Логово дракона. Обретенная сила - читать онлайн книгу. Автор: Бернхард Хеннен cтр.№ 135

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Логово дракона. Обретенная сила | Автор книги - Бернхард Хеннен

Cтраница 135
читать онлайн книги бесплатно

— Послушай меня хорошенько, мастер-стрелок. Наши зрители, которые стоят вон там, дали на этот огромный арбалет кучу золота. От их щедрот ты жил последние луны. Я срочно советую тебе вести себя иначе, не то поток золота иссякнет навеки! Кроме того, ты должен попасть в цель.

— А не будет ли лучше, если ты встанешь позади со своими друзьями? — вмешался Галар. Несмотря на то что он терпеть не мог Хорнбори, карлик был вынужден признать, что тот был прав и сейчас не время начинать ссору.

— Если я присоединюсь к ним — а мои друзья представляют собой компанию поприятнее вашей, — они решат, что я не доверяю Ниру. Это тоже стало бы фатальным для дальнейшей работы. Так что я должен остаться и молить альвов, чтобы они помогли мне пережить выстрел.

Нир окинул Хорнбори оценивающим взглядом, от подбитых гвоздями сапог до золотых крыльев.

— Ты хочешь сказать, что больше на нашей стороне, чем на стороне вон тех болтунов?

При слове «болтунов» Хорнбори заметно вздрогнул. Он обеспокоенно поглядел на меценатов и приветливо помахал им рукой.

— Мы скоро закончим!

Нир кивнул.

— Так же, как и у арбалетного болта, эти крылышки, как ты их называешь, стабилизируют полет. В полете копье вращается вокруг своей оси. Благодаря этому оно вернее попадает в цель.

— Когда ты собираешься стрелять, мастер? — поинтересовался Галар, которому все это уже начинало надоедать. Он мог спокойно лежать целыми днями, подкарауливая дракона. Но вот под взглядами зевак чувствовал себя неуютно.

Нир не обратил на него внимания, сунул палец в рот, поднял его и определил, куда дует ветер.

— Вот только не надо говорить, что то, убьем ли мы дракона, зависит от ветра! — засопел Хорнбори.

Нир сочувственно поглядел на него.

— При расстоянии более пятисот шагов? Конечно! Легкий ветерок, такой, как сейчас, отклонит копье более чем на два шага. Вероятно, я все еще попаду в дракона — эти твари вовсе не маленькие, но мог бы весьма приблизительно сказать, куда именно.

Галар выругался.

— Наши гости постепенно начинают терять терпение, — пробормотал Хорнбори. — Ты не мог бы целиться немного в сторону, чтобы в конце концов все же попасть?

— Хочешь выстрелить? — спросил Нир. Мастер-оружейник положил копье на хорошо смазанную направляющую и с помощью шестеренчатого механизма принялся натягивать тетиву.

Галар поигрывал бородой. Щелчки и постукивания тревожили его. Он сознавал, как сильно неточный выстрел может повредить делу. Про себя он поклялся, что оставит Нира в покое. Ему можно доверять! Наверняка. Он почти никогда не промахивается.

— А что мы будем делать, если ветер будет дуть от нас к дракону? — негромко спросил Хорнбори.

— Это не помешает полету копья, — ответил Нир, и копье вошло в канавку.

— Я не это имел в виду. Дракон... Он ведь нас учует?

Галар пожал плечами.

— Мы намажемся волчьим дерьмом, когда будем устраивать засаду.

— Что? Это... Это не... Это шутка?

— Нет, я совершенно серьезно, — Галар наслаждался ужасом на лице подхалима. — Хочешь пахнуть как карлик и угодить на завтрак или как волчья куча, чтобы дракону было в буквальном смысле насрать?

— Ненавижу тебя!

— Само собой, ты можешь подумать о том, чтобы не ходить с нами. Это я могу понять. Когда поднимаешься так высоко, как ты, конечно же, что попало себе на бороду не намажешь.

— Я должен идти, ты же знаешь. Я... — Резкий металлический щелчок перебил его. Копье унеслось прочь.

Галар затаил дыхание. Все зависит от того, что...

— Да! — Нир хлопнул ладонью по орудию. — Попал!

Вибрирующее копье торчало в бочонке. Со стороны зевак донеслись одобрительные возгласы, приветствуя их, они поднимали свои кубки с грибным. Нир поклонился им, словно шут, зарабатывавший себе на жизнь дурацкими песнями и историями.

— Идем! — произнес Галар. — Посмотрим на бочонок.

— Мне нужно наверх, — довольно улыбнулся Хорнбори. — Долг зовет. Твоей задачей было попасть. А теперь я должен позаботиться о том, чтобы еще немного разжечь восхищение наших благодетелей.

— Что там еще разжигать? Попадание точно в яблочко. Ты ведь не можешь своими речами превратить его в двойное, и вообще...

Резким жестом Хорнбори оборвал его речь.

— Ты стреляешь. Я забочусь о наших благодетелях. Каждый делает то, что у него получается лучше, — и с этими словами он стал подниматься по склону.

— Идем уже. Это его дела. И, хоть он и слизкий негодяй, нужно признать, что свою часть работы он делает хорошо. Идем к бочонку!

Нир сплюнул.

— Он мне действительно не нравится. Это мы должны стоять там, наверху, и пить грибное! Он ни разу рук не замарал!

— Ах, да ладно тебе, — Галар тронулся в путь. Он хотел поближе посмотреть, насколько глубоко вошло копье в бочонок. Им предстояло карабкаться довольно долго. Сначала вниз по склону, а потом вверх, на другую сторону небольшой долины. Нир сделал мастерский выстрел. Галар не знал никого, кто способен на такой же. Он услышал, как его товарищ последовал за ним. Сегодня они оба еще выпьют свое грибное. Но без богатых засранцев! Это их победа!

Наконец они добрались до бочонка. Несмотря на то что внешне он ничем не отличался от других, за толстыми дубовыми клепками таилось много часов труда. Выстрел не опрокинул его, не раскололась на куски и клепка, в которую угодил снаряд. Изнутри бочонок был обит листовой сталью. И наполнен наполовину замерзшим смальцем. Таким образом, он походил на крепкую драконью кожу и твердую плоть твари. Просто взять бочонок и думать, что достаточно попасть в него, было бы наивно. Копье должно было войти в него достаточно глубоко, чтобы убить дракона или хотя бы ранить настолько серьезно, чтобы он уже не мог подняться в воздух. Если первым же выстрелом они не сделают его неспособным продолжать бой, им конец. Черно-желтая бестия окажется над ними прежде, чем у них появится возможность для второго выстрела.

Галар скептично оглядел копье. От силы удара древко треснуло. Наконечник копья вошел в бочонок не полностью.

— Какова длина наконечника?

— Восемь дюймов, — ответил Нир. — Что в этом проклятом бочонке? Камни? Копье должно было пробить его.

Галар положил руку на слегка согнувшийся наконечник и попытался прикинуть, насколько глубоко он вошел внутрь. Не больше чем на четыре дюйма, решил карлик. Он велит отнести бочонок к себе в мастерскую и тщательно исследует его. Возможно, не удалось пробить даже листовое железо внутри.

— Плохо, — пробормотал он. — Очень плохо.

— Что такое? — возмутился Нир. — Найди того, кто сделает такой выстрел!

Галар понимал негодование друга, но эксперимент провалился и меценаты не должны об этом узнать!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению