Марготта - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Шашкова cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Марготта | Автор книги - Екатерина Шашкова

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Да что с ними может случиться, они уже умные взрослые люди. Ну то есть одна умная и одна взрослая. И еще Глюк. Что с ними может случиться?!

– А я все равно волнуюсь. Коль, поехали домой, а?

– Ты сначала проветрись! Пентаграмма выпивших не пропускает, а в твоем спирте крови не обнаружено. А домой нам переться через иол-России, если ты своим ходом собралась.

– Ну не через пол…

– Ага, через четверть! Причем по диагонали. Спи уже.

И красивая рыжеволосая женщина снова заснула.

Глава 3 РАБЫНЯ ИЗАУРА

Утро для меня наступило где-то днем. Солнце упорно пыталось пробиться сквозь плотные шторы, птицы щебетали что-то радостное, постель оказалась неожиданно мягкой и чистой – а значит, все было куда хуже, чем я могла себе предположить. Нет. я не пессимистка, я – реалистка. И никаких придирок к ситуации – просто здоровый человеческий скептицизм. Лично я никогда не подобрала бы на улице малолетку, убегающую от бандитов, не привезла бы ее к себе домой и не уложила бы спать в отдельной комнате. Другое дело, если веская причина… Вот тут и возникает извечный вопрос: что же за причина такая?

Поэтому больше всего мне в тот момент хотелось узнать, где я и на кой черт совершенно незнакомый старикан так обо мне заботится. И какой идиот сказал, что утро вечера мудренее? Хуже нет чем начинать думать спросонья, сразу такие глупости в голову лезут, что всем сценаристам бразильских сериалов впору стреляться или вешаться. За несколько минут я успела насочинять длиннющую историю, как старый Роледо узнал во мне давно потерянную правнучку, которая всю жизнь провела вдали от родного дома, ничего не зная о своем истинном происхождении, и только вездесущая судьба свела вместе два оторванных друг от друга сердца. Ммм… Главная задумка в том, чтобы произнести все это предложение на одном дыхании, с должным пафосом, и не расхохотаться. Вот уж действительно – вредно думать на голодный желудок.

И тут возникло очень характерное желание для проснувшейся меня – пожрать! Слопать все, что дадут (если дадут, конечно). Вчерашний ужин, сегодняшний завтрак и что-нибудь еще. Лучше с добавкой. А можно и с двумя.

Подгоняемая урчанием в изголодавшемся желудке, я встала с кровати и сделала пару шагов по комнате. Немного пошатывало (подозреваю, из-за сотрясений), но в общем и целом я чувствовала себя вполне нормально. Рука почти не болела, особенно пока я не начала ею вертеть, голова тоже… На стене комнаты обнаружилось зеркало, и я уставилась в него голодными глазами, как на полный холодильник.

Но, как ни странно, ничего страшного я в своем отражении не углядела. Кажется, пока спала, меня успели даже умыть и причесать. И перебинтовать голову. (Интересно, когда это я умудрилась ее разбить? В смысле, еще в моем мире или уже в этом? Подозреваю, все-таки в этом.) А еще я с удивлением обнаружила, что одета в длинную ночную рубашку. А где же тогда все мое? И какая зараза посмела переодевать меня без моего же ведома? Может, я стесняюсь!!!

«Все мое» обнаружилось очень быстро – возле кровати стояли кроссовки, рядом на стуле лежали родные шорты и футболка, поверх дурацкие носки в красно-желтую полоску, а еще выше – мерно посапывающий крыс. Уже хорошо. Только вот чего этот грызун так ко мне привязался, что я ему сделала?!

За дверью раздались шаги и приглушенные голоса. Я быстро нырнула под одеяло и сделала вид, что все еще сплю. Ну да, вот такая я соня, господа неизвестные. Можете делать любые выводы, мне без разницы, лишь бы покормили.

Хлопнула дверь, шаги зазвучали громче, а голоса, напротив, тише. Видимо, меня боялись разбудить. Заботливые, чтоб их…

Потом неизвестные остановились возле кровати (чья-то тень упала на лицо) и замолчали. Кто-то легонько тронул за плечо. Я изобразила сдавленное мычание и приоткрыла один глаз. Надо мной склонились двое: старик Роледо и еще какой-то странный тип, с ног до головы укатанный в плотный серый плащ, да еще с надвинутым по самый подбородок капюшоном. Учитывая, что было достаточно тепло, мне стало даже жалко таинственного незнакомца – он же, наверное, под плащом уже весь потом изошел.

Некоторое время тип в плаще рассматривал просыпающуюся меня на расстоянии, потом подергал за уши (там уже, наверное, синяк от этих дерганий). Уши очередное испытание выдержали – не отвалились, чем незнакомец был вполне удовлетворен.

– Встань, девочка! – приказал он.

Сначала я вскочила.(пусть думают, что покладистая), потом обрадовалась, что меня в кои-то веки назвали девочкой, а не мальчиком, и только в последнюю очередь сообразила, что я поняла его слова. Странно… Я еще раз прокрутила в голове фразу «Встань, девочка!» и поняла, что я полная дура. Он ведь произнес ее на классическом эльфийском, а этот язык я хоть с горем пополам, но понимала. Дело в том, что добрая половина заклинаний была написана именно на нем. Заклинания я запоминала плохо, а вот язык в голове немного отложился.

– Добрый день, – произнесла я, решив быть вежливой до конца.

– И тебе тоже, – откликнулся незнакомец, продолжая разглядывать сквозь ночную рубашку мою костлявую фигурку. – Повернись спиной.

– Зачем? – поинтересовалась я, покладисто поворачиваясь.

– Надо, – отрезал он и поджал губы.

Вот и поговорили. Сначала мне показалось, что оба они – и Роледо, и незнакомец – рады, что мы нашли-таки общий язык в самом прямом смысле слова. То есть беседы глухонемых идиотов больше не будет. Но сейчас вдруг возникло странное ощущение, что этот тип в плаще брезгует со мной разговаривать. Желание быть вежливой и покладистой сразу улетучилось.

– Подпрыгни, – велел незнакомец.

– А ламбаду тебе не станцевать? Или, может, на руках походить?

– А можешь? – заинтересовался он.

– Нет, могу только… – я хотела сказать, что могу легко залепить ему фаерболом промеж рогов, но слишком поздно вспомнила, что в эльфийском нет слова «фаербол», а как будет «рога», я просто не помню. И вообще, лучше пока держать в тайне умение колдовать. Мало ли что…

– Так что ты можешь?

– А вам зачем?

– Надо!

Тут Роледо, который все это время сидел с улыбкой до ушей, не выдержал и тронул незнакомца за локоть.

– Что еще? – отозвался плащеносец, но тут же спохватился и перешел на язык, который я вынужденно слушала всю ночь. Видимо, насчет общего языка я поторопилась: старик ничего не соображал в эльфийском. Интересно, это нормально? Может, стоило сделать вид, что я антиполиглот? Ну ладно, теперь уже ничего не вернешь, придется выкручиваться так. Знать бы еще, куда я так опрометчиво вляпалась…

Я присела на краешек кровати и, наплевав на приличия, начала переодеваться. В длиннющей ночнушке я чувствовала себе неуютно, да и босиком ходить уже надоело. Как только на мне оказались шорты, крыс залез в карман и свернулся там в компактный комочек – прямо как Глюк.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению