Логово дракона. Обретенная сила - читать онлайн книгу. Автор: Бернхард Хеннен cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Логово дракона. Обретенная сила | Автор книги - Бернхард Хеннен

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно

Артакс сознавал, что любое колебание будет подобно оскорблению. Он повернулся в седле и позвал своего гофмейстера.

— Датамес! Покинь долину вместе со свитой, а затем проскачите еще по меньшей мере милю. Ближе лагерь разбивать нельзя.

— Ты можешь позволить себе оскорблять слуг. Из страха за свою жизнь они не обидятся.

— Но великий... — запротестовал гофмейстер. Он был единственным безбородым мужчиной в его свите и со своим тонко очерченным лицом, элегантной одеждой и золотистыми волосами казался женственным, но службу свою нес хорошо. При дворе бессмертного не происходило ничего, о чем бы он не знал. И Артакс ценил то, что управляющий избавлял его от тягот дворцового этикета и сглаживал неловкости.

— То, что ты хочешь остаться рядом со мной, делает тебе честь, но я — бессмертный, а ты всего лишь человек, — он повысил голос, чтобы его могли слышать все. — Я был бы плохим предводителем, если бы взял вас с собой в место, не созданное для людей. То, что нужно сделать здесь, исключительно моя обязанность. А теперь идите! И поспешите! Призрачные щупальца ночи уже тянутся к долине! Если мы с Джубой не вернемся в течение трех дней, зовите Львиноголового. Ибо тогда Араму потребуется новый правитель.

Некоторые воины стали отчаянно возражать, напоминая ему о своей клятве. Артакс подумал, что на самом деле они не становились перед ним на колено. И если бы они знали, что он не более чем простой крестьянский сын... Наконец он отослал их, зная, что большинство из них втайне испытывают облегчение.

Когда свита скрылась из виду, Артакс пришпорил своего белого жеребца и они с Джубой поскакали туда, где долина сужалась до теснины. Там уже царила тьма. Несмотря на то что вечерняя заря была еще далеко, солнце уже скрылось за отвесными, поросшими черными елями склонами гор. Из леса не доносилось ни единого птичьего крика. Глухой топот копыт по каменистому грунту был единственным сопровождавшим их звуком.

Правая рука Артакса скользнула по рукояти меча. Он не сводил взгляда с темной теснины. Узкая дорога, по которой они ехали, вела прямо во тьму.

— Тебе не следует идти туда. Нехорошее место.

— Боишься?

Джуба повернулся в седле.

— Если честно, то да, — произнес он, не догадываясь, что его повелитель обращался вовсе не к нему. Иногда Артакс по ошибке произносил вслух слова, предназначенные только для Аарона. Придворные шептались по этому поводу. Но, конечно же, никто не осмеливался говорить с ним по поводу этой новой причуды.

— Сейчас увидите, что меня испугало. Мы почти на месте, — внезапно Джуба повернул в сторону и направился к месту, где вода небольшого ручья застаивалась в скалистом бассейне. Растущие там ели растеряли свои нижние ветви. Артакс обнаружил мертвого коня, привязанного к одному из стволов ели. Чуть поодаль лежал второй. Его белый жеребец отпрянул, конь Джубы испуганно фыркнул. Коренастый военачальник спрыгнул с седла, обвязал поводья своего коня вокруг ствола дерева, Артакс сделал то же самое.

— Лошади...

— ...умерли от жажды в десяти шагах от ручья, — завершил его фразу военачальник. Рука его лежала на рукояти меча. Он шел медленно, пригнувшись, словно каждый миг готов был встретить врага.

Вскоре после этого Артакс обнаружил первый труп. Скелет воина, из грудной клетки которого торчала стрела. Затем второго, лежавшего лицом вперед на мягкой подстилке из еловой хвои.

— Должно быть, он получил удар в спину, — пояснил Джуба. — Вон там все началось. Трем воинам перерезали горло во сне. Удар нанесли с такой силой, что клинок вошел до шейных позвонков, его следы видны даже на костях.

Артакс поглядел на мертвецов. Они разбили лагерь у ручья и разожгли два костра. Потертости на коре деревьев и обрывки поводьев, свисавшие с деревьев, говорили о том, что остальные лошади, похоже, сумели освободиться.

— Должно быть, один из них встал, — прошептал Джуба, словно опасаясь пробудить умерших от вечного сна. — И начал убивать своих спящих товарищей. Трижды ему это удалось, потом, возможно, подняли тревогу стоявшие на часах. Думаю, на страже был лучник. Я не умею читать следы. А умершие лежат здесь по меньшей мере с полгода. Однако я полагаю, что убийцу прикончили. Несмотря на то что вся поляна засыпана новыми иголками, на мягкой земле все еще видны следы борьбы. Они просто продолжали биться друг с другом, несмотря на то что причин для этого больше не было. Возможно, их сбила с толку темнота.

По голосу своего военачальника Артакс слышал, что он сам не очень-то верит в это объяснение. Должно быть, случилось что-то другое. И понял, что они поступили верно, придя сюда только вдвоем. Может быть, даже двоих больше, чем нужно. За их спинами испуганно заржали лошади. По спине Артакса пробежал холодок.

Они пошли в обход большой скалы. С ее противоположной стороны обнаружился скелет без головы, который сидел, прислонившись к скале, череп упал и откатился немного в сторону. Перед ним лежало еще два мертвеца. Артакс спросил себя, что могло произойти с этими людьми, и бросил боязливый взгляд на теснину. Отсюда уже не был виден вход в скалистое ущелье. Всю долину уже начали окутывать сумерки. Артакс почувствовал, что сердце его забилось быстрее.

— Но что действительно странно...

Голос Джубы напугал его, рука крепче вцепилась в рукоять меча.

— ...так это то, что они сражались до последнего. Я слышал немало историй о том, как среди воинов вспыхивала ссора. Из- за женщин или награбленного. Или из-за того, кто должен вести отряд. Обычно образуются два лагеря. Но должны же быть выжившие! И они наверняка не оставили бы привязанных лошадей. И кошельки на поясах убитых. Заметил я и еще кое-что. Всего было двенадцать воинов. Обычное количество для усиленного разведотряда. Похоже, сатрап Нари все же не оставил запрос мастера-плавильщика без внимания.

Джуба остановился и указал на нечеткий след на густом слое еловых игл. Он вел прямо во тьму.

— Под конец выжил только один, — прошептал он. — Он пошел в теснину.

Артаксу вспомнились рисунки лесоруба. Он услышал достаточно. Мужчина вернулся к своему белому жеребцу, отвязал шлем-маску от седла. Металл был еще теплым от полуденного солнца.

— Вы собираетесь идти туда в одиночку, господин? — Джуба преградил ему дорогу.

— Судя по всему, в этой долине нельзя больше доверять товарищам.

— Я не такой, как весь этот сброд!

Артакс надел шлем и закрыл маску. Затем подошел вплотную к Джубе и положил правую руку на плечо товарища.

— У меня нет второго такого друга, как ты. Ты самый верный из верных. Я знаю, что твоя дружба выдержит любое испытание, — он изо всех сил ударил Джубу коленом между ног. Коренастый воин согнулся и попятился.

Артакс выхватил из ножен меч. Оружие описало сверкающую дугу. Рукоятка ударила в левый висок Джубы. Воин рухнул на землю.

— Прости мое предательство, — произнес Артакс. — Я слишком дорожу тобой, чтобы потерять. А там, куда я иду, мне лучше всего будет одному.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению