Ночной ангел. Книга 1. Путь тени - читать онлайн книгу. Автор: Брент Уикс cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночной ангел. Книга 1. Путь тени | Автор книги - Брент Уикс

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

— Ты до сих пор жив, Алейн, вовсе не потому, что я боюсь отправиться из-за тебя на тот свет. Просто мне неохота становиться жертвой бездарей. Но запомни: еще раз тронешь меня хоть пальцем, сдохнешь в мгновение ока, твое величество.

Король Алейн Гандер IX приподнял руку и опустил ее, всерьез задумываясь о том, не станет ли он в следующую секунду покойным королем Алейном Гандером IX. В его взгляде блеснуло торжество.

— Я убил бы тебя, Дарзо, но не буду этого делать. У меня есть предложение поинтереснее. Знаешь, мне все о тебе известно. Я выведал твой главный секрет.

— Ах, как страшно!

— У тебя есть ученик. Молодой человек, прикидывающийся благородным. Кайл какой-то там или что-то в этом роде. Он живет со святошами Дрейками и весьма неплохо владеет мечом, не так ли, мастер Тулии?

По спине Дарзо пробежал холодок страха. «Ночные ангелы, помилуйте!» — подумал он. Новость его напугала. Вышибла почву у него из-под ног. Если они знают, что Кайлар его ученик, значит, наверняка собирались повесить на него смерть принца. Положение осложнялось представлением, которое Кайлар устроил, затеяв накануне вечером драку с Логаном Джайром. Если ученика Дарзо обвинят в убийстве принца, тогда непременно заключат, что Кайлар действовал с помощью мастера или даже под его руководством.

Рот взбесится.

На зубах Блинта захрустел чеснок, и волнение мало-помалу пошло на спад. Вздохнув, мокрушник приказал себе окончательно успокоиться. «Откуда они узнали? — подумал он. — Мастер Тулии. Проклятье. Теперь все покатится к чертям собачьим. Как пить дать».

Возможно, никто и не предавал Дарзо. Не исключено, король получал сведения от шпионов, которые наблюдали за домом Дрейков. Некогда граф Дрейк был очень влиятельным в Сенарии человеком. Следить за ним могли до сих пор, на всякий случай. Кто-то из шпионов увидел, как Дарзо входит в дом, узнал его. Шпионил за Дрейками, вероятно, один из воинов, которые прятались в ту ночь за статуями в королевском саду. Впрочем, это не имело особого значения.

— Интересно, что бы сказал Брэнт, если бы взглянул сейчас на твое лицо, Дарзо Блинт. Кстати, а где Брэнт? — спросил король у управляющего.

— Только-только вернулся в замок, ваше величество; с минуты на минуту явится с отчетом. Он ездил в имение Джайров… сразу после расследования… в доме Джадвинов.

У Дарзо сдавило горло. Агон наверняка вычислил, что Кайлар на вчерашнем празднике устроил не только драку. Если Дарзо пробудет здесь до появления лорда-генерала, ему больше не жить.

Король пожал плечами.

— Что ж… — Тут его охватили тоска и ярость. Он внезапно стал другим человеком. — Моего мальчика убили у тебя перед носом! Ты позволил им! А я убью твоего! Его прикончит тот, от кого вы такого не ждете! Очень скоро.


— Я слышал, вы с Логаном немного повздорили вчера вечером, — сказал граф Дрейк.

Кайлар моргнул, прогоняя застилавший глаза туман, и вдруг напрочь забыл о своей смертельной усталости. Он спал всего несколько часов, и ему опять снился кошмар. После всякого убийства, совершаемого им или кем-то другим в его присутствии, ему непременно снился Крыс.

Они сидели за столом, Кайлар держал у рта вилку с куском яичницы. Отправив еду в рот, он принялся тщательно пережевывать, чтобы выиграть немного времени.

Все летело к чертям собачьим. Если граф Дрейк знал о драке, значит, возможно, слышал и о смерти принца. Кайлар рассчитывал встать пораньше, упаковать вещи и уйти без объяснений с Дрейками. Теперь съехать следовало непременно, иного выхода не было.

— Сэра сама не своя, — сказал граф. — Она отвезла Логана к тетке, соседке Джадвинов, чтобы ему обработали раны. А домой вернулась лишь несколько минут назад.

— О-о…

Кайлар машинально положил в рот очередную порцию и снова принялся старательно пережевывать.

Если Сэра ушла от Джадвинов сразу после драки, стало быть, ни она, ни граф еще не знали о принце. С одной стороны, вереница Кайларовых неудач, связанных с жизнью и смертью, казалось, заканчивалась. С другой же — то, что по возвращении домой Сэра рассказала отцу о случившемся, грозило повлечь за собой осложнения иного рода.

— Вчера я дал Логану согласие на их брак. Ты об этом знал?

Кайлар понял, что граф столь учтивым образом спрашивает у него: «Какого черта ты поцеловал мою Сэру и избил будущего зятя, своего лучшего друга, если заявил, что у тебя нет к ней нет никаких чувств?»

— Гм…

Кайлар заметил краем глаза, что кто-то быстро прошел мимо окна. Мгновение-другое спустя в комнату, шаркая ногами, вошел старый привратник. Казалось, он чем-то расстроен.

С шумом раскрылась парадная дверь, потом дверь столовой. На столе, звякая, подпрыгнули тарелки.

— Милорд… — запротестовал привратник.

В комнату влетел Логан — с красными глазами, но величественный как никогда. В руке он держал огромный палаш.

Кайлар так быстро вскочил, что стул отлетел и ударился о стену. Граф Дрейк тоже встал и что-то воскликнул, но он был чересчур медлителен. Остановить Логана теперь не могло ничто. До Кайлара дошло, что он стоит в углу, в самом невыгодном месте.

Логан вскинул руку с палашом. Кайлар схватил со стола нож для сливочного масла.

— Я помолвлен! — прокричал Логан, сгребая Кайлара в дружеские объятия.

У Кайлара бешено колотилось сердце. Как только Логан отпустил друга, граф Дрейк опять сел на стул и вздохнул с облегчением.

— Ах ты негодник! — воскликнул Кайлар. — Что ж, поздравляю! Я же говорил! Что я тебе говорил? Все получилось!

— Получилось? — переспросил граф Дрейк, видимо еще не вполне придя в себя.

Логан отошел на два шага в сторону, не обращая внимания на графа.

— Только не надо было так сильно мне вмазывать.

— Я хотел ее убедить, — ответил Кайлар.

— Еще чуть-чуть, и она бы стала вдовой! Давненько меня так не отделывали. Пожалуй, со времен турнира.

— Прошу прощения, — вмешался в разговор граф. — Получилось? Убедить ее? О чем вы толкуете?

Кайлар и Логан виновато взглянули на него.

— Понимаете… — пробормотал Логан. — Кайлар говорил, что Сэра меня по-настоящему любит. Следовало напомнить ей… — Его голос стих.

— Кайлар, ты что же, все заранее продумал? И специально выставил себя дураком перед целой толпой, ввел в заблуждение мою дочь и продал ее чувства как дешевую побрякушку?

— Не совсем так… — Кайлар не мог смотреть графу в глаза. — С другой же стороны… да, сэр.

— Еще и Логана в это втянул? А ты, Логан, неужели сразу не догадался?.. — спросил граф.

— Нет, сэр, не догадался, — поспешил ответить Кайлар, замечая боль во взгляде Логана.

Граф посмотрел на одного, потом на другого, широко улыбнулся и обнял Кайлара.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию