Вторая клятва - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Раткевич cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вторая клятва | Автор книги - Сергей Раткевич

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

И услышал чьи-то шаги. Пора было прекращать развлечение.

— Эй, Мэтью, — услышал Эрик голос главного повара Олдвика. — Что ты там прыгаешь?

Главный повар уже шел по расчищенной от снега тропинке.

— Что случилось? — спросил он.

Короткий рывок за тонкую прочную нить, и фальшивая связка ключей оказалась в руках Эрика.

— Ключи, — несчастным голосом выдохнул помощник главного повара, указывая в ясное небо над своей головой.

— Ключи? — удивился главный повар. И посмотрел в небо над головой своего помощника. — Мэтью, там нет никаких ключей. Что с тобой? Ты плохо выглядишь. Может, тебе стоит обратиться к сэру Одделлу?

— Ключи, — повторил помощник главного повара. — Сначала упали. Потом убежали. Потом улетели…

Главный повар странно посмотрел на него.

— Мэтью, да они же у тебя на поясе! — воскликнул он.

— Не может быть! — завопил помощник главного повара, схватился за пояс и обнаружил там свою собственную связку ключей. — Да какая же это зараза так надо мной издевается?! — возмущенно выпалил он.

— Кажется, я догадываюсь какая… — протянул главный повар Олдвика, оглядывая крыши.

Эрик аж съежился. Он и подумать не мог, что какой-то там повар… Взгляд главного повара был внимательным и ясным.

— Ничего, Мэтью, ты будешь достойно отомщен, — посулил главный повар, повернулся и отправился восвояси.

Эрик также предпочел оказаться как можно дальше от этого места. Впрочем, он довольно быстро успокоил себя. Ну что может сделать ему, высококлассному агенту, какой-то там повар?! Вероятно, именно поэтому он ничего не заподозрил, когда, задержавшись вечером в лаборатории, получил свой ужин прямо в докторскую. Блюда были одно превосходнее другого. Он уже начал было со стыдом размышлять, что грех издеваться над людьми, которые его так вкусно кормят. Взять хоть вот эти кексы, куда уж там марлецийским пирожным! Да разве может быть что-то лучше этих кексов? Лучше, должно быть, только в раю кормят. И рядом нет ни одного маленького бандита, чтобы попытаться его ограбить, так что все эти чудеса достанутся только ему одному…

Он решительно откусил кусок кекса и взвыл от нахлынувших на него непередаваемых ощущений. Такой смеси мяты, меда, жира, перца и соли не могло выдержать ни живое существо! Хорошо, что ему удалось немедля все выплюнуть! Хорошо, что графин с водой оказался рядом!

Хорошо?!

Хорошо ему стало минут через пять, когда слезы перестали течь из глаз. Он облегченно вздохнул и расхохотался, Окружающая реальность сопротивлялась, и это было прекрасно! Место, где даже повар вполне способен усадить в лужу зарвавшегося секретного агента, было прекрасным местом! Здесь так интересно, так необыкновенно интересно играть!

Эрик осторожно проверил остальные кексы, но они были в полном порядке. Под самым нижним обнаружилась написанная изящным почерком записка:

"Тебе понравилось, приятель? Приятного аппетита!"

— Спасибо! — искренне ответил Эрик, подняв глаза к потолку. — Вы даже представить себе не можете, как мне понравилось!

Эрик ничуть не удивился, услышав осторожный скрип шагов за окном. Шаги удалялись.

"Меня подслушивали! — смекнул он, прислушиваясь к удаляющейся поступи за окном. — Что ж, должен же был господин помощник главного повара убедиться, что отомщен!"

— Эрик, ты поужинал? — В докторскую заглянул наставник, уже в ночном халате.

— Еще как! — радостно отозвался Эрик. — Такая вкуснятина!

— Вот и отлично, — кивнул Шарц. — Ложись-ка спать, завтра дел полно.

— Конечно, наставник, — с умным видом кивнул Эрик, уже прикидывая, что бы такого учудить завтрашним днем.

Карнавал должен продолжаться!

По крайней мере, в этом был уверен некто, живущий в самых темных, самых потаенных глубинах, некто, до кого даже внутренний лазутчик, "человечек из головы", не мог добраться по собственному желанию.

"Если бы я, подобно наставнику, решил давать имена всему, что во мне обитает, я бы назвал этого «человечка» игроком или актером", — думал Эрик.

"Ну, так возьми да назови! — подмигнул актер. — А то чего это мы, в самом деле, безымянными шляемся? Словно и не люди вовсе".

"Да пожалуйста, жалко мне, что ли?"

Эрик удивленно покачал головой и отправился спать. Тому, кто, помимо обычной жизни, еще и проказничает, сил требуется вдвое больше. Это дети с легкостью справляются, а взрослым, да еще и подготовленным секретным агентам, на подобное мероприятие требуются все их силы. Так что пренебрегать возможностью выспаться перед очередной проделкой никак нельзя.

Эрик медленно подымался по уютно поскрипывающей лестнице, каждой клеточкой своего тела ощущая огромный засыпающий вокруг него Олдвик, восхитительное место, словно созданное для шалостей и проделок.


* * *


Очередная проделка началась совсем не так, как он предполагал. Началась она с позорного провала. Его вычислили и схватили за руку. Точнее, за обе руки и за шкирку — Джон держал его за правую руку, Роджер за левую, а Кэт, запрыгнув ему на плечи, ухватила его за шиворот.

— Попался?! — вскричали "ужасные призраки замка". — Бросай оружие!

— Попался, — вздохнул Эрик, бросая оружие. Связка ночных горшков жалобно задребезжала вниз по лестнице.

— Мы за тобой уже несколько дней следим! — поведал Джон.

— Вот-вот, следим и все видим! — добавил Роджер.

— И мы теперь точно знаем, чем ты занимаешься! — присовокупила Кэт.

— Будешь отпираться?! — грозно рявкнули все трое.

— Не буду, — решил Эрик. — Просто сдамся на милость победителей. Чего изволят ваши кошмарные ужасности?

— А мы пленных не берем! — решительно объявила Кэт, И тотчас повернулась к братьям. — Или… берем?

— Берем, — решительно объявил Роджер. — Так интереснее.

— А что мы с ним тогда будем делать? — поинтересовалась Кэт.

— Сбросим с крыши самой высокой башни? — предложил Джон.

— Не годится, — покачал головой Роджер. — Мама запрещает нам туда лазить.

— Тогда посадим в самый глубокий подвал, — вновь предложил Джон.

— Ты что, совсем озверел? — возмутилась Кэт. — Забыл, какие там пауки здоровенные? Вдруг он пауков боится? Я еще понимаю — с башни сбросить, но пауками пытать… это жестоко, вот!

— Да… что-то я это… того… — смущенно кашлянул Джон. — Может, тогда просто отпустим? Будем просто считать, что он наш боевой трофей, и ладно?

— Просто отпустим? — Кэт аж подскочила. — Вот еще! Как это мы можем его отпустить, если я собираюсь выпить всю его кровь? И тогда в полнолуние он обрастет шерстью и станет призраком…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению