Идеальное дело - читать онлайн книгу. Автор: Роман Хаер cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальное дело | Автор книги - Роман Хаер

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Вот Тим, уважаемый грымский орк, сегодня моим напарником будет, – представил меня Хоб, и при слове «грымский» огр еще сильнее растянул в улыбке свою жуткую рожу. – Ему надо что-то там с крючком помудрить.

– Привет, Клир. Да я сам смогу, мне бы только серебро разогреть да щипцы небольшие, – влез я.

– Да, конечно, помогу, точно так!

После этого огр мне начал помогать, а гоблин забрался на огромную табуретку и принялся наблюдать за нашей работой, нетерпеливо болтая ногами. Гоблину хотелось рыбачить, но он терпел и под руку не лез.

Для начала я достал крючок и еще раз внимательно его осмотрел. После этого порылся в кошельке и вытащил подходящую серебряную монету. Мы с Клиром разогрели серебро и немного сплющили металл, используя небольшие молоточки, щипцы и наковальню. Минут через пять монета приобрела достаточно плоскую и овальную форму. После этого при помощи щипцов и верстака я загнул ее по длинной стороне овала, мы снова нагрели серебро, и я зажал стержень крючка согнутой пополам перекованной монетой. После этого при помощи небольших молоточков сплющил серебро и немного загнул поверхность монеты, обернутой вдоль стержня крючка, в форме винта вентилятора. В результате совместных трудов получилась неплохая блесна.

Гоблин недоверчиво поглядывал на наши манипуляции, но советами не мешал, и это радовало. Хоб оказался действительно неплохим компаньоном. Когда я охладил получившуюся блесну в бочке с водой (чуть не уронив ценный предмет), гоблин помог прицепить ее к леске (хитрым узелком и магическим плетением), удивленно разглядывая необычную для него рыболовную снасть.

– И на эту железку что-то может клюнуть? – нахмурившись, поинтересовался гоблин.

– Посмотрим, – ответил я с глубокомысленным видом, хотя сам при этом не испытывал ни малейшей уверенности в успехе.

– Ну-ну, – скептически протянул Хоб, потом повернулся к Клиру и многозначительно взглянул парню в глаза: – Спасибо, подмастерье. Надеюсь, ты понимаешь – это очень серьезный секрет. Никому ни слова, даже отцу. Будешь молчать – будешь вознагражден.

– Конечно, Хоб, точно так! – серьезно ответил огр, после чего мы попрощались и вышли из кузницы.

– Ты ж не веришь в мою затею, зачем парня молчать попросил? – улыбнувшись, спросил я Хоба.

– А ты хочешь, чтобы все тут надо мной потом потешались? – ответил вопросом на вопрос хмурый гоблин. – Меня же шутками заклюют – мол, Хоб с ума сошел, грымскому поверил, взял в компаньоны и деревенское колдовство использует.

– Да не колдовство это! – возмутился я, но гоблин меня уже не слушал и несся к воротам.

Мне не оставалось ничего иного, как последовать за ним, таща наши удочки. Рыжик бежал рядом и облизывался на мою блесну.


Выйдя из крепости с противоположной стороны от огромных ворот, я сразу видел длинный причал, у которого сиротливо пришвартовалась парусная лодочка. Все озеро было заполнено самыми разнообразными плавсредствами, от малюсенькой весельной посудины (похожей на надувную лодку) до огромного двухмачтового судна, почти морского фрегата. Спустились сумерки, и над некоторыми парусами горели белые магические фонарики, а на одной лодке я заметил целых два огонька. Мой гоблин-компаньон не выдержал и побежал от ворот к причалу, я рысцой потрусил за ним. Рыжик обогнал меня и пристроился за Хобом. Через две минуты мы были на борту лодки, и Хоб начал возиться с парусом. Я ему помогал по мере сил, а кот, как всегда, бездельничал. Гоблин изредка меня корректировал, но на его лице по-прежнему цвела недоверчивая ухмылка – как уже упоминалось, в парусном спорте я не силен.

Через пять минут лодка была готова к отплытию, и ветер начал наполнять небольшой парус. Я отшвартовался, и лодка аккуратно отчалила. Хоб закрепил парусную снасть и стал управлять движением, используя небольшое рулевое весло на корме, расстроенно глядя на кораблики конкурентов.

– Пока мы в кузне возились, все рыбные места поблизости заняли, – сказал гоблин. – Вон команда Лины уже двух магнитных рыб поймала.

– А как ты это определил? – удивленно спросил я.

– Видишь огоньки? Каждая удачная поклевка – один огонек, – объяснил мне Хоб.

В это время еще на одной из мачт зажегся второй фонарик, и гоблин сердито поджал губы. Мы плыли мимо лодок, на которых суетились рыбаки, совершенно не обращая внимания ни на что вокруг.

– Знаю я одно местечко, – задумчиво сказал гоблин, – но туда плыть полчаса, так что отдыхай пока.

– Может, на ходу порыбачу? – предложил я.

– Бесполезно, – отрезал гоблин.

– Все же попробую, – решился я и стал разматывать удочку под скептическим взглядом Хоба, правящего лодкой.


Размотав леску на удочке, я размахнулся и сделал первый заброс. Лодка плыла не очень быстро, и ход блесны шел примерно со скоростью наматывающегося спиннинга. Через тридцать секунд случилась первая поклевка, да так удачно, что даже не пришлось подсекать. Небольшая хищная рыба не ударила блесну, а жадно заглотила хвост серебряной рыбки-приманки вместе с тройным крючком. Аккуратно вытащив рыбу на борт, я освободил блесну и представил улов пред удивленные очи моего компаньона. Рыбка билась в моей руке, и я почувствовал ни с чем не сравнимый азарт рыбака. Хотя это была явно не магнитная рыба (скорее небольшой щуренок), но блесна работала – и это меня порадовало.

– Эта магия такая? – удивленно выдавил Хоб.

– Никакой магии, простой обман доверчивой рыбки, – объяснил я гоблину. – Рыба принимает сверкающий металл за мелкую рыбешку и бросается на нее.

Гоблин недоверчиво покачал головой, и я сделал второй заброс. Щуренка уже с аппетитом поедал Рыжик. Через двадцать секунд я вытащил вторую добычу. Озеро просто кишело рыбой. В моей руке бился маленький окунек, странного сероватого цвета, и я чуть не выбросил его за борт. Потом передумал и показал гоблину.

– Это что за чудо? – спросил я компаньона.

– А-а-а! – заорал вдруг гоблин и бросил руль. После этого подбежал к мачте и быстро прицепил к ней на уровне свой вытянутой руки камешек. Что-то пропел – и камешек засветился в темноте. После этого подошел ко мне, аккуратно взял окунька из моей руки и пошел к своим вещам. Вытащил откуда-то большую корзину, заполненную льдом, и аккуратно, как хрупкую драгоценность, положил в нее окунька. Я начал догадываться, что поймал. – Новичкам везет, – недоверчиво пробормотал гоблин и вернулся к рулевому веслу. Лодка за это время приняла чуть правее, и Хоб выровнял ход.

– Это и была драгоценная магнитная рыба? – недоверчиво спросил я, на что гоблин только кивнул, посмотрев на меня как на полного идиота. – Невзрачная какая-то…

Гоблин еще раз уничижающе на меня взглянул и снова сосредоточился на управлении плавсредством. Я не стал заострять на этом внимания и снова закинул блесну в воду. Следующая поклевка случилась через тридцать секунд.

Пока мы доплыли до рыбного места, которое наметил гоблин, Рыжик уже не так жадно бросался на очередную вкусную рыбку, а Хоб четыре раза оставлял руль и зажигал на мачте новые огоньки. После третьей магнитной рыбы недоверие исчезло с его лица, и вся маленькая фигурка Хоба выражала исключительно любопытство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию