Магистр - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Коу cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магистр | Автор книги - Дэвид Коу

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо, Магистр, — сказала она, чувствуя облегчение, как от прохладного ветерка в летний полдень. — Я знала, что вы нам не откажете.

— Я рад, что могу посодействовать вашему Движению, моя дорогая. Вряд ли я могу найти лучшее применение силам, которыми все еще владею.

— Как вы собираетесь помочь нам? — спросил Хенрик.

Сартол слегка нахмурился, словно вопрос его озадачил.

— Любым способом, каким смогу, разумеется.

— Я не об этом. Передур сказал нам, что способность Неприкаянных влиять на мир живых ограниченна, а то немногое, что они могут, должно делаться совместными усилиями и со всеобщего согласия. Он даже намекнул, что с тех пор, как вы стали одним из них, такое сотрудничество среди вам подобных стало почти невозможным.

— Передур — глупец, — сказал раздосадованный Сартол. — Как я вам уже говорил, Передур никогда не был особенно умен или способен мыслить творчески.

— Так, значит, у вас есть способ помочь нам? — спросила Таммен.

— Да.

Она взглянула на Нодина, торжествующе улыбаясь:

— Я так и знала!

— Но мне понадобится ваша помощь, — добавил дух.

Таммен снова повернулась к нему:

— Что вы имеете в виду?

— Передур отчасти прав. Я не могу использовать свою силу так, как я мог при жизни. Все не так просто.

— Но вы сказали…

Он обезоруживающе улыбнулся:

— Я сказал, что помогу вам, моя дорогая. И я это сделаю. Но я больше не маг, и таких, как я, сдерживает не только Проклятие Терона, но и сама природа Волшебной Силы.

— Так что же вам от нас нужно?

Улыбка Сартола сделалась еще шире.

— Сущий пустяк, право. Не более того…


У Нодина внезапно появилось необъяснимое чувство, что вся его жизнь балансирует на лезвии меча. Внимательно наблюдая за духом в ожидании ответа на вопрос Таммен, он увидел, что Сартол с чем-то борется. Ему потребовалась минута, чтобы понять, с чем именно. Но теперь он знал. Призрак пытался сдержать смех, напрягался, чтобы держать под контролем прилив своего ликования. Он почувствовал, как холодная дрожь пробежала по телу, словно один из Неприкаянных провел пальцем по позвоночнику. Он хотел предупредить Таммен. Он хотел схватить ее за руку и бежать с ней отсюда сломя голову. Но он знал, что уже слишком поздно. Они привели цепь событий в движение, и он понятия не имел, как их теперь остановить. Все, что он мог сделать, — это смотреть, слушать и надеяться, что Таммен поймет, что приходить сюда было ошибкой.

На губах призрака все еще сияла доброжелательная улыбка, и он сделал шаг вперед. Он приблизился к ним лишь ненамного, но у Нодина внезапно появилось желание отступить.

— Мне нужен доступ к вашим цериллам, — сказал Сартол.

Таммен в ответ уставилась на него, словно не вполне веря в то, что услышала.

— Нашим цериллам?

— Не ко всем, а к одному.

— Вы, наверное, шутите. Не можете же вы ожидать, что мы позволим вам использовать наши цериллы, как вам будет угодно.

Улыбка призрака померкла.

— Именно этого я и ожидаю. Вы пришли ко мне за помощью, и я рад оказать ее. Но я мало что могу сделать, не получая от вас помощи в ответ. Как я сказал вам минуту назад, мои силы ограниченны. Если вы хотите, чтобы я вам помог, вам сначала придется помочь мне, чтобы мы смогли преодолеть их ограниченность. — Он мрачно оглядел всю троицу. — Кроме того, — продолжил он, — почему я должен доверять любому из вас, если вы не доверяете мне?

Хенрик уставился на него, разинув рот:

— Что? Вы хотите сказать, что вам есть дело до нашего доверия?

— Хватит, Хенрик! — сказала Таммен. — Она повернулась к Сартолу и перевела дух. — Что именно вы имеете в виду, говоря о том, что вам нужен доступ к одному из наших цериллов?

— Это трудно объяснить, — ответил дух. — Мы, Неприкаянные, существуем как Волшебная Сила, не более того. Мы являемся олицетворением силы, но одновременно мы привязаны Проклятием Терона к местам, где впервые встретили своих птиц. — Он указал на свой собственный церилл. — В моем мире этот церилл — настоящий, но в вашем его не существует. Поэтому мне нужен ваш церилл, чтобы сфокусировать силу, которой я все еще владею. Без него я никоим образом не смогу использовать свою силу и буду не в состоянии покинуть это место.

— Таммен, — сказал Хенрик с мольбой в голосе, — ты не должна думать о том, что позволишь ему сделать это.

— А что мешает вам воспользоваться цериллами без нашего согласия? — спросила Таммен, не обращая внимания на Хенрика.

Сартол покачал головой:

— Ничто не мешает мне. Совершенно. — Он улыбнулся ей. — Если бы я на самом деле был чудовищем, как полагает твой друг, я бы уже это сделал.

Таммен взглянула на Хенрика, а затем на Нодина с видом, который, казалось, говорил: «Видите? Я же настаивала на том, что ему можно доверять».

— Вы не возражаете, Магистр, если мы немного обсудим ваше предложение без вас? — спросила она. — Вы дали нам пищу для размышлений, и мы хотели бы должным образом рассмотреть ваше предложение.

— Да, — согласился Хенрик. — Я, возможно, смогу отнестись ко всему сказанному с большим энтузиазмом, если у меня будет возможность обсудить это дело с друзьями.

Таммен открыла рот, несомненно, чтобы возразить, но Нодин заставил ее замолчать пристальным взглядом, прежде чем снова обратился к Сартолу.

Дух наблюдал за ними сузившимися глазами. Нодин видел, как тот стиснул зубы.

— Очень хорошо, — сказал он наконец со слабой улыбкой. — Вы знаете, где меня найти.

Он повернулся и зашагал прочь через разрушенное село, а его желтое сияние становилось все слабее, поглощаемое ночью.

Нодин повернулся и зашагал в противоположном направлении, сделав знак своим спутникам следовать за ним, но ни слова не произнес, пока они не оказались на достаточном расстоянии от старых домов фермеров и призрак Сартола не исчез.

— Что, во имя Арика, это все значит? — спросила Таммен, поворачиваясь к ним обоим, когда они, наконец, остановились. — Он был готов помочь нам!

— Я не знаю, что он был готов сделать, — ответил Хенрик. — Но у меня такое чувство, что он меньше всего заботился о том, чтобы помочь нам.

Нодин кивнул:

— Я согласен. Он что-то замышляет. Я в этом уверен. Ему позарез нужно было добраться до наших цериллов.

— Идиоты! Вы что, не слышали, что он сказал? Если бы ему были нужны наши цериллы, он бы мог овладеть ими в любой момент.

Нодин заколебался, но лишь на минуту:

— Да, Таммен. Я его слышал. Но не поверил ему.

— Ну а я — поверила! И мне плевать, чему ты веришь, а чему нет. Я возвращаюсь, чтобы найти его, прежде чем он передумает помогать нам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению