Ведьмы по заказу - читать онлайн книгу. Автор: Александра Билевская cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьмы по заказу | Автор книги - Александра Билевская

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Ситуация была настолько нелепой, что не разберешь, смеяться или плакать. Признаюсь, я ожидала разных проблем – плевка иглой бабутты из темной подворотни, хитроумного обмана, магических атак, но никак не того, что мы, словно три чопорные викторианские дамы, отправившиеся посмотреть индийские колонии и приласкавшие миловидное местное дитя, останемся дуры дурами посереди оживленной центральной площади. Дитя убежало с кошельком, а ты без копейки в чужой стране, не зная языка и не имея куда приткнуться. Кстати, в ходу ли на Фабре деньги? Полагаю, да, – вряд ли ограничиваются натуральным обменом. Вероятно, и гостиницы существуют. Только нам от этого не легче. Вот что мне мешало, перед тем как покинуть Эвр, поинтересоваться у Ригнар практической стороной жизни Ниссы? Управительница наверняка бы все нам объяснила, да еще спонсировала вдобавок. Нет, я размышляла о мировых проблемах, подспудно, видимо, полагая, что бытовые вопросы будет за меня решать кто-то другой. Ну и где он, этот другой? Что-то он давненько мне не попадался…

– Придумала! – прервала мои молчаливые стенания Женька. – Оказывается, литература – полезная штука.

– Ты о чем? – изумилась я. – Хочешь заработать на ночлег, читая аборигенам стихи? По-русски, что ли? Или переведешь на эллийский… и то вопрос, многие ли здесь его понимают.

– Какой дурак заплатит за стихи? – махнула рукой подруга. – Нет, я знаешь что вспомнила? «Ревизора»! А что? Мы выглядим, как настоящие ведьмы, правильно? Если мы скажем, что прибыли с Эвра с инспекцией, никто не усомнится. Нас поселят, будут кормить… а я постараюсь сделать предмет перехода не за неделю, а побыстрее.

– Извини, но я не стану врать, – смущенно заявила Лиза.

Одновременно я заметила:

– О нас наверняка донесут Виллене, и та нас разоблачит.

– Значит, сами придумайте что-нибудь получше, – обиделась Женька.

Я вздохнула:

– Даже не представляю, чем мы здесь могли бы заработать на жизнь. Это надо изучить местные реалии. Моя математика вряд ли кому пригодится, твой пиар тем более. Как всегда, надежда на Лизу. Ее наряды наверняка будут нарасхват… только есть ли тут ткани, иголки, нитки или все делается каким-то иным способом?

– Есть, – моментально кивнула Лиза. – Смотри, как одеты прохожие! Но, честно говоря, я убеждена, что нас пустят погостить безо всякой платы. Женщины тут открытые, не жадные и не привыкшие опасаться чужаков. Мужчины несколько обеспокоенные, но ведь решают не они. В крайнем случае, помните, Ригнар рассказывала про приютные дома? Там наверняка неплохо. И еду дают, и теплоежиков.

Все-таки Фабр куда гуманнее Земли! Действительно, Управительница заверяла, что на нем нет ни голодных, ни бездомных. А Лиза у нас – просто гений! Мы с Женькой упрямо мыслим стандартами родной планеты, а она видит то, что на самом деле.

– Слушай, – окончательно придя в себя, обратилась к гению я, – может, ты еще разузнаешь про Клуб любителей механических игрушек? Нашего задания никто не отменял. Вернемся мы на Эвр или нет, все равно хорошо бы понять, что беспокоило перед смертью Деллу.

– Давай я у кого-нибудь спрошу, – охотно предложила Лиза.

Ну почему меня не осенило столь простое решение?

– Правильно! – обрадовалась я. – Выберем прохожего с самой белой кожей. По словам Аны, местная элита знает эллийский.

Погода была прекрасная, и площадь заполонил народ. Никто никуда не спешил. Люди гуляли между роскошными клумбами, ели что-то аппетитно пахнущее, завернутое в крупные листья, – это на Фабре здорово придумано, нет нашей жуткой проблемы с утилизацией упаковки.

Лиза быстро обнаружила подходящую женщину. Та сидела на скамейке со свитком в руках, но не читала, а нежно смотрела на мужа, играющего с двумя маленькими детьми у ее ног.

– Простите, – извинилась подруга, – вы не подскажете, где здесь Клуб любителей механических игрушек?

– Механических игрушек? – удивленно повторила та, с трудом выговаривая слова чужого языка. – Я плохо знаю эллийский. Я правильно расслышала? Вам нужен Клуб любителей механических игрушек, да?

– Да, – улыбнувшись, подтвердила Лиза.

Незнакомка тихо и чуть смущенно хихикнула:

– Ну, мне повезло с мужем, он у меня не только красавец, но и умница. Хотя кто-то из приятелей моего Велла наверняка туда захаживает. Некоторые мужчины просто не знают, чем себя занять. Я думаю, это от ограниченности их духовного мира. Но все равно странно! Взять, например, воспитание детей. Хорошему отцу, сколько ни дай на это времени, все равно покажется, что недостаточно, и тратить его по пустякам будет жаль. Да и хозяйство требует забот! А то бывает – на обед два дня подряд одно и то же, усталой жене после работы даже переобуться не поможет, а туда же: отпусти в Клуб, мне скучно!

Велл, явно не понимавший эллийского, с интересом смотрел на нас. Обменявшись с ним парой реплик по фабриански, жена удовлетворенно кивнула:

– Так я и думала – он в курсе. Идите к Парку влюбленных… это вон туда. Двухэтажный некрашеный дом у северных ворот. Прямо, а после фонтана налево.

– Вы знаете человека по имени Тиан? – неожиданно вмешалась Женька.

Лиза покраснела.

– Я знаю несколько Тианов, – пожала плечами женщина. – Вам нужен какой?

– Никакой, – твердо возразила Лиза. – Спасибо вам! До свидания!

И, не дав нам развить тему, повлекла к нужной улице, причем я довольно долго чувствовала спиной любопытные взгляды.

– Можно подумать, мы интересовались не Клубом любителей механических игрушек, а минимум порно-притоном геев, – прокомментировала Женька, едва мы покинули площадь.

Я невольно засмеялась:

– А вот представь себе: на Земле к мужчине подходят три крутых мачо и выспрашивают, где здесь ближайший косметический салон с эпиляцией области бикини и хорошим ботоксом. Подозреваю, тут аналогичный эффект. Женщина еще проявила редкую деликатность!

– Девчонки, – прервала нас Лиза, – вам не кажется, что по этому бульвару мы шли сегодня ночью? Как раз в направлении парка.

Я пожала плечами:

– Напрочь не помню! Но ты же знаешь, зрительная память у меня никудышная.

– Похоже, – кивнула Женька. – Очень похоже. И что это значит?

– Это значит, что загадочный анализатор зачем-то отправил нас ночью не куда-нибудь, а именно сюда, в Ниссу, – подумав, объяснила я. – Причем не просто в Ниссу, а к Клубу любителей механических игрушек. Не знаю, как этот артефакт работает, но наверняка указывает на что-то важное. И то, что он привел нас к безумцам, кидающимся камнями, не случайно. Делла говорила, Клуб опасен. Может, нападавшие – его члены и изобрели какую-нибудь гадость? Динамит там или порох. А теперь намерены с его помощью причинить вред планете.

– Зачем? – резонно осведомилась Женька.

Думаю, это от ограниченности их духовного мира, – тоном дамы с площади процитировала я. – Но, если честно, мужчины иногда совершают очень странные поступки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению