Ведьмы по заказу - читать онлайн книгу. Автор: Александра Билевская cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьмы по заказу | Автор книги - Александра Билевская

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Я вздохнула. По законам жанра, следовало небрежно бросить:

– Дом Тай, конечно, вон тот, с зеленой крышей (черной башней, золотым куполом – неважно).

– Как вы догадались? – изумился бы парень.

– Это же элементарно! Тай – единственная Наставница, поэтому ее жилище умному человеку определить ничего не стоит.

– О, вы, наверное, и есть те великие сыщицы, которых нам обещали прислать на помощь? Теперь мы спокойны – вы, с вашей проницательностью, обязательно раскроете ужасное преступление, будоражащее планету.

Вот какую сцену тут же набросал мой напичканный детективами разум. Я задумалась. Чем должен выделяться дом Наставницы? Аскетизмом? Пышностью? Близостью к Дворцу совещаний? Уединенностью? Оригинальностью? Размером палисадника? Короче, моя фантазия застопорилась – либо, наоборот, разыгралась. Имелась масса гипотез, однако ни одна не казалась достоверной. Оставалось лишь тупо пялиться, вместо того чтобы сразу создать о себе нужное мнение. А, между прочим, книги не врут, и первое впечатление играет огромную роль. Если в начале семестра что-то с группой не задалось – доска поломана, задачников вовремя не выдали или еще какое происшествие испортило занятие, – дальше требуется очень много усилий, чтобы преодолеть стереотип и хотя бы вернуться на исходную нейтральную позицию. Зато когда сразу все идет удачно, потом хоть вообще не готовься дома – студенты сами делают за тебя половину работы. Так и здесь. Сумей я ошеломить окружающих мощным аналитическим умом, они охотно помогли бы в расследовании, а вот откровенничать с идиоткой вряд ли кому понравится.

– Какой из домов принадлежит Тай? – спокойно поинтересовалась между тем Лиза. – Вы нас туда проводите?

Красавец, кивнув, быстро заскользил своей удивительно походкой вперед. Мы, едва успевая и спотыкаясь, потрусили за ним. Впервые в жизни, любуясь изяществом мужской спины и, не побоюсь этого слова, попы, я чувствовала себя неуклюжей, словно корова на льду (в крайнем случае соглашусь на сравнение с нашими звездами, которых последнее время модно ставить на коньки). Единственное оправдание вижу в том, что я тащила на горбу восьмикилограммового Беса, крепко вцепившегося в меня когтями.

Жилище Тай выделялось обилием металлических деталей – уверена, я, хоть сто лет гадай, не додумалась бы. Даже в палисаднике, представляющем симметричный набор аллей, обсаженных высокими, похожими на гладиолусы цветами, в нескольких местах сверкали, как я сперва решила, маленькие озерца. При ближайшем рассмотрении они оказались листами алюминия или чего-то на него похожего. Из того же материала были изготовлены абстрактные скульптуры у входа… или не абстрактные скульптуры, а редкостные артефакты… необходимые бытовые приборы… полезные садовые инструменты? Откуда мне знать? Штуки непонятного назначения.

Стены дома ошеломляли щедрым и разнообразным металлическим декором. Подозреваю, Шерлок Холмс, мисс Марпл или просто опытный психоаналитик на основании всего этого тут же проник бы во внутренний мир Тай и заранее выработал оптимальную стратегию общения. Я честно напрягла мозги, однако они лишь сумели констатировать, что вкусы у нас с Наставницей разные – мне лично в подобном окружении стало крайне неуютно. Даже словно похолодало, хотя солнце грело неплохо. Кстати, оно было красней и больше нашего.

Юный Давид робко прикоснулся к одной из скульптур и отступил на несколько шагов. Вскоре на крыльце появилась дама, и я тоже автоматически попятилась прямо в гладиолусы, а девчонки и вовсе спрятались за широкую спину проводника. Хотя не такая уж незнакомка была и страшная. Правда, большая – как в высоту, так и в ширину. Мне как математику хочется добавить – и в длину (ладно уж, в глубину). Короче, по всем измерениям нашего трехмерного пространства. При этом тело не было бесформенным, имелась ярко выраженная фигура – талия, бедра, грудь. Результат впечатлял, особенно учитывая, что данную фигуру плотно облегал разноцветный комбинезон с алюминиевыми бляшками.

Лицо женщины было немного бирюзовее, чем у встретившего нас парня, и красотой не отличалось. Низкий лоб, глубоко посаженные маленькие глазки, острый нос и суровое, подозрительное выражение.

– Чего явился, Вицабий? – негостеприимно вопросила она. – Опять проблемы? Ты хоть иногда можешь думать своей головой, а не отрывать по всякому случаю женщин от дел?

– Добрый вечер, Ригнар, – почтительно ответствовал Вицабий. – Прости, но мне опять без тебя не справиться.

Ригнар улыбнулась, ее лицо смягчилось, и она не без кокетства произнесла:

– Ох уж эти мне плечистые!

Пока я осмысливала загадочную фразу (при чем тут плечи, скажите на милость?), парень, приосанившись, игриво парировал:

– Так не нанимайте плечистых. Берите хилых уродов – им ничего не остается, кроме как думать.

– Думать мы и сами умеем, мужчины для этого не нужны, – хихикнула женщина, и тут ее взгляд упал на меня. – Вицабий! – рявкнула она так, что цветок рядом с нею заметно задрожал – уж не знаю, от страха или от сотрясения воздуха. – Почему сразу не сказал, кого привел? А, что с тебя возьмешь… Брысь отсюда, не мешай!

Красавец не заставил себя долго упрашивать, охотно упорхнув, словно вспугнутая экзотическая бабочка. Я, признаюсь, об этом пожалела. По сравнению с Ригнар он выглядел на редкость безобидным. Того же мнения придерживался и Бес – он принялся угрожающе шипеть, для устойчивости вцепившись в меня когтями (жаль, что я не мазохистка, а то по милости питомца получила бы сегодня массу удовольствия).

Тем временем женщина заметила Лизу с Женькой. Лишившись прикрытия в виде спины Вицабия, они растерянно жались друг к другу.

Ригнар доброжелательно улыбнулась:

– Приветствую вас на Фабре! Извините, Наставница ожидала вас ближе к вечеру. Но ничего. Входите, пожалуйста, и будьте добры немного подождать. Я сообщу о вашем приходе и уверена, что Наставница сразу к вам выйдет, прервав свой отдых.

«А как вы догадались, что речь шла именно о нас?» – чуть было не ляпнула я, да вовремя прикусила язык. Нас, черт возьми, пригласили сюда Шерлоками Холмсами, а не простодушными Ватсонами! Пусть проницательность за неимением таковой проявить не удалось, но следует хоть немного соблюдать законы жанра и не демонстрировать наивность. В конце концов, обнаружив на отрезанной от мира горе трех незнакомых барышень экзотического вида в сопровождении подозрительного животного, несложно сделать вывод, что это и есть загадочные гости, ожидаемые хозяйкой.

– Ой, а как вы догадались, что Тай говорила о нас? – прервала мои размышления Лиза.

Ох! Ну и ладно. Зато на наш счет сразу не останется ни малейших иллюзий. Явились блатные дуры, рассчитывать на помощь которых было бы глупо. Значит, надо действовать самим. Авось тогда местные жители подсуетятся и раскроют преступление.

Ригнар потупилась, смущенная, но довольная:

– А как иначе? На Эвр запросто не попадешь, а всех живущих здесь я знаю наперечет… всех, кому разрешено прибыть сюда на время, тоже. Я ведь Главная управительница, мне положено. Да и вид у вас такой… особенный. Беленькие-беленькие! – Она ласково взглянула на Лизу, самую среди нас белокожую. – И зверь с вами странный. Конечно, вы те самые.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению