Ночной ангел. Книга 3. По ту сторону тени - читать онлайн книгу. Автор: Брент Уикс cтр.№ 129

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночной ангел. Книга 3. По ту сторону тени | Автор книги - Брент Уикс

Cтраница 129
читать онлайн книги бесплатно

Сейчас очень важно принять правильное решение. Нефу хочется стать королем-богом, но у него нет желания управлять покойниками да горами пепла. Хотя может случиться так, что выбора не будет. Если он не даст Хали телесной оболочки, то непременно умрет, а если богиня ее получит, может погибнуть весь мир. В таком случае придется рискнуть миром.

— Я стар, — сдался Неф, — и у меня не осталось сил для подобных дел.

Рука Тенсера Урсуула поднялась вверх, как будто ее дернули за веревочку; кисть по-прежнему безвольно висела. Неф прикоснулся к протянутой руке, и в него полилась магия Хали, вселяя энергию и разжигая в груди холодное пламя. Когда магия угасла, он чувствовал себя как никогда сильным, а Иурес зафиксировал в подробностях, как Хали его исцелила и каким образом она черпала силу из хранилища магии. Этого вполне достаточно.

— Благодарю, Святая.

У Нефа оставалось всего несколько дней, чтобы разгадать, какую магию нужно применить, но, имея в руках Иурес, он способен низложить не только Дориана.

— Твои кандидатки идут сюда, — обратилась к нему Хали. — Введи их.

Неф вышел из шатра и подал знак стражникам. Рядом с ними стояли шесть молодых женщин, скованных одной цепью. Все они выглядели напуганными. Девушки, из числа которых Хали намеревалась выбрать для себя телесную оболочку, были крестьянками. В этой глуши люди Нефа не могли отыскать кого-нибудь более подходящего для этой роли. Неф ввел девушек в шатер. Они очень удивились, когда богиня предстала перед ними в образе слюнявого парня. Девушки, вероятно, рассчитывали увидеть чудовище с клыками и когтями. Пока они рассматривали Хали, Неф изучал их самих. Четверо из кандидаток были либо безобразными, либо обладали заурядной внешностью. Неф помнил, что Хали ненавидит уродство. Двух девушек можно назвать хорошенькими, но Неф рассмотрел, что одну из них успели изнасиловать, несмотря на строгий запрет. Кто-то поплатится за ослушание жизнью. Хали хочет, чтобы любое насилие над телесной оболочкой она осуществляла собственноручно. Вторая девушка и правда была прелестной, с большими карими глазами и сияющей кожей. Ее портили только шрамы на лице.

— Как тебя звать, дитя? — обратилась Хали к девушке со шрамами.

— Элена Кромуилл, госпожа.

— Ты хочешь жить вечно, Элена?

В глазах девушки горело такое страстное желание, что даже Неф, сам того не желая, ее пожалел.

— Больше всего на свете, — ответила Элена.

80

Фейр стоял у стола в тайной мастерской Эзры, расположенной под Черным Курганом. В руках он держал предназначенную для полировки ткань. Он не собирался полировать клинок, так как проделал это уже десятки раз, и теперь меч сверкает как солнце.

— Готово, — громко сказал Фейр. — Не хватает самой малости.

Он вынул меч, который ничем не отличался от Кьюр'келестоса. Ведь Фейр сам держал в руках настоящий Кьюр'келестос, любовался каждым завитком на рисунке, выбитом на митриле. На обеих сторонах клинка выгравированы головы двух драконов, которые смотрят на острие. По кьюрской мифологии, это драконы солнца и луны. У клинка всего одна слегка изогнутая режущая кромка, за счет чего увеличивается режущая поверхность. Утолщенный обух клинка делает его еще прочнее, а гибкий железный сердечник предохраняет от повреждения остро заточенную, хрупкую стальную режущую кромку. Меч представляет собой шедевр оружейного искусства. Изготовлен из митрила, и его почти невозможно сломать. Несмотря на невероятную прочность, рука практически не ощущает тяжести Кьюр'келестоса. Митрил сгибается и разгибается, как сталь, и на нем выгравирован тот же рисунок, что и на клинке Кьюр'келестоса. Разница между оригиналом и изготовленным Фейром двойником заключалась лишь в отсутствии «небесного огня». В случае опасности, а также под действием магии или в зависимости от настроения владельца драконы дышали пламенем, которое бежит к острию клинка.

Фейр узнал заклинания, с помощью которых это можно воспроизвести, но у него не было «каменного сердца», удерживающего заклинания. Есть камни, которые резонируют на определенной, свойственной только данной магии частоте. Рубин резонирует с магией огня, особенно с той, что имеет отношение к красному и оранжевому свету. При наличии достаточно чистого камня нужного размера, который может меняться с помощью заклинания, возникает самоподдерживающий резонанс. Однако такой способ весьма несовершенен, вот почему магия, вселенная в предмет, через некоторое время перестает действовать. Фейру требовался идеальный рубин, пригодный для того, чтобы стать сердцем дракона.

— Казалось, все так просто, — пожаловался Фейр, и в его голосе послышалось уныние. — В пророчестве говорится: «Великий красный даст дракону сердце и голову». Великий красный камень — это крупный рубин, каменное сердце, но он должен находиться в голове дракона на рукояти эфеса.

Фейру удалось завершить множество невероятных дел. Он пришел в Черный Курган, имея в своем распоряжении лишь туманные намеки к разгадке тайны, которые удалось добыть в лесу Эзры. Но вскоре обнаружил тайный ход, ведущий в мастерскую, и закаленные с помощью магии золотые инструменты. Фейр сумел обмануть сотни вюрдмайстеров, которые тоже находились в погруженном во тьму городе, и отыскать семь сломанных мечей, изготовленных из митрила. Он нашел записи Эзры — сокровище, за которое любой Творец отдал бы свою правую руку, только бы ему позволили взглянуть на них одним глазком. Да что там говорить! Фейр научился перековывать митрил и создал самую прекрасную подделку за всю историю человечества! Только никак не мог найти красный камень.

— Есть ли на свете хоть один кузнец, способный выполнить такую работу? — тихо спросил Антониус Уэрвел.

Фейр молча пожал плечами, но Антониус ждал ответа.

— Нет, — нехотя признался он.

Антониус бережно взял меч, и Фейр вдруг почувствовал, как на душе стало теплее. Антониус не был Творцом, но ценил мастерство других и не скрывал восхищения, которое вызывало искусство Фейра. Он внимательно рассматривал клинок, поворачивая его в разные стороны.

— Я думал, ты поставил на него свое клеймо в виде двух скрещенных боевых молотов.

На самом деле в порыве тщеславия Фейр не удержался и поставил свое клеймо рядом с эфесом. Будучи ребенком, он обожал истории об Орене Рейзине, одном из сторонников Джорсина Алкестеса. Фейр был единственным из всех известных Антониусу людей, кто умел сражаться двумя боевыми молотами, как в свое время делал Орен Рейзин. Впоследствии он отказался от этой затеи, так как гораздо проще найти человека, который обучит тебя владению мечом.

— Если мастер оставляет на оружии свое клеймо, оно уже не выглядит откровенной подделкой. Клеймо на месте, но надо знать, как его найти.

— Ты должен гордиться своей работой, Фейр, потому что создал настоящее произведение искусства.

— Без сердца дракона можно считать, что все мои труды пропали зря.

81

— Что тебя тревожит, мой повелитель? Ты уже два дня не можешь расстаться с этим камнем и все время его гладишь, — обратилась к мужу Кайде.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению