Логово дракона. Обретенная сила - читать онлайн книгу. Автор: Бернхард Хеннен cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Логово дракона. Обретенная сила | Автор книги - Бернхард Хеннен

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Шестнадцатиконцовый огромными прыжками достиг опушки леса, понесся по звериной тропе, слегка наклонив голову, чтобы не запутаться рогами в еловых ветвях. Его движения были исполнены грациозности, и Нандалее остановилась, чтобы посмотреть ему вслед. Может быть, просто позволить ему уйти? Имеет ли она право загонять его до смерти? Ведь она сможет взять только его шкуру и немного мяса. Эльфийка понимала, что слишком далеко ушла от охотничьих угодий своей семьи. Она…

Снег взорвался, выплевывая огромную серую фигуру. Сильный удар булавой раздробил голову оленя. Одна ветка рогов отлетела в другой конец поляны. Нандалее настолько отчетливо услышала, как ломаются кости, как будто стояла рядом. Оленя швырнуло на сосну, под широкими ветвями которой он пригибался. Снег окропили фонтаны крови. Когда жизнь уже оставила оленя, его ноги все еще дергались, казалось, он все еще хотел убежать. Стройные ноги рыхлили покрывшийся корочкой снег.

Издав гортанный ликующий клич, тролльский воин вскинул свою булаву к серому зимнему небу. Великан был обвешан затвердевшими от снега шкурами мамонта. Он закопался рядом со звериной тропой и стал ждать, подумала Нандалее. И ждал наверняка не один час.

Она наблюдала за тем, как тролль опустился на колени рядом с оленем, вспорол тушу каменным ножом и разбил ребра вторым ударом булавы. Его огромные руки погрузились в растерзанную плоть. Сломав грудную клетку, он вырвал из нее сердце. На холодном воздухе от него шел пар.

Нандалее вспомнила грациозное движение, с которым пригибался олень. За последние дни у нее была дюжина возможностей выстрелить в шестнадцатиконцового, и эльфийка все не решалась. Она должна была сделать идеальный выстрел. Он не заслужил такого растерзания. Однако троллям подобные мысли были чужды.

Холодная ярость охватила Нандалее. Она снова закрепила стрелу с совиными перьями и подняла лук. Эльфийка знала, что тролля стрелой не убить. Не с такого расстояния. Он был более трех шагов в высоту, настоящее чудовище, гора костей и мяса. С такого расстояния выстрел потеряет силу, необходимую для того, чтобы серьезно ранить тролля. Даже если она попадет ему в голову, трехгранное бронзовое острие отскочит от толстых костей черепа, не причинив вреда. «Меня вообще не должно быть здесь, так близко от Кенигсштейна», — подумала эльфийка, но упрямо подняла лук. В движении натянула тетиву. Не останавливаясь, чтобы прицелиться получше, она спустила стрелу. И вместе со стрелой ушел и гнев. Остались лишь грусть и бесконечная усталость.

И получаса не дали

Галар поднес к рваной ране еще одну бутылку, тщательно следя за тем, чтобы кровь не брызнула ему на пальцы. Говорили, что от драконьей крови разлагается любая плоть. Впрочем, слыхал он и истории о том, что кровь дракона может сделать неуязвимым. Он выяснит, что из этого правда. Но не сейчас!

— Давай быстрее! — торопил Хорнбори. — Нужно убираться отсюда.

— Он ведь еще даже не остыл, — спокойно ответил Галар, уже жалея о том, что взял Хорнбори с собой. — Так быстро они не придут.

— Но у нас ноги коротки. Когда они придут, мы должны быть уже далеко. Давай уже!

— Это всего лишь среброкрылый. Его так быстро не хватятся, — Галар закрыл фиолу искусно подобранным кристаллом и осторожно вложил ее в одну из кожаных петель внутри ящика, обитого широкими полосами железа. Немного покопался в инструментах в поисках стальной пилы. — Вот, возьми это! — произнес Галар, но Хорнбори просто стоял и смотрел на него. Нет, действительно, не нужно было брать его с собой!

— И что мне с этим делать?

Галару пришлось взять себя в руки, чтобы не взорваться.

— Пилить, конечно, — он указал на морду дракона. — Добудь столько зубов, сколько сможешь.

— Но…

— Приступай!

Хорнбори отвернулся. Он был образцовым карликом с на диво густой бородой. Даже в ноздрях у него росли пышные пучки волос, переходя в кустистые черные усы. Кудри волос цвета ночи слегка отливали синевой, борода доходила до широкого пояса. Он был силен, у него были хорошие зубы, он мог пить, как в бездонную бочку лить, и обладал железным желудком. Короче говоря, он был образцовым карликом и выглядел как герой. Вот только, к сожалению, героем он не был. Охота на дракона была чересчур опасным занятием для этого пугливого существа.

Галар вынул из ящика ложку и большую серебряную банку. Бросил быстрый взгляд на работу Хорнбори. Пилит наискосок! Дурак. И постоянно смотрит на небо.

Галар удержался от дальнейших упреков. Вставил ложку под веко среброкрылого и опустил рычаг. Издав чавкающий звук, глаз выкатился из глазницы. Галар перерезал тонкую красную ниточку, на которой он висел, подхватив падающий глаз серебряной баночкой. Карлик спокойно опустился на колени рядом со своим ящичком, наполнил банку самогоном, подождал, пока глаз полностью не покроется жидкостью, и закрыл в ней свое сокровище. Теперь ему нужна была чешуя и, если останется время, несколько осколков кости.

Взяв щипцы, Галар принялся дергать за чешую. Эта дрянь сидит прочно. В этом вопросе он был подготовлен плохо. Нет, не только в этом… Ему нужно было взять с собой больше людей. Он натер себе мозоли на языке. Больше года они готовились к охоте, а теперь у них нет и получаса на то, чтобы хоть как-то разделать добычу. Ему нужно больше людей! И не таких, как Хорнбори.

— Вот! — Товарищ бросил ему под ноги криво отпиленный зуб. — Это не работа для героя. Я должен делать что-то другое.

— Возьми молоток и зубило да отбей парочку когтей, — Галар произнес это таким тоном, что не оставалось сомнений в том, что он способен отбить кое-что Хорнбори, если тот рискнет возразить.

Галар не был полностью уверен в том, зачем нужны драконьи когти. В крайнем случае можно будет использовать их в качестве экстравагантных рукоятей кинжалов.

— Дракон! В трех милях на юго-юго-восток, — крикнул с отвесного склона над ними Нир. — Здесь, наверху, мы почти закончили. Поспеши!

— Я тоже закончил, — сказал Хорнбори, даже не прикоснувшись ни к одному из когтей дракона.

Галар выругался. У них не оказалось даже запланированного получаса.

— Принеси ветки. Мы должны прикрыть труп.

На этот раз Хорнбори подчинился беспрекословно. Галар поспешно собрал свой ящик, затем принялся помогать товарищу. Вскоре тело дракона исчезло под ветками ели и листьями папоротника. Это поможет на несколько часов. Если им очень сильно повезет, то и на целый день. Пока труп не начнет вонять.

Оба карлика поспешно укрылись под деревьями. Перебегая от тени к тени, они вскоре встретились с Ниром и его стрелками. Они разобрали на запчасти огромный арбалет, который Нир с любовью называл «драконьей шлюхой». Для того чтобы оружие могло исчезнуть, нужно было восемь носильщиков. И при этом самые крупные деревянные части они вообще оставили. Их было легко заменить. Не то что упругая дуга и железный шестеренчатый механизм, с помощью которого натягивалась тетива.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению