Алмазные горы. Души нижних миров - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Багнюк, Михаил Багнюк, Юлия Карасева cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алмазные горы. Души нижних миров | Автор книги - Ольга Багнюк , Михаил Багнюк , Юлия Карасева

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Матильда! – закричал старик в сторону дома. – Помоги мне.

Он попытался приподнять пса:

– Потерпи, дружище! Потерпи, старина…

* * *

Первые два дня пути не изменили в отряде ровным счетом ничего. На привале вышло недоразумение. Отряд остановился вблизи родника. После осмотра Тимур признал его годным.

Не стесняясь в выражениях, он велел солдатам мыться и поить коней.

Рог, прозванный так за непроходящую шишку на лбу, тихо сказал Тимуру:

– Ты полегче с оборотами, командир, все-таки она женщина.

– Тьфу ты! – сплюнул Тимур. – Не поверишь, забыл! Она молчит всю дорогу как рыба.

Воин подошел Юстиниане:

– Извини, что я по-военному.

Зеленые глаза, сверкнувшие в ответ, показали ему, что она все слышит и уж тем более не извиняет.

С досадой Тимур отметил, что отношения с Юстинианой не складываются только у него. Лаз, молодой сноровистый парнишка, принял у девушки коня и подал руку с непривычной галантностью. Рог еще на марше угощал ее дикими яблочками. И вообще, с другими она, оказывается, разговаривает и даже негромко смеется.

Родник обрамляли заросли розовато-сиреневых цветов, которых за их способ разбрасывать семена называли недотрогами. Не прошло и минуты, как кто-то уже ухитрился вручить Юстиниане внушительную охапку. Тимуру захотелось придавить негодяя, собирающего цветочки, вместо того чтобы рационально использовать время короткого привала, но он сдержался. Большой опыт подсказывал, что его власть разбавлялась этим розово-сиреневатым явлением. Но, встретив селянку на заброшенной дороге, Тимур еще раз убедился в том, что, переодев девушку в такую же форму, как у его людей, поступил совершенно верно. Молодая селянка вызвала оживление среди солдат, они приосанились, кто-то стал насвистывать веселый мотивчик. Ерич заставил своего вороного жеребца гарцевать, а Ром окликнул засмущавшуюся девушку:

– Садись ко мне, красавица, подвезем!

Селянка опустила глаза и зарделась. Тимур был уверен, что если она не была послана специально наблюдать за дорогой, то даже не заметила переодетую Юсту, как теперь называли Юстиниану его ребята.

Несмотря на оживление, отряд не замедлил темпа движения. Тимур все-таки решил перестраховаться:

– Рог, вернись, спроси селянку, далеко ли до Выхиной топи и не слышно ли оттуда каких вестей.

Понятливый Рог согласно кивнул. Командир таким образом убивал сразу нескольких зайцев. Во-первых, они определят, не переменила ли селянка направление и не выявились ли еще какие-нибудь подозрительные изменения. Во-вторых, они зададут ложное направление движения отряда. И если кто-то после спросит девушку, в какую сторону они поехали, она вполне может указать на Выхину топь, тем более что впереди развилка и у селянки не будет возможности определить, куда на самом деле они повернули. Тимур собирался сделать в районе развилки небольшую петлю. Ну и третье: свежие новости об этом неспокойном участке империи им не помещают.

Следом за Рогом отправились еще два воина, которые обеспечивали товарищу прикрытие. Они держались на расстоянии достаточном, чтобы быть незаметными и в то же время контролировать ситуацию в неблагоприятном случае.

Хотя о целях разведки знали только Тимур и Ерич, отряд хранил напряженное молчание, пока разведчики отсутствовали. Наконец послышался глухой топот нескольких коней, галопом догоняющих отряд. Ерич выдвинулся к ним навстречу, насвистывая мотивчик кабацкой песенки «Эй, подружка». Отряд прислушивался. Свист не изменился.

Уже в следующее мгновение Рог докладывал командиру о собранной информации и собственных наблюдениях.

Девушка не вызвала подозрений. Она шла той же дорогой с той же скоростью. Бедняжка испугалась, увидев возвращающегося за ней всадника, но разговорилась охотно. Указала дорогу правильно. О Выхиной же топи вести были недобрые. Там совсем недавно стали пропадать люди. Некоторых не находили вовсе, думали, что утопли. А других находят южнее болот. Те мертвецы были иссушены, словно дряхлые старики: кости, обтянутые серой пергаментной кожей. Из отряда императорского полка, посланного главой Софинии, чтобы разобраться в ситуации, не выжил никто. Девушка полушепотом поведала воину о том, как пустые доспехи, оставшиеся от рассыпавшихся в прах молодых воинов, грузили на телеги и отправляли в столицу. Кто творит столь страшные вещи, выяснить доподлинно не удалось. Желание девушки рассказать подробности и сочувствие во взгляде говорили о том, что она не сомневается – отряд направляется именно к Выхиной топи. Общаясь с селянкой, Рог прислушивался к дороге. Но вокруг была тишина, птицы не срывались с деревьев, и каких-либо других признаков преследования он не обнаружил.

– Пока тихо, – закончил доклад Рог.

Тимур покачал головой, но ничего не сказал. Пока нет определенности, не стоит делиться своей тревогой.

Однако Рог не был беспечен:

– Если только тишина не преследует нас.

Тим кивнул и подъехал к Юстиниане.

– Ну, как дела? – поинтересовался он.

– Есть новости? – спросила Юстиниана.

– Пока нет.

Тимур еще раз почувствовал холодную стену между ними, но сейчас ему нужно было узнать, есть ли какие-то перемены в его подопечной.

– Ваши сновидения, воспоминания и собаки – все остается прежним? – попытался как можно деликатнее уточнить он.

– Мы слишком мало спим, чтобы видеть сны, – отвечала Юстиниана.

– Что ж, впереди нас ждет привал и у вас будет возможность определиться в ваших ощущениях, – спокойно сказал Тимур. – Настоятельно прошу сообщить мне о вашем состоянии. Это касается как вашей безопасности, так и безопасности всего отряда.

– Хорошо, я сообщу, – закончила разговор Юстиниана.

Тимур нахмурился: хоть он и добился необходимых заверений, но все равно остался недоволен разговором с девушкой.

Юстиниану тоже напряг этот неприятный разговор. Тяжело оставаться равнодушно-вежливой, когда тебе лезут в душу и требуют докладывать о своих снах и ощущениях. Хотя она понимала, что это далеко не праздное любопытство.

Как и планировал Тимур, доехав до развилки, они повернули в строну Выхиной топи. На влажной дороге остались глубокие отпечатки копыт милительских коней. Проехав две с половиной мили, Тимур выбрал наиболее сухой участок дороги и разделил отряд на две группы. Командир не испытывал иллюзий, что опытного следопыта можно надолго сбить со следа отряда в двенадцать всадников. Поэтому, задав вектор отвлекающей группе, приказал Рогу, возглавившему ее, следовать в ложном направлении еще две мили.

– Затем ручьем вы уйдете вверх. – Тимур обозначил маршрут второго отряда. – Встречаемся в деревне Вабилы. – Он указал деревню на карте. – Нагнать в пути вы нас не должны. Однако примечай все, что можно заметить, и что незаметно – тоже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению