Коричневый дракон - читать онлайн книгу. Автор: Иар Эльтеррус, Татьяна Морозова cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коричневый дракон | Автор книги - Иар Эльтеррус , Татьяна Морозова

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Какой мистер Титус? — Дитя Ночи удивленно посмотрела на меня.

— Ее плюшевый медвежонок. Его звали мистер Титус.

— Неправда! — возмутилась Ди. — Его не могли так звать! Что это за дурацкое имя — мистер Титус?!

— Это кто тут ругается нехорошими словами? — в дверях стояла Коруна. — Най, прости, что без стука, услышала возмущенный голосок нашей крошки и решила узнать, в чем дело.

— Кору, иди к нам, тут Най рассказывает сказку про принцессу Ди, — как ни в чем не бывало сказала девочка.

— Не могу, солнышко, дела зовут. Най, она точно не мешает тебе? Может, ее забрать?

Девочка посмотрела на меня такими жалостливыми глазами и сложила ладони лодочкой перед грудью.

— Ну что ты, она совсем не мешает, — я услышала, как Ди с облегчением выдохнула.

— Как себя чувствуют Ася и Арима? — поинтересовалась малышка. — Вопрос с точкой 49Ц еще не закрыт, необходимо выяснить причину сбоя.

Меня поражает, как быстро она умеет менять роли. То перед вами маленький наивный ребенок, любящий рассказывать сказки своим плюшевым игрушкам, то буквально через секунду — предельно серьезный, рассудительный, взрослый человек.

— Ариму я отпустила сразу после осмотра. Вы с Антеей молодцы, — Коруна посмотрела на меня, — грамотно сработали. Благодаря вам, ей не пришлось ночевать в медблоке. С Асей тоже все в порядке. Вот, иду ее проведать, и если все нормально, то отпущу домой.

— А можно я с тобой пойду? — Ди была готова выпрыгнуть из кровати и в одной пижаме побежать в медблок.

— Нет, солнышко. Ты первым делом умойся, почисти зубки, позавтракай, а потом приходи. Договорились?

— Туська не любит чистить зубы, — за долю секунды Ди вновь превратилась в маленькую девочку.

— Тогда ты объясни ему, что это необходимо, — Кору ласково улыбнулась и ушла, закрыв за собой дверь.

С минуту мы с Ди лежали молча.

— Понял, дорогой мой, — обратилась девочка к своему плюшевому другу, — зубы надо чистить. Най, а что было дальше?

— Где? — я немного растерялась.

— Как где? В сказке. Принцесса Ди попала на бал?

— Да, попала, — непонятное волнение не давало мне сосредоточиться на сюжете сказки.

Я давно ждала возможности остаться с девочкой наедине и задать волнующие меня вопросы. И тут в моей голове возникла одна мысль — а что если Дитя Ночи догадывается и специально пришла поговорить? А почему бы и нет?

— Ди, а Туська не будет против, если я спрошу у тебя кое-что?

Девчушка внимательно посмотрела медведю в глаза-пуговицы, потом подперла рукой подбородок и ответила очень серьезным голосом:

— Он сказал, что ты можешь задать мне три вопроса, но за мной остается право решать — отвечать на них или нет.

— Спасибо, Туська.

Я без тени юмора поблагодарила плюшевого медведя и тут же задала первый вопрос:

— А где твои крылышки?

Вообще-то хотелось спросить о другом, но этот вопрос как-то сам вырвался. Ди взглянула на меня так, словно хотела сказать: «Ты хорошо подумала, прежде чем задавать пустые вопросы?»

— Я отдала их знакомой стрекозе, они ей нужнее, чем мне. Это был первый. Давай второй.

Следующий вопрос мучил меня очень давно, поэтому, несмотря на его незначительность, я все же спросила:

— Там, в мире Лаврентия, ты плакала необычными слезами…

— Ты читала сказку «Ослиная шкура»? — девочка не дала мне договорить. — Мне Коруна часто ее перед сном читает, вот решила побаловаться. К тому же для Лаврентия это была отличная приманка. Не трать свой последний вопрос — я сама расскажу. Мы давно следили за ним, он каким-то образом навострился открывать точки перехода и шнырял между мирами. Все бы ничего, и даже его страсть тащить, как сорока, все к себе в гнездо, не послужила бы поводом для слежки. Ну, любит человек все необычное — так мало ли чудаков в мире? Но нет ведь — занялся наш Лаврентий коммерцией: стал в более развитых мирах воровать технологии и перепродавать их в менее развитых за большие деньги. К тому же и магическими амулетами торговал в тех мирах, где магии по определению быть не должно.

А месяца два назад мы узнали, что Лаврентий собирается наладить эмиграционный поток — переправлять желающих из одного мира в другой. Естественно, не за спасибо. А когда он про Книгу Времен узнал, так совсем голову потерял. Еще бы — такие возможности нарисовались, такие перспективы! Целое турбюро можно открывать. Золотая жила, не иначе. Сам Лаврентий выкрасть книгу никак не посмел, боялся наследить, да, и припрятана она была неплохо.

Я улыбнулась, услышав от Ди похвалу. Книга-то в моем шкафу лежала, откуда Лаврентию было знать об этом? Девочка поправила находящегося рядом Туську и продолжила:

— Это он внушил Степаниде, что книжку надо найти и выкрасть. Только одно не учел, что дочка Антеи сдаст фолиант букинисту. А потом вы появились и попытались лишить его такого дохода.

— Теперь понятно, почему он так дрался за книгу. А я думала, что она интересна для Лаврентия только как антиквариат. Погоди, так получается, что мы вам чуть все дело не испортили?

Ди немного замялась, потом приложила ушко ко рту медведя.

— Туська говорит, что есть немного. Я ведь не случайно оказалась в коллекции дяди Лаврентия, — девочка звонко и заливисто расхохоталась. — Он когда увидел меня плачущей на дороге в одном из миров, так сразу же приволок в свой замок. Хорошо, когда тебе на ночь читают сказки, особенно волшебные. Я ведь изначально не знала, чем его прельстить, на что бы он повелся. Девочкой с крылышками на тот момент его уже трудно было удивить, а вот ревущую бриллиантами — еще поискать надо. Первая часть задания завершилась успешно. Моей второй задачей стало дождаться, когда Лаврентий отправит первую партию переселенцев. У нас на руках появились бы неоспоримые доказательства его вины.

— А разве надо кому-то что-то доказывать?

По-моему мнению, таким древним сущностям, как Ди и ее друзья, нет надобности перед кем-то оправдываться.

— Ты многого не знаешь, Най. Да и ни к чему тебе это, жить спокойнее будет. И если бы не ваше вмешательство, то Лаврентий Васильевич получил бы по всей строгости закона. Им с радостью занялись бы более компетентные органы, чем мы. Но благодаря тебе, Най, он отделался легким испугом.

— Ничего себе — остаться без магической силы, закапсулированным в собственном мире — ты называешь это «легкий испуг»?

— Да, и это значительно лучше, чем встреча с карающими органами.

— Кем? — я не совсем поняла, что Ди имела в виду.

— Понимаешь, если все время нарушать закон, то рано или поздно придется отвечать за содеянное. Вот тогда приходят те, кто наделен властью карать за проступки. У них нет эмоций, а разжалобить слуг закона или пообещать, что «больше так не буду», бесполезно. Они просто-напросто исполняют свои обязанности. Их приход — это смертный приговор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению