – все б выложили, как миленькие. – Он вожделенно оглядел их, больше даже Леки одного. – Ну да ничего, вот приедет завтра поутру человечек один, так он разберется. Не хотите по-хорошему, будет как хотите, колдуны проклятые! – Кандар замысловато ругнулся, выражая крайнюю досаду.

– Какие ж колдуны? – Леки нахмурился снова. – Вот были б колдуны, не попались бы так запросто.

– Ничего, там разберутся, – мстительно пообещал кандар, от которого уплывали вожделенные королевские золотые.

«Где?» – чуть было не вырвалось у Леки.

– Коли разберутся, то хорошо, – довольно, но не оставляя своей мрачности, уронил он вместо этого, – а то надоело почем зря связанными тут валяться. Коль я не колдун, – он посмотрел на кандара, – как мне морду ни бей, я ж все одно колдовать не смогу.

– Ничего, там разберутся, – снова повторил кандар. – И тебе там не только рожу начистят – места живого не оставят!

Он гордо выпрямился и тут же припечатался затылком о притолоку. Охнул от неожиданности и, бросив злобный взгляд на незадачливых колдунов, поспешно вылез по приставной лесенке. Двое стражников – за ним. Света им на этот раз не оставили, и вокруг воцарилась полная тьма.

Леки с усилием перевел дух. Устал от этой игры с кандаром.

– А ведь ты прав, – подал он голос наконец. – Кандар еще какого-то «человечка» ждать будет. Не иначе как истармовского.

Триго молчал.

– Слыхал?

– Да, – раздалось из темноты. – Зря ты все это затеял. Лучше вообще молчать было.

Леки напрягся. Ему как раз показалось, что все сошло как нельзя лучше, но спорить с ниори сейчас не хотелось, усталость брала свое.

– Я тут умом пораскинул, – заметил он как ни в чем не бывало, – в дороге и в самом деле сбежать будет легче. Мы ж не день и не два в пути будем?

– Легче, чем отсюда, – да, – ответил ниори после непродолжительного молчания, – но совсем не легко. Но если Великая Мать будет с нами… – Он снова умолк.

– А с кем? С ними, что ли? – хохотнул Леки и тут же сам ощутил неуместность своего веселья.

– Силу Великой Матери можно черпать бесконечно, – строго ответил Триго из ниоткуда, – а вот терпение…

– Ладно, – примирительно отозвался Леки. – не будем испытывать ее терпение…

– Хорошо бы. – Триго вздохнул. – Мы и так его уже истощили.

Холодок пробежал по спине Леки, но не от слов, а от голоса ниори. Нет, так нельзя, его обреченность вязала Леки по рукам и ногам, не давая вздохнуть.

– Ничего, выберемся. – Нарочитая бодрость глухо прозвучала среди темноты, фальшиво, и он пристыженно притих.

– Может быть, – отозвался ниори. – Может быть.

Леки только позавидовал его ровному голосу, как будто Триго все равно, что с ним будет, что случится.

– Ты боишься? – неожиданно спросил ниори.

– Нет, – отрезал Леки.

Некоторое время мрак молчал, потом снова подал голос, ровный, как и прежде.

– А я боюсь. Что бы там ни говорили… а я не готов.

Леки сполз по стене и уткнулся щекой в солому. Бессильные слезы злости окропили ресницы, злости на все и всех. На Дэйи, по глупости лезущего в ловушку; на проклятого мага, надоевшего до смерти; на безумного Истарму и непонятную тварь, припершуюся откуда не звали; на безмозглого кандара и его дружков-охотников, чтоб их разорвало; на луини, бросивших их на произвол судьбы в самый потребный час; и даже на Триго, ввергавшего его теперь в уныние, вместо того чтобы вместе, вдвоем, стремиться к свободе и строить планы спасения. Разговаривать больше с ним было не о чем.

Так, в молчании, они и провалялись в погребе долгий и томительный день, если верить кандару. Еду приносили лишь раз, да и то не ту, что вчера, – жалкие объедки. Стражники зато наведывались не однажды, с шумом, ругней, лязгом железа и режущим отвыкшие глаза пламенем факелов, проверяя, не исчезло ли случаем колдовское семя из погреба. Леки лишь недовольно щурился на свет. Совсем другое заботило его. Нет, даже не будущее избавление, теперь он уверился, что оно еще придет. Но как? Как распознать удобный случай? И он все пытался увидеть его, чтобы потом уж никак не упустить, если выпадет.

Но привычные видения не шли. Даже здесь, в темноте и полном покое, нарушаемом лишь изредка ретивыми вояками, он не мог нырнуть в свой новый, ставший уже привычным, мир. То ли прочно поселившаяся боль в затылке все еще была тому виной, то ли тревога за себя и за Триго, то ли боязнь встречи с Истармой, нет-нет да охватывавшая Леки при одной лишь мысли об этом, но виденья не шли. Он засыпал и видел сны, самые обычные, от которых давно отвык. Дар молчал, и это было страшнее всего. Неужто простой, хоть и мощный, удар по голове лишил его виденья? Леки обливался потом и сразу покрывался мурашками от озноба. Как же он без него теперь? В огромном мире, точно слепой? Не видеть больше ничего, ни луини, ни знаков, ни прошлого, ни будущего, и самое страшное, своего пути…

Когда факелы вновь прорезали мрак, Леки даже рад был их появлению, он не мог уже ни спать, ни лежать, ни думать, ни даже разговаривать с собой. Отчаяние стояло так близко, что он приветствовал свет, что раздражал его еще недавно.

На этот раз со стражниками опять ввалился кандар, а еще небольшой человек в помятом, но недешевом плаще, раздутый от собственного самодовольства, как самый пузатый из всех кувшинов, что когда-либо удавалось вылепить Дару в своей мастерской. Выпуклые глаза непонятно поблескивали в неверном свете пламени то ли от интереса, то ли от возбуждения. Кандар так и стелился перед ним, всячески выказывая преданность Истарме. Еще люк не успел распахнуться до конца, а Леки уже дважды услыхал сверху почтительное «Главный тиган», «Главному тигану», произведенное на свет громогласным верзилой.

– Вот они, эти… – начал было старший кандар, спустившись в погреб, но пришлый человек вскинул руку, призывая стражника к молчанию, и тот повиновался.

Посланник Истармы дал знак, чтобы пленников поставили в рост, и кандар столь же безмолвно отдал приказ своим людям. Обоих узников вздернули на ноги, но они слишком затекли и не слушались. Пришлось подпереть каждого с двух сторон солдатами. Долго, очень долго, человек Истармы разглядывал пойманных, временами бормоча себе что-то под нос, словно перебирая их описания в памяти, переводя взгляд с одного на другого.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению