Эти бессмертные - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Проскурин cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эти бессмертные | Автор книги - Вадим Проскурин

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Скажи мне, Ивернес, — начал Павел, — вчера ты что-то говорил о пророчестве насчет потрясателя вселенной. Что это за потрясатель, что конкретно ему напророчено?

Ивернес сделал серьезное лицо и произнес следующее:

— Из неведомой бездны грядет великий, и ему будут открыты все книги и все знания. Не нуждаясь в учителе, он постигнет неведомое, и не станет под солнцем воителя сильнее его. И промчится он по пути солнца от заката до рассвета, и имеющий уши услышит, а имеющий разум сочтет. И тех, кто встал за ним, он оделит своей самостью сверх всякой меры. И вселенная сотрясется, пути судеб переменятся, и ничто не останется неизменным. Примерно так.

— Это я уже понял, — сказал Павел. — Что-нибудь конкретное в этом предсказании говорится? Типа, вначале великий сделает то-то, затем то-то…

— Конечно, нет, — улыбнулся Ивернес. — Пророчества никогда не бывают конкретными, ведь если пророчество конкретно, его детали можно испортить — и тогда оно не сбудется. Прорицать можно лишь в общих чертах, и лишь тогда, когда пророчество начинает сбываться, оно обрастает деталями, причем совсем не так, как все думали раньше.

— А почему ты думаешь, что это пророчество обо мне? — спросил Павел. — Если оно сформулировано в общих чертах, без деталей…

— Это очевидно, — заявил Ивернес. — Сказано, что потрясатель вселенной обучится волшебству самостоятельно. Никто не способен на это, но ты сделал невозможное. Я сам видел, как ты освоил два заклинания, и никто тебя не учил им. Одно тебе показала Бригитта, но она не обучала тебя, она просто продемонстрировала его, а второе ты освоил полностью самостоятельно.

— Не совсем, — уточнил Павел. — Я нашел его в книге.

— Это ничего не значит. Многие читали заклинания в книгах, но лишь ты смог самостоятельно открыть пустоту. Мне это не удалось, хотя я много раз пытался. Ты уникален, Павел, ты не веришь в это, но никто, кроме тебя, не способен повторить твой подвиг. И дело не только в твоей способности постигать заклинания без учителя. Ты раб, Павел, но твоя душа свободнее, чем душа любого воителя, это тоже предсказанное свойство потрясателя. На тебе не удержалось заклинание покорности, тебе даже не потребовалось его снимать, оно рассосалось само. Ты дерзишь тем, кто выше тебя, ты не приемлешь даже малейшее ущемление твоей свободы. Не нужно быть пророком, чтобы предугадать, что скоро ты бросишь вызов повелителю.

— Скоро — это вряд ли, — сказал Павел. — Сначала надо разобраться во всех остальных заклинаниях этой книги. Надеюсь, таких сюрпризов, как вчера, больше не будет. Кстати…

Они удалились от замка уже достаточно, чтобы не опасаться любопытных глаз. Павел осторожно сформировал вокруг себя шаровой кокон, начал придавать его нижнему квадранту гравитационную непрозрачность (лучше называть вещи своими именами, так проще), и тут его осенило. Слово «закрыть» в книге барона Хайрона вовсе не означало «закрыть совсем», имелась в виду не полная непрозрачность, а частичная. И сразу все встало на свои места. Когда Павел завершил формирование кокона и слегка оттолкнулся ногами от земли, он стал подниматься вверх, но не как снаряд, выстреленный из пушки, а очень медленно, почти незаметно. И остановить подъем, зависнув на заданной высоте, оказалось совсем не сложно.

— Вот видишь, — сказал Ивернес. — Ты продолжаешь учиться сам, не имея учителя, а это свойство великого мага. Лишь великий маг способен улучшать и совершенствовать свои заклинания, таких воителей во всем королевстве можно по пальцам пересчитать, а ты приобрел черты великого мага вообще без учителя, с самого начала. На это способен только потрясатель вселенной.

— Погоди, — сказал Павел. — Я правильно понял, что ваши маги совсем не умеют изобретать новые заклинания? Что они век за веком повторяют то, что изобрели великие маги древности, и почти никто не способен добавить к этому волшебству ничего нового?

— Ты все правильно понял, — кивнул Ивернес.

— Ну, если так, вы, ребята, погрязли в мракобесии, — заявил Павел. — Пожалуй, я покажу вам, что такое прогресс.

— Свершилось, — негромко, но очень торжественно произнес Ивернес. — Потрясатель вселенной принял свое предназначение.

Глава пятая

Помимо официальной версии событий, изложенных в данной главе, существует и альтернативная, апокрифическая. По сведению ряда историков, раб Ивернес утверждал, что леди Бригитта прибыла к месту первого боя потрясателя вселенной несколько позже, чем гласит официальная версия. Более того, он утверждал, что лично выжег глаза первой жертвы лорда Павла каленым железом, причем не по приказу повелителя, а самовольно, поскольку лорд Павел после боя впал в тоску, стал бредить и употреблять в разговоре взаимоисключающие параграфы наподобие того, что побежденных врагов надо прощать.

Отметим, что различия между официальной и апокрифической версиями первого боя лорда Павла непринципиальны. Проявил ли лорд Павел минутную слабость или нет, на дальнейшие события излагаемой истории это ничуть не повлияло.

1

Они пришли к оврагу, Павел спустился к воде, а Ивернес остался наверху. Павел приступил к магическим испытаниям.

Прежде всего он еще раз проверил «полет крысы», чуть не убивший его вчера. Повторять заклинание было страшно, прямо перед глазами чернела яма, которую он вчера пробил в грязи собственной задницей, осваивая эту самую магию. Сегодня края ямы заметно оплыли, но выглядела она все еще зловеще. И еще вокруг валялись ветки и листья, которые Павел вчера ободрал с дерева, безуспешно пытаясь справиться с заклинанием.

Сегодня все прошло как по маслу, волшебство сработало именно так, как должно было сработать. Павел взмыл в воздух метра на четыре, протиснулся через узкий промежуток между двумя деревьями, плавно проплыл по воздуху прямо перед Ивернесом и спустился вниз, не упал, как в прошлый раз, а именно спустился, медленно и плавно. Заклинание работало безупречно. Регулируя степень прозрачности нижнего квадранта, можно подниматься и опускаться, а задействуя боковые квадранты, можно двигаться горизонтально, только ветер немного напрягает, приходится вносить поправки, но к ветру можно привыкнуть, надо лишь попрактиковаться побольше. Но это подождет.

Павел разложил на траве изорванную хламиду и стал сосредоточенно разбирать собственную тайнопись. Некоторые буквы чуть-чуть поплыли, но это не мешало чтению, гораздо больше мешали разрывы ткани, не всегда можно было сразу разобрать, какая строка продолжает какую. Но если немного напрячься, все можно понять по контексту.

Более неприятно другое. Большинство заклинаний имеют собственные имена, не связанные напрямую ни с назначением заклинания, ни с сутью выполняемых действий. «Полет крысы» — это еще понятно, а вот, например, «ду ду ду ду ду» — что это такое? А что такое «место на линии»? В предлагаемых магических действиях ничего ужасного вроде нет, да и вообще никакого смысла не видно. Может, попробовать?

Павел попробовал вначале «ду ду ду ду ду», а затем «место на линии». На первый взгляд ничего не произошло. На второй взгляд — что-то изменилось в напряженности и направленности магического поля, особенно вокруг той ямы, которую вчера создал Павел собственной задницей. Похоже, в яме идет какой-то магический процесс, но что это за процесс — Павел не понимал. Наверное, потом станет понятно. Будем надеяться, здесь не появится черная дыра, которая сожрет всю планету. Или этот мир не планета, может, он плоский? Впрочем, какая разница?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению