Каятан - читать онлайн книгу. Автор: Кирилл Довыдовский cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каятан | Автор книги - Кирилл Довыдовский

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— Вроде нет.

— Хорошо.

Зачем-то оглянувшись по сторонам, Хасат засунул руку во внутренний карман мантии — по старой привычке он почти всегда носил обычную мантию рядовых инаров Ордена: даже сделавшись в свое время главой Ордена, изменить стандартный темно-зеленый цвет на бледно-серый он тогда не пожелал — и извлек оттуда небольшой темный цилиндр, сделанный из неопределенного на вид материала.

Несколько раз взмахнув цилиндром из стороны в сторону, Хасат с силой ударил его о скамейку. Внешне цилиндр остался неповрежденным, но во время удара было отчетливо слышно, как что-то внутри него разбилось. Закончив эту не понятную никому, кроме магов, процедуру, Хасат положил цилиндр на середину скамейки.

— Можно было дойти до кабинета, — сказал Ролиан. Он с принципом работы «астрального тумана» был прекрасно знаком.

Сам цилиндр ничего особенного собой не представлял, но внутри был закреплен герметичный сосуд, наполненный специальной «крысиной» кислотой. Вступая в реакцию с газом — абсолютно любым, — эта кислота производила одно чрезвычайно простое магическое действие. Она начинала крайне медленно выделять энергию очень низкой плотности и температуры, едва-едва разогретую.

В результате астрал наполнялся абсолютно пассивной, но невероятно плотной дымкой. Все попытки что-либо подслушать или подсмотреть в таких условиях становились совершенно бесполезными. Время действия цилиндра было рассчитано примерно на полчаса. Конечно, можно было разогнать дымку и раньше, но такую попытку любой стоящий маг заметил бы моментально.

Свое название «крысиная» кислота получила потому, что для ее синтеза использовались особенные крысиные железы. У обычных крыс таких желез не было, а вот у тех, что жили в подвалах корпусов Ордена, — были. Магия очень нервировала грызунов, и в результате эволюции в их организме появился новый орган.

— Через весь дворец идти, а у меня еще куча дел.

— Тогда не будем больше терять времени. Ты слышал, что выкинул Тавир?

— Должен признать, — вздохнул советник, — такого я даже от него не ожидал. Я ему раз восемь сказал, чтоб он, дебил хренов, к игам больше чем на десяток километров не приближался, а он не только меня не послушал, но и послал туда своего брата-близнеца, в смысле — такого же дебила Таролека.

— В результате мы потеряли тысячу на западе — и почти в три раза больше наберется в остальной Данхаре. Не много?

— Так или иначе, мы намеренно на это шли. Всех нам, конечно, обмануть не удастся, но все нам, собственно, и не нужны. Может, даже гуманитарную помощь удастся выбить под это дело.

— А не слишком нагло?

— Все равно никто, кроме Голубого Острова, правды не узнает, а уж если сами они не возражают…

— Долго нам там еще заканчивать?

— С портами Левин закончит в течение трех дней.

— А Тавир?

— Пусть побесится напоследок. К игам он в любом случае больше не сунется, а в остальном от него много вреда не будет. Закончив с портами, Левин пройдет степь еще разок, а потом встанет лагерем перед игским лесом.

— Насчет игов мы с Голубым Островом не договаривались.

— И не нужно. Пока дел и так невпроворот. Кстати, помнишь свою задумку насчет конфискации имущества изменников родины?

— Помню, ты еще тогда сказал, что дело слишком рискованное. Почему ты сейчас вспомнил? Сам же говоришь, что занят. Да и мне надо с инспекцией ехать…

— Просто раньше у нас не было этих самых изменников.

— Не было? — хмыкнул Ролиан: на его взгляд, к изменникам можно было бы причислить и единственного герцога, и половину графов Термилиона.

— Не было фактов, — пояснил Хасат.

— А сейчас появились? — сразу же заинтересовался Ролиан.

— В некотором роде, — неопределенно ответил Хасат.

— И кто?

— Граф Литон.

— Мэтью? Он же вроде бы не с Кларенсом. И вообще от него никогда никаких проблем не было… Он же на нас работает, за всю казну от Туалона вплоть до северной границы отвечает. Проверяли его несколько раз, ни медяка не украл ведь, — а потенциально и зять идеальный… Последнее Ролиан добавил уже про себя.

— Ты меня не совсем правильно понял. Литон не готовит заговора и не крадет денег, и я даже не предлагаю его оклеветать, чтобы забрать деньги. Дело в том, что он — шпион.

— Какой шпион?

— Самый обыкновенный. Уже несколько лет сливает информацию в Аан.

— Александру?

— Не напрямую, конечно, но можно не сомневаться — в конечном итоге все идет к нему.

— Почему?

— Не будь наивным, Ролиан. Думаю, он узнал. Другой причины я себе представить не могу. Надо было завершить все еще тогда. Нужно было сделать вторую попытку.

— Обстоятельства уже были другими. На тот момент мы все делали правильно.

— Да… Теперь он работает на Аан.

— И все это точно?

— Точно. Что именно он передает, я не знаю, но сам факт был зафиксирован несколько раз. Кроме того уже несколько лет он перевозит капиталы в Аан. Имение себе там купил и дом в столице. Так что его земли нам пригодятся.

— Он выкрутится. Пойдет на соглашение с Кларенсом, хоть тот его и не любит. В результате казнить мы его не сможем, а уволить с той работы, которую он выполняет великолепно, все равно придется.

— А я и не говорил, что мы будем его казнить. Мы обвиним его в измене уже после несчастного случая.

— Какого несчастного случая?

— Пока не знаю. Но это-то я организовать сумею. С лошади упадет, или ограбят его неудачно, а уж потом мы представим доказательства его связи с иностранными «особыми» службами. А после, поскольку в роду Литон никого больше не останется, мы будем иметь все права, чтобы конфисковать его имущество в собственность Короны.

— Он отличный фехтовальщик — пятый ранг как-никак.

— С десятком моих людей даже он не справится. А может, — Хасат сделал паузу, — может, я вообще кого-нибудь со стороны привлеку. А потом на этого «кого-то» сначала все повесим, а следом и зачистим.

— План хороший, но…

— Я уже говорил, что эта девчонка тебе не подходит, — в голосе Хасата появилось нетерпение. — И не смотри на меня так, будто я у тебя мысли читаю, — и без того все понятно. Литонская дочка — своевольное, взбалмошное дитя. Во-первых, ей едва шестнадцать исполнилось, во-вторых, той королевой, которая тебе нужна, ей никогда не стать.

— Но она…

— Мало ли красивых баб? Не веди себя как мальчишка: видел-то ее один раз, а она уже мешает тебе работать. По-моему, очень красноречивый симптом.

У Ролиана испортилось настроение — он действительно имел на эту девочку кое-какие виды, но Хасат, как всегда, был прав, уже в который раз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию