На темной стороне - читать онлайн книгу. Автор: Брэндон Мулл cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На темной стороне | Автор книги - Брэндон Мулл

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— В-в-в… В-в-вот почему меня сюда взяли. Каждый из нас что-то умеет. Мой конек — поражать чудовищ древними копьями.

Кендра смутилась. Когда на них напали, она очень растерялась; наверное, Гэвин сразу понял, что она еще ни разу не участвовала в настоящих схватках. Она приказала себе успокоиться, решив, что лучше во всем повиниться самой, не дожидаясь, пока он укажет ей на ее недостатки.

— Гэвин, ты был прав, мне не следовало сюда подниматься. Я не знаю, чего я ожидала. Тебе пришлось охранять меня, а не помогать остальным.

— О ч-ч-чем ты? Благодаря тебе мне удалось ускакать от опасности верхом на Ниле. Ты справилась гораздо лучше, чем я ожидал.

Кендра попыталась улыбнуться. Он по доброте своей не подчеркивает ее слабость, но она-то прекрасно понимала, что стала для него обузой.

— Не верится, что Тэмми погибла, — сказала она.

— Надеюсь, себя ты в ее гибели не винишь, — ответил Гэвин. — Все произошло так быстро, что мы не успели прийти ей на помощь… Мы даже не понимали, что у них на уме, пока человек-ястреб не швырнул ее вниз. — Он покачал головой. — Они определенно хотели сбросить нас с горы! Мы нарушили их праздник.

Чтобы хоть как-то утешиться, Кендра втайне понадеялась на то, что погибшая Тэмми была агентом Общества Вечерней звезды. Они ждали молча и прислушивались, как снаружи в развалинах завывает ветер. Гроза разыгралась не на шутку, как будто тоже решила помочь качинам сбросить их с Разноцветной горы.

Снаружи послышались чьи-то шаги. Кендра посветила фонариком, ожидая увидеть Нила, но вместо него на порог ступил человек-койот; под мокрым, свалявшимся мехом на его груди зияла глубокая рана. Кендра ахнула от неожиданности и едва не выронила фонарик. Незваный гость встряхнул своим посохом. Несмотря на завывания ветра, Кендра услышала треск трещоток. Койот заговорил человеческим голосом — нараспев, на незнакомом, с переливами, языке.

— Т-ты что-нибудь понимаешь? — тихо спросил Гэвин.

— Нет.

Человек-койот зарычал и боком вошел в комнату. Гэвин заслонил собой Кендру и шагнул вперед, занеся над головой копье. Когда койот и Гэвин сошлись, Кендре захотелось отвернуться. Но вместо этого, сжав фонарик, как спасательный круг, она повернула его так, что луч яркого света ударил койоту в глаза. Тот мотал головой, но Кендра упорно светила на него. Гэвин нанес человеку-койоту еще один удар копьем.

Гэвин медленно теснил незваного гостя к выходу. Внезапно человек-койот сделал резкий бросок вперед, ухватился за наконечник копья и подтянул к себе Гэвина. Тот, не сопротивляясь, прыгнул вперед и ловко лягнул койота прямо в рану на груди. Пятясь назад и рыча от боли, человек-койот выпустил копье и заодно выронил свой посох. Гэвин снова перешел в наступление, каменный наконечник колол человека-койота в грудь. Наконец человек-койот убежал — видимо, зализывать раны.

Тяжело дыша, Гэвин отошел от входа.

— Если он еще вернется, я подарю тебе сувенир — койота на палочке.

— Он и так оставил здесь кое-что, — заметила Кендра.

— Т-ты хочешь взять посох? — Гэвин наклонился, поднял посох с привязанными к нему трещотками и слегка встряхнул его. — Он определенно магический. — Он бросил посох Кендре.

— Он будет охотиться за мной, чтобы вернуть посох? — предчувствуя недоброе, спросила Кендра.

— Если он тебя выследит, отдай ему посох. Я бы на твоем месте не стал беспокоиться. Поскольку заповедник окружает Разноцветную гору со всех сторон, человек-койот, наверное, не может с нее спуститься.

— А если он явится за своим посохом ночью?

Гэвин улыбнулся:

— Тогда будет тебе койот на палочке, я же обещал!

Кендра тряхнула посохом, послышался громкий треск.

Снаружи поднялся ветер, сверкнула молния, загрохотал гром, заглушив трещотки. Кендра снова тряхнула посохом; она надеялась, что грохот трещоток заглушит завывания ветра за стенами развалин. Но ветер не утихал; он завыл еще громче. По крыше полуразвалившегося строения забарабанил град, через дыры он посыпался на пол.

— Может, не стоит его встряхивать? — предположил Гэвин.

Кендра замерла, треск утих. Через несколько секунд град прекратился, а ветер завывал уже не так свирепо.

— Посох вызывает грозу! — воскликнула Кендра.

— По крайней мере, влияет на нее, — ответил Гэвин.

Кендра с изумлением разглядывала посох. Потом протянула его Гэвину:

— Ты его заслужил, ты и храни.

— Н-нет, — возразил Гэвин. — Это тебе… на память!

Кендра сжала посох в руке, стараясь не шевелить его.

Буквально через минуту гроза прекратилась. Ветер почти утих. Сильный ливень сменился мелким моросящим дождиком.

— Как по-твоему, с остальными ничего не случилось? — спросила Кендра.

— Очень на это надеюсь. У Дугана ключ. Если они не появятся в ближайшем будущем, попробуем пробиться назад, к лестнице. — Опираясь на копье, Гэвин покосился на Кендру: — Когда мы выезжали, ты, наверное, подумала, что я преувеличиваю опасность, но, судя по тому, как развиваются события, все оказалось гораздо хуже, чем я ожидал. Знай я заранее, что все так будет, я бы настоял на том, чтобы тебя не брали на Разноцветную гору… Ты-то как?

— Я нормально, — солгала Кендра.

— Как ты здорово придумала ослепить человека-койота фонарем… Спасибо!

Снова поднялся ветер и пошел дождь, но гроза уже не бушевала над горой с прежней яростью. Через равные промежутки времени вспыхивали молнии, за которыми следовали раскаты грома. На пятой вспышке в дверь, спотыкаясь, ввалились трое. Уоррен, Дуган и Нил подошли к Кендре и Гэвину. Топора у Дугана уже не было. Уоррен сжимал в руке верхнюю половину сломанного копья. Между Дуганом и Уорреном, прихрамывая, шел Нил; спутники поддерживали его с обеих сторон.

— Там просто ужас что творится, — поведал Дуган. — А к вам никто не приходил?

— 3-заглядывал человек-койот, — ответил Гэвин.

— Он заходил внутрь? — спросил измученный Нил.

Гэвин кивнул:

— Пришлось пригрозить ему копьем… Он убежал.

— Значит, нам с Кендрой нельзя здесь оставаться, — вздохнул Нил. — В прежние времена существа, обитающие на вершине горы, не посмели бы ступить в это укрытие. Правда, мы своим появлением прервали какой-то древний обряд, о котором мне ничего не известно… Видимо, теперь мы лишились всякой защиты.

— Да, человек-койот заходил сюда, — подтвердила Кендра. — И вот что он оставил. — Она показала всем посох.

При виде его Нил нахмурился.

— Это ей, на память, — заявил Гэвин.

— Значит, мы с Кендрой тоже спустимся в хранилище, — сказал Нил. — Сегодня ночью опасней, чем здесь, на вершине, не будет нигде.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию