Феникс - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Андреева cтр.№ 139

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Феникс | Автор книги - Юлия Андреева

Cтраница 139
читать онлайн книги бесплатно

– Но Герман же!.. – Меня душила слепая ярость. – Все к праху! Я здесь не останусь больше ни на секунду!

– Герман? Да, надо признать, небольшой недочет в работе, ошибочка, но ведь он единственный…

– Единственный?! Да что, по-вашему, мешает наделать полк полукровок, армию полукровок… Вспомните! «Имя им будет легион!»

– Если ты так настаиваешь, я могу вынести этот вопрос на обсуждение ближайшего Совета жрецов. – Эльсинель, недовольный и явно задетый моим тоном, шел на попятную. – Всему свое время, молодой маг, а сейчас я хотел бы приобщить тебя к великому знанию имени нашего мира…

От этого чванства меня затошнило.

– Так, значит, драконы у врат, полукровки обладают ключами, а мы будем в ритуалы играть?!

Кошки, уважающие драку, заворчали во сне, выпуская и снова втягивая когти.

– Дорогой мой, – поднял руки Эльсинель – в этот момент я его всем сердцем ненавидел. – В тебе еще слишком много потусторонней темноты, столь не свойственной нашему благословенному миру. Тебе следует поучиться спокойствию и непротивлению. А не уподобляться низкоорганизованным существам типа… – Он покосился на грифонов. – К тому же все можно решить миром и при помощи слов. Почему ты, скажем, думаешь, что женщины Элатаса согласятся любить драконов? И потом Герман попал сюда только из-за того, что с вами был Феникс, и потому что он, по непонятной для меня причине, был посвященным и избранным. Таким образом, я успокоил противоречия и…

– Ничего подобного! Как женщины, да и мужчины тоже, сумеют распознать оборотней? Когда они точь-в-точь как люди?! И потом всем известно, что привнесение в один мир элементов другого нарушает его энергетическую целостность. А тут прошел Феникс, чья энергетика способна оставлять уже не лазы, а целые туннели между мирами! И полукровка дракон! А если прошел один, где гарантия, что по той же дорожке не пройдут и другие? С одним я согласен – ты сказал, «непонятные причины»! Вот это в точку! Ты просто не понимаешь, и никто тут, похоже, не понимает, что происходит! – Я начал орать, Хлоя отступила, испуганно вытаращив на меня свои огромные глаза.

– И все-таки ты опережаешь события, милый Карлес, я уже не говорю о тоне… куда вообще делись твои манеры? – Он сокрушенно покачал головой. – В летописях «Святого острова» ясно сказано, что если произойдет катастрофа… Заметь, я говорю «если», потому что не верю в это. Так вот, если нашему миру будет грозить опасность, появится новый король, который и спасет всех нас!..

– И вы будете сидеть сложа лапки?! Прах! Сначала феникс, потом король, а сами вы что-нибудь делать будете?

– Мы делаем, и не так мало. – Эльсинель, похоже, начинал терять самообладание. – И потом «Святой остров» для Элатаса – это то же, что… – Он задумался. – В мире Кармалон, где ты провел свое детство, есть страна, кажется, Греция, так вот, жители ее верили в существование горы Олимп и в ее благословенных обитателей. Так вот, для Элатаса…

– Я понял – вы боги!

– Ну не так буквально. Хотя… Элатас, несомненно, более грубая материя, мы же тяготеем к искусствам и магии. В любом случае, между нами и драконами четыре княжества, и…

– Иными словами – вы используете Элатас как щит?! Но что будет, если он падет? Если вы боги, то сделайте что-нибудь!

– Не так грубо, я не узнаю тебя, Карлес, ну вспомни хотя бы, что ты сиятельный принц, что твоя сестра…

– Заткнись!!!

– Не надо так орать, Карлес! Дядя и так делает все, что может. А ты сейчас просто груб! – вмешалась Хлоя.

– Все! Хватит! Я груб! Я могу общаться лишь с животными, вы сами это сказали! Ну так я согласен – блестящий выбор! Предпочитаю грифонов и огненных птиц. Они хотя бы не тешат себя слащавыми историями, а действуют, как умеют!

Все это время Чара смотрела на меня полными понимания и участия глазами. Рядом с нею сидели все те грифоны, которых я до этого видел в небе.

– Все. Ухожу.

Киски приглушенно зарычали, и, чтобы успокоить их я произнес заклинание Флоры.

– Но постой, Карлес, – встрепенулся Эльсинель. – Ты же не прав, дорогой мой, – пока держится Элатас… И вообще – что ты такое о себе вообразил? Насколько я понимаю, ты же не воин, а если то, что ты сказал, правда, то там сейчас нужны именно военные. Между прочим, последним человеком, посетившим эти святые места дважды, был поэт Элла Танталес, один из младших королевских детей западной династии, здесь родился его сын, ставший впоследствии королем Запада, от него пошли нынешний западные князья…

– Понятно, ну так что из этого?

– А то, что добро проникает со «Святого острова», облагораживая…

– Что-то медленно! И сейчас, когда в Элатасе начнется открытая война с драконами, мы – люди не можем, как прежде, подняться в воздух и вынуждены ползать по земле и ждать, откуда налетит следующая огнедышащая бестия и оплюет все извергнутой из себя горящей лавой!

Перед глазами заплясали голубые всполохи, и прямо над головой возникла зияющая дыра. Очередной вход! Знакомые волны заполняли все мое тело, я почувствовал властный отлив поднимающий меня над землей. И, слава богу, я не хотел более оставаться в этой гнилой святости. Но тут что-то бархатное коснулось моей щеки, рядом, мурлыча от удовольствия, летела красавица кошка.

– Карлес! Что ты творишь, негодяй?! – услышал я срывающийся от негодования голос жреца. – Зачем ты крадешь наших грифонов? Это плохо отразится на мнении о тебе старейшин. Немедленно опускайся!..

– Противный, – добавил я за него и свистнул летящим кошкам. – Домой, быстрее, мои деточки, там вас ждет огромная миска молока и говяжьи потрошка, жареная ящерица и сколько вы захотите валерьянки. Вперед, крылатые крысоловы. Кис-кис, мои милые пушистики, – пусть ветер Элатаса чешет вам за ушами. Я сел на спину Чары, прямо перед крыльями, и поцеловал ее в лилейную шейку. В глазах грифонов отражалось голубое пламя. Я возвращался к себе.

60. Подвиг Фобиуса

А этим временем в Элатасе велась самая настоящая война. От Джулии и посвященных воинах пока еще не было никаких вестей, а Повелитель драконов уже жег замки, деревеньки и окраины городов, куда слуги Горицвета еще не успели доставить заговоренные амулеты. Оборотни появлялись из-под земли и, разорив все вокруг, исчезали в небе. Ни разу не выходя в честном бою, они атаковывали сразу с нескольких сторон. Но мало этого, драконы были еще и неутомимы. Ни разу их не заставали врасплох, благодаря проклятой способности тварей изменяться. Так, путешествуя по небу, где они были совершенно недосягаемы для защитников княжеств, чудовища, попеременно обращаясь то в драконов, а то в людей, могли вообще не опускаться для отдыха на землю, меняясь местами и нося друг дружку поочередно на своих чешуйчатых спинах.

Фобиус копался в старинных текстах, надеясь отыскать хоть какой-нибудь намек на то, как избавиться от надоедливых и опасных тварей, которые к прочим подлостям имели совсем не поверхностные знания об укреплениях городов и крепостей, собранных еще во времена своей службы в качестве ездовых драконов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению