Посох Заката - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Раткевич cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Посох Заката | Автор книги - Сергей Раткевич

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

В столь идиотской ситуации Эруэлл еще не был.

Королева Шенген наконец пришла в себя из той растерянности, в какой пребывала последние минуты, посмотрела на Эруэлла, моргнула — и вдруг звонко расхохоталась. Да так заразительно, что вслед за ней расхохотались все остальные. Даже Эруэлл. А что ему оставалось?

А еще, увидев ее смеющейся, он внезапно понял, что влюбился в нее. Он и не знал, что иногда это случается вот так, внезапно. Оказалось, случается.

Отсмеявшись, королева Шенген стремительно шагнула к Эруэллу и протянула руки за своими туфлями. От неожиданности и смущения Эруэлл отшатнулся назад. Туфли на ушах качнулись. Маленькая королева была вынуждена привстать на цыпочки, и, когда он отшагнул — почти упасть ему на грудь. Когда восхитительно прекрасная и, что еще более важно, нравящаяся женщина падает вам на грудь… тут-то все и произошло. Эруэлл обнял ее и поцеловал в губы. Честное слово, он этого не хотел! Оно как-то само получилось… Эруэлл обнял ее и поцеловал в губы, а его руки, соскользнув с талии, вдруг проделали стремительные манипуляции с ее рукой. Теперь на ее безымянном пальце тоже было обручальное кольцо. Его кольцо. Вздрогнув, королева Шенген ответила на поцелуй, а потом, выскользнув из объятий, подняла руку и растерянно посмотрела на свой окольцованный палец.

Раздались аплодисменты. Разведчики радовались успехам своего командира на дипломатическом поприще.

— Но… я Вас совсем не знаю, — растерянно сказала королева. — Я даже не знаю хороший ли Вы человек…

— Хороший, — сказал Эруэлл, снимая туфли с ушей и протягивая их своей грядущей супруге. — Честное слово хороший.

— А рыбу ты ловить умеешь? — неожиданно спросила она.

— Рыбу? — растерялся Эруэлл. — Умею. А… при чем здесь…

— А править лодкой?

— Могу… а…

— Анмелеры — морской народ, — пояснила королева Шенген. — Они никогда не примут короля, неспособного наловить рыбы или ходить под парусом.

— Я умею ходить под парусом, — сказал Эруэлл.

— А поджечь свой дом? — спросила королева.

— Дом? — Эруэлл опять попал в непонятное.

— Дом, — решительно кивнула Шенген.

— Прошу прощения, Ваши Величества, — внезапно вмешался Линард. — Я чувствую себя ужасно виноватым, но… конечно, все о чем Вы говорите, бесконечно важно и определит судьбы народов на долгие годы, но… вынужден напомнить Вашим Величествам — сегодня у нас другие проблемы, и обсуждение рыбной ловли, равно как и способов поджога королевских дворцов, в них не входит.

— Входит, — сказал Эруэлл. — Ты сам начал этот треп о сватовстве. Начал не ко времени, но… оказался прав. А раз ты прав — значит, входит.

— Эруэлл. Необходимо договориться со всеми, — напомнил Линард.

— Необходимо, — кивнул Эруэлл. — Я — Верховный Король. Подождут.

— Верховный Король?! — лицо королевы Шенген выразило смесь острого интереса и недоверия. — Верховный король чего?

— Верховный Король Оннерского Союза, — сказал Линард. — Властитель Клятвы.

— Так не бывает! — королева Шенген так и вспыхнула от гнева. — Не нужно так мерзко врать! Я же знаю эту историю! О Древнем Короле Хапаре Арамбуре, Великом Витязе Санге и Священном Оннерском Союзе! Анмелен всегда был частью этого Союза, но… Анмелен есть, а Союза давно нет… и Оннера нет. Зачем вы… я так люблю эту легенду! И я никому не позволю!.. никому, слышите?!!

— Вынужден Вас обрадовать, Ваше Величество! — усмехнулся Линард. — Мы не врем и собираемся это доказать в самое ближайшее время.

— Ну да! Вы небось и есть тот самый великий воитель Санга?! — смесь горечи с иронией прозвучала в голосе королевы.

— Вы удивительно проницательны для своих лет, Ваше Величество! — усмехнулся старый воин.

— А… он… Великий Государь Хапар? — от того, с каким недоверием и даже презрением посмотрела на него королева Эруэллу, стало больно.

— Он не Хапар Арамбур, — сказал Линард. — Всего лишь потомок. Но он единственный, кто в настоящее время может претендовать на Оннерский престол. И единственный, кто его удержит.

— Если он действительно тот, за кого выдает себя, — проворчала королева Шенген. — Предъявляйте свои доказательства, я жду! И… если они меня не убедят, — понизив голос и обернувшись к Эруэллу, добавила она, — вам придется вернуть мне мое кольцо и забрать Ваше. Вы мне нравитесь, но… королем Анмелена мог бы стать простолюдин, даже разбойник, но не лжец!

Вздохнув, Эруэлл пожал плечами.

— Мне и самому интересно, король я или нет? — с растерянной улыбкой сказал он. — Совсем недавно я был военным комендантом, еще раньше — разведчиком, командиром группы. Все началось с того, что я убил мага. Может быть, лучше бы он меня убил, я не знаю… Все так запуталось. Когда мне предложили эту авантюру с образованием Оннерского Союза… я обрадовался. Это решало многое, почти все. Тогда мне казалось важным, стану я королем или нет, а теперь… теперь я думаю, что лучше бы мне быть простым смертным… и чтоб Вы тоже были обыкновенной девушкой, и нам удалось бы где-нибудь встретиться… Ладно. Мне удалось Вас поцеловать и даже получить поцелуй в ответ. Ваши туфельки так смешно висели у меня на ушах — разве мало? — Эруэлл снял кольцо и протянул его королеве. — Возьмите. Я ни у кого ничего не хочу отбирать. Возьмите. А мое… мое оставьте. Быть может, я еще смогу получить Ваше?

Вздохнув, он повернулся к Линарду. Тряхнул головой.

— Давай, Линард! — решительно проговорил король Эруэлл. — Время!

— Ключи у Вас, Ваше Королевское Величество! — напомнил Линард.

— Держи, — король Эруэлл бросил ключи, и Линард ловко их поймал.

Подойдя к сейфу, он быстро отпер все хитроумные замки и достал нечто, завернутое в темно-вишневую ткань.

— Прошу Вас, Ваше Величество! — подойдя к Эруэллу, он с поклоном протянул ему сверток.

Эруэлл с поклоном же его принял. Принял и развернул.

— Жезл! — воскликнул король Дарман таким тоном, словно жезл был подарком, причем предназначавшимся лично и несомненно ему, да вдобавок он этого подарка черт-те сколько ждал — но вот же радость: наконец дождался!

— Забавно, — сказал король Найрит. Это было все, что он произнес, а по его лицу ничего бы не прочел даже наиопытнейший маг.

— Ну и что?! — ядовито поинтересовался король Арвалирен. — Люди, умудрившиеся похитить столько королей одновременно, могли где-нибудь украсть и жезл!

Бывший королевский секретарь, а ныне без пяти минут монарх Роади молчал, но на лице его отчетливо проступали следы могучего мыслительного процесса.

Телохранитель короля Найрита продолжал шарить глазами по углам, видимо, все еще надеясь отыскать способ сбежать отсюда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению