Темный дар - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Савицкая cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный дар | Автор книги - Наталья Савицкая

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— Возможно это из-за темного — задумчиво проговорил Кирр, но тут же спохватился и замолк. Только поздно.

— Темного? — в глазах Лейта зажглись искорки интереса. — С вами путешествовал темный?

— Да, — нехотя ответил я. Теперь уже скрывать нет смысла…

— А как он выглядел? — что-то уж слишком нездоровый интерес у него. Мы со спутниками обменялись встревоженными взглядами.

— Он черноволос, фиолетовые глаза, — немного сковано сказала Тара.

— У него в волосах есть аметистовые пряди? — теперь Лейт уже не скрывал торжества.

— Да — кивнул Кирр. Остальные, кроме него, меня и Тары, осторожно отошли назад, но продолжали внимательно вслушиваться в каждое произнесенное слово.

— Так это он! — вскричал Лейт. — Именно этого темного мага мы и искали! Это он уничтожил рощу дриад!

Мы все пораженно переглянулись, но промолчали, а Лейт заметил:

— Да, думаю, вы удивлены. Что-что, а скрывать свою сущность этот темный умеет. Он уже не раз запутывал свои следы,… кстати, где он сейчас?

— Отошел недалеко, — отозвалась Тара. Я даже мысленно зааплодировал ее умению врать на ходу, да так, что не придерешься. — Мы решили связаться с вами, когда его нет поблизости.

— Вот и правильно, — обрадовался советник отца. — А когда он вернется, то поймайте его и привезите в Совет, где его будут судить. И осторожнее, он очень опасен.

Сказав это, Лейт прервал связь. Мы даже не успели ничего сказать.

— Ну, и что вы думаете? — хмуро спросил Кирр. — Этот валар — советник твоего отца, Алин.

— Я знаю. И думаю, что Риан сейчас в большой опасности.

— Он знал, куда идет, — заметил Солен, хоть и не скрывал своей тревоги.

— Да, но он не знал, что охота идет именно на него — возразила Тара. — Сейчас он отличная мишень для сброса на него всех грехов Совета.

— И когда ты научилась цинизму? — усмехнулся я. — Но думаю, что Совет тут не при чем. Дело рук отца.

— Но как он может так поступить со своим сыном? — не поверил Таль.

— О! Он может еще и не так, — я горько усмехнулся, вспомнив наш разговор с Рианом, когда тот поведал свои подозрения насчет убийства Лиры. Он высказался, что это дело рук отца. Я тогда возразил, но сейчас понимаю, что возможно Риан был не так уж и не прав. Учитывая то, что он отказался от своего сына, то вполне мог убить и светлую эльфийку, неугодную ему, и уж точно сможет убить того, кто мешает его власти…

Я похолодел, поняв какую ловушку расставлял отец Риану. Остается только один вопрос: зачем?

Но об этом можно подумать потом. Сейчас же важнее догнать брата, или хотя бы успеть прийти вовремя.

— Я поехал за ним, — никто не стал отговаривать. Друзья молча вскочили на коней и повернулись ко мне.

— Мы с тобой! — твердо сказали они. Я посмотрел на них и покачал головой.

— Вы даже не сможете войти в замок отца. Он полностью защищен магией. Пройти сможет только представитель семьи Коор'Саенн.

— Пусть мы и не пойдем в замок, но проводить тебя обязаны, — похоже, переубедить их не представляется возможным.

— Хорошо, — я направил коня на запад, возвращаясь домой. Только дом ли это?

Немногим позже я уже порадовался, что взял команду с собой. На выезде из леса на нас напал отряд наемников. Никаких знаков отличия у них не было. И не похоже, что они искали именно нас, просто патрулировали границу владений отца, выполняя приказ не пропускать никого.

— Алин, езжай дальше, — крикнул мне Таль. — Не теряй времени. Мы справимся, а Риану понадобится помощь.

Я оглядел наемников и кивнул. Тут они действительно справятся.

— Удачи, — махнула рукой Тара.

— Свидимся, — улыбнулся я, пришпоривая коня и посылая его прямо сквозь строй наемников. Черной молнией протаранив людей, конь вырвался на свободу и помчался к замку отца, что виднелся совсем рядом. Только бы успеть.

Спрыгнув чуть ли не на ходу, я оставил коня у ворот, а сам проскользнул в приоткрытую маленькую дверь, вырезанную прямо в громаде стены. Кто-то совсем недавно прошел тут. И, судя по трупам охранников, это был Риан. Ну, ты и силен, братишка.

Я только присвистнул, оглядев развороченный двор. Нашлись даже разрезанные пополам вакки. Много народу нагнал сюда Варг. Видать опасался нападения, вот только не особо-то оно ему помогло.

Вынув мечи, я осторожно пробирался по залитым кровью камням, пока не вошел в сам замок. Идя по знакомым с самого детства коридорам, я жалел, что не помню наше общее с Рианом детство. Он наверняка был милым ребенком… и шаловливым без меры. Надо будет спросить его о наших совместных проказах. Не может быть, чтобы их не было. Чуть улыбнувшись, я зашел за угол и едва не наткнулся на облаченную в белое фигуру. Вскинув мечи, я замер, увидев, кто это.

— Идем со мной, — прошептал валар. — Я проведу тебя к Риану, только не шуми… И я рад тебя видеть.

Я кивнул, решив отложить все вопросы на потом. Только обнял своего провожатого.

Доехав до края леса, я наложил на себя отводящее взгляды заклинание и быстро преодолел небольшое расстояние до родового замка. Заметив отряд наемников, я не стал останавливаться. Заклинание и так немало сил вытягивает. А эти пусть живут… пока. На обратном пути не премину навестить этих молодчиков.

Спешившись, я хлопнул Айса по крупу, прошептав на прощение:

— Беги друг. Но вернись на зов.

Хьярд утвердительно заржал и быстро скрылся из виду. Я же начал обходить стену, ища неприметную дверцу, вырезанную в камне. Найдя, я взломал ее и проник во двор, радуясь, что стена щита все еще не настроена против меня. Порой жадность отца играет мне на руку, ведь смена настройки щита стоит очень дорого. А сейчас, я беспрепятственно проник на территорию замка.

Оглядев свободное пространство двора, я присвистнул. Ничего себе? Варг сильно обеспокоен за свою жизнь, раз нанял столько охраны. Больше тридцати охранников-валаров, уж не говоря о пяти вакках, бродящих по двору, но не трогающих своих, отмеченных специальным запахом.

Ладно. Скоро вакки все равно почуют мой запах, так что стоит сразу прикрыть себе тылы. Поиграем, мальчики?

Я снял заклинание и швырнул в середину двора сгусток черного огня, ограничив его время горения. Когда первые крики утихли, и оставшийся десяток стражников развернулся ко мне, я уже занял выгодную позицию: за спиной стена, но есть путь отступления — наверх, на дерево, а с него на карниз второго этажа. Трое вакк, потеряв своих, обозлились и с места, гигантскими прыжками, понеслись на меня.

— Ну, разве так встречают сына хозяина? — издевательски промолвил я, запуская одно из моих любимых заклинаний. Зеленый луч, вырвавшийся из моего указательного пальца, поймал одну вакку в полете и увеличил скорость ее жизни в несколько сотен раз. Это похоже на временной кокон, только действующий наоборот. За долю секунды вакка облезла, потеряла шкуру и рассыпалась в прах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению