Коричневый дракон - читать онлайн книгу. Автор: Иар Эльтеррус, Татьяна Морозова cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коричневый дракон | Автор книги - Иар Эльтеррус , Татьяна Морозова

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

«Много будешь знать — скоро состаришься. Значит, так надо. Лучше отбрось эту мысль куда подальше и радуйся жизни!»

Разумом Заххар понимал правоту дварха, но вот в душе что-то ныло и скреблось, не давая возможности прочувствовать полноту свалившегося на него счастья. Бесплатный сыр, он только в мышеловке бывает, за любую толику счастья надо платить. А вот какова будет цена рождения долгожданного ребенка — одному Владыке известно. Заххар боялся, что за право иметь наследницу ему придется заплатить самую высокую цену — жизнь Софьи. Врачи могут говорить что угодно, гарантировать высококвалифицированное наблюдение за беременностью и проведение родов, но они не боги и не всесильны. И если в небесной канцелярии решат, что Софья должна уйти, то именно так и произойдет. Она не молода и уже далеко не детородного возраста, еще неизвестно, как отреагирует организм на такое изменение. Но Софья полна решимости, в глазах ее светится счастье. Поэтому он не станет делиться своими сомнениями с супругой, он будет молча бороться за них троих.

«Не переживай ты так, — попытался успокоить друга Грэм. — В случае чего — я рядом и скажу, если что-то пойдет не так».

Громкий и нервный стук в дверь прервал невеселые мысли премьер-министра.

— Входите.

В кабинет с шумом влетели Кира и ее названные братья — Кот, Барс и Охотник.

— Тут такое случилось! Такое! Вашек нашелся! — на одном дыхании выпалила Кира.

— Он жив? Отец Лазурий и Валдек знают?

— Конечно, знают, — кивнул Кот, — они уже как час назад переместились в Тайнин.

— В Тайнин? Неужели этот сорванец махнул туда?

Возбужденно, наперебой, Кира вместе с ребятами стали рассказывать Заххару о том, что произошло с Вашеком и почему он оказался в Тайнине. Оказалось, что неугомонный юноша поначалу действительно подумывал о побеге на фронт, но потом поразмыслил и решил поступить иначе. Памятуя о том, что один в поле не воин, Вашек махнул в Тайнин за помощью к Кастину. Кто, как не маг Стихий, лучше других справится с напастью в лице магистра Рифальда? Чутье никогда не подводило Вашека — и он всегда доверял ему.

— Откуда столь подробные сведения? — недоверчиво спросил премьер-министр.

— В ваше отсутствие из Тайнина доставили два письма: одно вам от императора, а другое для отца Лазурия. Император Шамри не знал, как переправить послание Вашека, вот и решил, что правильнее будет отдать его вам. И правильно сделал, — ответил за всех Кот.

— А где письмо для меня? — Заххар нервно потер руками.

— Оно у вашего секретаря.

— Значит, Валдек и отец Лазурий, прочитав письмо, сразу телепортировались в Тайнин?

— Первым делом нам все рассказали, а потом — да, телепортировались.

Поблагодарив ребят за хорошие новости, премьер-министр подошел к селфону и вызвал секретаря. Понимая, что приемному отцу сейчас не до них, ребята быстро ретировались из кабинета. Секретарь не заставил себя долго ждать и вскоре явился с письмом. Стараясь подавить нервозность, премьер-министр резкими движениями сорвал пломбу с конверта. Он молил Владыку, чтобы в письме были хорошие вести. Новости и впрямь оказались замечательными — император Шамри выразил свое намерение выступить на стороне Тармана в войне с магистром Рифальдом. Так же его императорское величество подтвердил, что внук отца Лазурия, Вашек, является гостем Тайнина. Правда, незваным, но это нисколько не отражается на гостеприимстве императора. Прочтя последние строчки, Заххар, улыбнувшись, хмыкнул — умеет его величество ненавязчиво шпильку вставить.

В конце письма император указал дату своего приезда. Премьер-министр машинально взглянул на календарь — через два дня. Что ж… С одной стороны — срок небольшой, но с другой… За пару дней всякое может произойти, одно слово — война. Враг не дает передышки, продолжая наносить удар за ударом, захватывая новые территории.

«Что скажешь, Грэм?» — поинтересовался Заххар, после того как секретарь вышел из кабинета.

«Скажу — сюрприз номер два».

«Это ты к чему?»

«К ним. Сам хотел тебе все рассказать, но, думаю, что у них лучше получится».

Любовь дварха говорить загадками, порой раздражала премьер-министра. Никогда ведь не скажет напрямую! Хлебом не корми, только дай поговорить, ходя вокруг да около. Времени на размышления о загадочной дварховой душе у премьер-министра не осталось. Рядом с письменным столом открылся телепорт, из которого буквально выпрыгнули Валдек и отец Лазурий. И опять Грэм оказался прав — сюрприз так сюрприз. Сказать, что гости были чем-то сильно встревожены или напуганы, Заххар не мог, но, глядя на их лица, премьер-министр понял — произошло что-то неординарное.

Не успев обменяться рукопожатием, Валдек с ходу стал излагать причину их визита.

— Император Шамри просит срочно прибыть к нему во дворец. Неофициально, без сопровождающих. Произошло нечто, чего никто из нас не ожидал.

— Это чудо! Феноменально! — Глаза отца Лазурия горели радостным светом. — Дорогой мой Заххар, вы не поверите услышанному!

— Не томите, уважаемый отец Лазурий, объясните мне, что заставило вас так поспешно появиться у меня? И почему император хочет срочно видеть?

— Мать Драконов! — почти выкрикнул старец.

— Что Мать Драконов?

— Мудрая Ши'А прилетела на Арлил! В данный момент она является гостьей императора Шамри.

В словах отца Лазурия звучала безудержная радость. Он, как ребенок, восхищенно говорил о произошедшем событии. Да и как тут не радоваться, если встреча с драконой была мечтой всей его жизни. Возбужденное состояние отца Лазурия тут же передалось Заххару. Он нервно заходил по комнате, зачем-то взял со стола карандаш, покрутил его в руках и положил обратно.

«Чего ждешь? — вмешался дварх. — Отдай распоряжения и мигом во дворец к Шамри!»

«Да, да, — чуть рассеянно ответил Заххар. — Сейчас так и сделаю».

— Дайте мне несколько минут, и я в вашем распоряжении, — премьер-министр окинул взглядом гостей. — Чай будете? Могу попросить прислугу, вам принесут.

Отец Лазурий и Валдек в ответ дружно покачали головами.

— Спасибо, но нам не хотелось бы, чтобы кто-то знал о нашем появлении и о том, куда мы сейчас направимся. Император Шамри просил пока что не распространяться о появлении Матери Драконов.

— Хорошо, — согласился Заххар.

Оставив гостей одних в кабинете, премьер-министр торопливо направился к Софье. Распространяться о своем отъезде премьер-министр не хотел. Если Мать Драконов и в самом деле на Арлиле, то лучше до поры до времени молчать об этом.

— Родная, я отлучусь на несколько дней по важным делам, — целуя жену, сказал Заххар.

— Далеко? — нахмурилась Софья.

— Не близко, это точно. Давай так договоримся — ты сейчас меня ни о чем не спрашиваешь, я возвращаюсь и все тебе рассказываю? Хорошо?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению