Железная скорлупа - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Игнатушин cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Железная скорлупа | Автор книги - Алексей Игнатушин

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Ниро посмотрел на рыцаря участливо, Инконню взглядом отправил его в ад, и предатель, вздрогнув, печально уставился на тело Бриана. Жофрей гнусно хмыкнул:

— Не переживай, он бы выдал тебя. А теперь наслаждайся безбедной жизнью. Купи землицы, женись на богатенькой купчихе. Не мне тебя учить.

Ниро хмуро кивнул, бросил виноватый взгляд на Инконню и пошел прочь. Жофрей, посмотрев ему вслед, кивнул лучнику. Согнутые плечи лука заскрипели, оперение стрелы ушло за ухо. Свист полета сменился глухим лязгом металла. Ниро вздрогнул, вытянулся в струнку, затем уткнулся лицом в конскую гриву. Медленно, нехотя упал. Конь недоуменно фыркнул, затем мягко затопал по тропе.

Жофрей с заливистым смехом подъехал к лежащему, на бледное лицо Ниро уронил жирный плевок.

— А ты что думал? — сказал он, спешиваясь. — Эх, люблю собравшихся предать, но предавших ненавижу.

Подельники захохотали.

— Все будет хорошо, леди, — прошептал Инконню с вымученной улыбкой. — Приготовьтесь отступать к реке.

В гиацинтовом взоре вспыхнула надежда. Хелия с готовностью закивала. Инконню вперил ненавистный взгляд в людей Педивера.

Жофрей склонился над агонизирующим Ниро, досадливо крякнул, не в силах разжать его пальцы, намертво вцепившиеся в кожанный кошель.

— Вот идиот, — пробурчал недовольно.

Кинжалом с хрустом отделил три пальца, окровавленный кошель переместился в широкую ладонь. Ниро слабо вскрикнул. Жофрей подбросил мешочек, улыбнулся, услышав звяканье, снова харкнул на предателя.

— Землицы захотел? — прогнусавил. С силой опустил грязный сапог на бледное лицо Ниро, каблуком вертел, сдирая кожу. — Так жри!

Ниро слабо дергался, хрипел, ногами судорожно вспахивал землю. Инконню невольно содрогнулся от жалости.

Жофрей коротко двинул носком сапога в горло лежащему. Ниро замер. Любимец барона направился к Инконню, приказав приспешникам:

— Поймайте коней, с белым будьте поосторожней — знатный конь. Это теперь мой конь, ха-ха! Выскочку забросайте стрелами, а с крошкой после позабавимся.

Помощники гнусно засмеялись. Хелия, трепеща, прижалась к спине рыцаря.

— Скотина! — выдохнул Инконню.

Жофрей дал знак, и рыцарь едва успел прикрыть лицо от стрелы — щит глухо охнул.

— Цыц, — сказал Жофрей беззлобно.

Двое отправились за конями, Инконню с болью увидел поводья белого жеребца в чужих руках. Стрелки держали луки наготове, глумливо щурились, наконечники стрел подрагивали.

— Где твоя подружка Эжен? — бросил Инконню с ненавистью обреченного.

У Жофрея глаза налились кровью.

— Пищи, мышка, напоследок, — процедил зло. — А за Эжена не волнуйся, поправится. Да, не повезло ему, не увидит твоей смерти, не позабавится со сладкой цыпочкой. — Довольно расхохотался, и приспешники его поддержали. Хелия судорожно впилась в плечо Инконню.

— Леди, готовьтесь бежать к реке, — проронил он негромко. Хелия снова всхлипнула.

Жофрей поставил ногу в стремя, собираясь насладиться избиением с высоты седла, но Инконню скривил губы презрительно:

— Презренный трус! Мужчина попытался бы взять реванш, а не спрятался за спины солдат, как побитая шавка.

Жофрей взревел: в глазах запылало дьявольское пламя. Выхватив из ножен меч, он направил его на Инконню:

— Я хотел для тебя легкой смерти, щенок! Придется помучить. Я отрублю тебе ноги и руки, прижгу раны, чтобы не подох раньше времени, будешь ложем любовных утех. Слышишь, крошка, я возьму тебя на паленом обрубке мяса!

Хелия заплакала. Инконню процедил:

— Ты животное! Гореть тебе в аду!

Жофрей, надев шлем, захохотал:

— Слова ничтожества, не способного дать сдачи.

Солдаты расступились, стрелки ослабили тетивы, на лицах негодяев появились расслабленные улыбки — у них победа Жофрея сомнений не вызывала. У Инконню снова заныло правое плечо. Жофрей приближался к нему уверенной походкой, будто не было вчерашнего удара в колено.

— Отступайте к реке, леди, — прошептал рыцарь холодеющими губами.

— Н-нет, не бросай меня! — взмолилась фрейлина.

— Бегите к реке, не мешайте!

Резко шагнул вперед, сжал зубы.

Жофрей налетел ураганом. Инконню подставил щит, загудевший от удара, размашисто ответил, скривился от боли в плече. Острие клинка прижало его к земле. Жофрей издевательски хохотнул, клинком со свистом снова ударил по щиту.

Левую руку прошила болезненная отдача, Инконню отступил. Жофрей проворно прикрылся от замаха мечом, но Инконню вложил вес тела в удар щитом — громыхнуло, и Жофрей ошарашенно попятился, еле удержавшись на ногах.

— Щитом владеешь отменно, — прошипел он. — А теперь гляди!

Инконню различил смазанное движение, чужой меч просвистел рядом с лицом. Рыцарь запоздало вскинул щит, и Жофрей с азартным ревом ударил своим щитом о щит. Инконню отбросило, ноги повисли в воздухе, затем в спину ударила земля.

Хелия вскрикнула. Инконню умоляющим взглядом показал на реку. Девушка повернулась и пошла прочь. Солдаты вяло отметили ее движение, горящие взоры устремили на Жофрея.

Он с усмешкой подождал, когда Инконню поднимется, и снова обрушил на него град ударов.

Жофрей бил красиво, грациозно двигался, срывая своими движениями восхищенные крики солдат. Пот заливал Инконню глаза, Жофрей пропадал из виду, слух разрывал жалобный треск щита и глухой лязг котт-де-мая.

Все же ему удалось потеснить соперника щитом, и Жофрей, скользящим шагом уйдя вбок, повернулся на пятке, наделив замах чудовищной силой. Инконню провалился вперед, уткнув колено в землю. Затылок обдала ледяная волна, а волосы больно рвануло, наземь упали золотые пряди.

Жофрей хмыкнул и пинком превратил печень Инконню в комок боли. Юноша отскочил, встал к реке спиной.

«Держитесь, леди, — подумал, стиснув зубы. — Держитесь!»

Жофрей вновь отпихнул противника щитом, его меч красиво выписывал восьмерки.

— Эжену будет приятно узнать, что рана, нанесенная им, помогла тебя убить, — сказал ровным голосом.

— Иди к дьяволу! — ответил Инконню, задыхаясь.

Жофрей шагнул вперед, клинком очертил коварную дугу, вскользь лязгнув по вскинутому щиту, врубил противнику лезвие в правую ключицу. Инконню вскрикнул от боли. Жофрей с животным рыком налетел слева, рыцарь подставил щит, используя отдачу для резкого поворота на пятках, с криком занес меч над шлемом врага. Жофрея метнул щит навстречу клинку.

Кольчужный шосс жалобно звякнул, и бедро Инконню пронзила обжигающая боль, правая нога одеревенела. Рука дрогнула, и Жофрей, надавив щитом, с легкостью отбросил противника.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению