Орден необычных - читать онлайн книгу. Автор: Кирилл Довыдовский cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Орден необычных | Автор книги - Кирилл Довыдовский

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— Очень далеко все зашло, — расстроенно прошептала Сайта. Санея даже обрадовалась, что она так сочувствует. — Значит… нужно помочь ей сделать следующий шаг.

— Как Мнианлу? — ужаснулась Санея. Она твердо решила не понимать Сайтиных намеков, но и без того ясно. Талине порядком досталось.

— Мнианл сделал шажок, — ответила Сайта. — Для нее это уже мало. Я считаю…

Сайта встала с дивана и подошла к Талине вплотную. Санея была уверена, что девушка плачет, но когда она обернулась, лицо ее походило на маску.

— Уйти от этого не получится, — сказала Сайта.

— Кто ты… — Талина поморщилась как от зубной боли. — Чего ты хочешь?

— Ничего особенного. — Сайта положила на стол кошелек. — Это деньги. Они полностью обеспечат вас с братом. Их вы сможете получить в любое время в банке Гринама Тельвинга. В обмен я хочу, чтобы вы сделали для меня две вещи. Первое, чтобы вы передали нам права на эту квартиру — на вырученное вы сможете купить с десяток таких же. Второе…

Сайта вынула из карманов несколько амулетов.

— Оберег, отмычка и усыпление, — объяснила она. — Все очень хорошего качества, все действует на расстоянии, ко всему прилагаются инструкции. Второе, что я хочу, — это чтобы вы решили свою проблему. Чтобы ты решила свою проблему. Если усыпителем воспользоваться четыре-пять раз подряд, сердце не выдержит. Внешних следов не останется: спустя несколько часов даже магу сложно будет что-то определить.

Талина в задумчивости прикоснулась к «Сновидению». Было видно, что мыслями она где-то далеко…

— Ты ведь это несерьезно, правда? — Санея не могла поверить, что происходит. Сайта любила зло пошутить, но в этот раз отчего-то казалось…

— Нет, — ответила за нее Талина. — По-моему, серьезно. Так ведь?

— Так, — Сайта кивнула. — Я думаю, много времени не потребуется?

— Нет.

— Тогда ждем вас завтра в банке. Кстати, амулеты — вещь недешевая, так что документы на квартиру мы возьмем с собой в залог. Не против? В этом случае нам пора…

Глава 17 САМОЕ ЛУЧШЕЕ ОРУЖИЕ

1-й день, 11-го месяца, 4324 года

Таромский совет. Сенат


Перед завтрашним обедом нужно было переделать еще кучу дел. Вернулся Кан со списком необходимого, хотел узнать, не внесено ли в проект существенных изменений.

— Конечно внесено. — Сайта ссыпала ему в руки груду листочков. — Там про подземные этажи, медицинское и магическое отделения. План коммуникаций прилагается. Когда можно будет начать строительство?

— В любой момент, — Кан спрятал листы в папку. — Насчет материалов я узнал: производством кирпича и цемента в городе занимается несколько десятков мастеров. Для большинства это только приработок: они в основном обжигают керамику, но даже если нам много понадобится, в принципе в городе можно все достать. Это будет довольно дорого. Есть второй вариант. Можно все купить за городом на фабриках, а до Сената довезти самим. К западу от Сената километрах в двадцати: поселений там нет, область называется Фентония… Так вот глину там добывают открытым способом, она намного дешевле, чем та, которую используют сенатские мастера, кроме того, там много места, чтобы ее перерабатывать, формовать кирпичи, сушить их, не нужно разрешение на установку печей. В общем, экономия не меньше, чем в два раза, даже с учетом затрат на перевозку. То же и с цементом. Известь добывают в пещерах, ну а про глину и печи я уже говорил. Клинкер можно без проблем готовить.

— А чьи это фабрики?

— В основном отдельных мастеров. Условия для производства отличные, а спроса нет. Участки продаются свободно, стоят недорого.

— Почему?

— Дорога очень плохая.

— Гм… хорошо. Дальше.

— Списки магов, занимающихся строительством, и названия нескольких трактиров, где можно нанять рабочих — лучше их использовать, чем официальные строительные конторы, я составил. Можно начинать с любого здания?

— Нужно еще два дня, чтобы скупить оставшиеся, — ответила Сайта. — Пока подбирайте рабочих. Минимально возможное число. Любые сомнения в пользу уменьшения. Рабочей силы у нас хватит. Да, и я думаю, пока обойдемся без магов.

Кан ушел.

— Ну что? — Сайта повернулась к Картигу. Пока они разговаривали, переводчик сидел в углу с книгой в руках и делал вид, что его очень интересуют «Исследования Проклома Давиана в области точных измерений мер и весов».

— Совершенно точно, аан для него родной, — ответил Картиг. — До такой степени язык не выучишь.

— А как вы определяете? — спросила Сайта с интересом.

— Есть несколько характерных ошибок произношения, которые формирует сама речь: первые буквы некоторых слов, окончания, связь предлогов со словами, произношение гласных… Их очень много. Теоретически, если проговорить на языке лет двадцать, при этом не используя никакие другие, то можно переучиться, но даже тогда какие-то мелочи остаются. Язык, на котором человек впервые заговорил, определить можно почти всегда.

— Ясно… Но на аане во многих странах говорят.

— Он точно не из Таромского совета, не из Галурии и не из Тавлии, — перечислил переводчик. — Также откидываем Гузак, Золотой Пик, Стод, Собт, Сикорию — аан для них второй язык, но людей там почти нет…

— А те, кто есть?

— Приезжие с выговором, завезенным из родных мест. Что у нас остается?.. Аан, Турлон, Снежное Королевство, Лукеция… И я бы сказал, что совершенно точно, первые годы жизни он провел именно в Лукеции. И скорей всего, в столице.

— Уверены?

— Несколько лет назад я бывал в Луке, так что… — Картиг развел руками. Сайта кивнула.

— Гринам подписал с вами договор? Объяснил, что будете делать?

— Вот про это я хотел спросить. Договор-то подписали, а вот что делать… Гринам намекал, что… — Картиг замер, не донеся книгу до портфеля. — Вообще-то он сказал: «Веревку из песка вить не заставит, а в остальном…»

— Это довольно точно, — призналась Сайта, обещая себе подумать насчет веревок.

Затем совещались с Бенаюсом.

— Проблема одна — со складом, — говорил он, не скрывая широкой улыбки. Ему его работа явно нравилась. — Совсем недавно построили, полностью оборудовали и потратили кучу денег. Магическая защита, полная автономность, все условия для длительного консервирования чего угодно. Реальная цена восемьсот — девятьсот золотых кредитов.

— Кто владелец?

— Гримор Наитха.

— Кто он?

— Владелец «Восточной Таромской морской торговой компании». Один из самых богатых людей в Таромском совете. И чуть ли не единственный, кто не имеет никакого отношения к гладиаторским домам.

— А что так?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию