Магистр - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Коу cтр.№ 147

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магистр | Автор книги - Дэвид Коу

Cтраница 147
читать онлайн книги бесплатно

Джарид перевел дух, словно стараясь не поддаваться раздражению.

— Лошади нам помогут, — ответил он. — Может, мы и потеряем день-другой, но это все равно лучше, чем проделать весь путь по побережью.

— Возможно. Но что, если буря продлится еще один день или два, а может, даже и три? Что тогда?

— Если вам так не терпится идти, — вмешался Оррис, прежде чем Джарид успел ответить, — идите. Но Орлиный Магистр принял решение, а остальные уже согласились ему подчиниться.

— Все в порядке, Оррис, — тихо сказал Джарид. Затем снова повернулся к Эрланду. — Как я уже говорил этой ночью, я знаю, что рискую, решив здесь остаться. Но мне кажется, что это правильное решение. Надеюсь, ты останешься с нами, Первый Магистр, хотя я пойму, если ты сочтешь, что должен уйти.

Кайлин сдержала усмешку. Эрланд не собирался отправляться в одиночку — вне всякого сомнения, Джарид знал об этом, так же как и она. И вынуждая Первого Магистра остаться, Джарид в то же время лишал его права жаловаться. Эрланд, казалось, тоже это почувствовал, потому что его лицо снова покраснело, почти так же, как тогда, когда Кайлин выступила против него минувшей ночью.

— Наверное, нам лучше все-таки остаться здесь, — произнес Эрланд после короткой паузы с видом глубокого сожаления.

Джарид кивнул:

— Я тоже так думаю.

Эрланд величественно зашагал прочь, что-то бурча о ясновидении своему коню, а Джарид, Кайлин и Оррис улыбнулись.

Однако, несмотря на эту маленькую победу, остаток дня прошел из рук вон. Ветер и дождь по-прежнему не ослабевали, пока Кайлин не начала думать, не был ли Эрланд все-таки прав. Продлись так еще день или два, и отряд не только потеряет впустую много времени, но и горные тропы окажутся непроходимыми даже для лошадей.

На протяжении всего дня маги говорили мало. Транн сидел неподалеку и вырезал из кусочков дерева фигурки людей и птиц, которые он, по его собственным словам, собирался подарить дочери Джарида. Вавния большую часть дня провела с закрытыми глазами в молчаливом раздумье. А остальные просто стояли вокруг костра, топая ногами, чтобы не замерзнуть, и время от времени отходя, чтобы собрать еще дров. Они ели мало, хотя Кайлин думала, что все так же голодны, как она. Запасы пищи уменьшались, и, несмотря на то что все послали своих птиц на охоту, почти никакой еды раздобыть не удалось. Почти все лесные обитатели попрятались от разбушевавшейся природы так же, как и маги.

Наступила ночь без всяких изменений в погоде. Кайлин поела немного сыра и сушеных фруктов и легла спать, а Ритель устроилась возле нее. Она проснулась на рассвете. И услышав, как дождь стучит по листьям над ее головой, почувствовала, что сердце ее упало.

— Ветер немного стих, — прошептал Оррис, лежащий рядом; он каким-то образом почувствовал, что она открыла глаза.

— Это уже что-то, — сказала она, садясь, чтобы посмотреть на него.

— Возможно. Кто знает, что там в горах творится.

Она сделала кислое лицо и кивнула.

Остальные проснулись чуть позже. Джарид выглядел бледным и обеспокоенным. Кайлин могла только догадываться, что он чувствовал. Эрланд, напротив, казался весьма довольным, но у него хватало ума помалкивать.

Утро прошло в замедленном темпе, и, хотя ветер утих, дождь не ослабевал. Однако около полудня небо, наконец, начало проясняться, а дождь, барабанивший по деревьям, стал ослабевать.

Настроение сразу же начало повышаться. Даже Эрланд казался довольным. Однако же путники были настороже. Как напомнил им Джарид, буря уже один раз ввела их в заблуждение. Но к началу второй половины дня сомнений уже не оставалось: тучи рассеивались; даже солнце пару раз проглянуло сквозь них, осветив лес и развесив в воздухе пар, исходящий от земли.

— Я не знаю точно, когда снова наступит полнолуние, — сказал Джарид после того, как все оседлали коней и приготовились тронуться в путь. — Но, несмотря на это, я бы хотел, чтобы мы ехали и ночью как можно больше. А дорогу, если понадобится, мы будем освещать нашими цериллами.

Оррис широко улыбнулся:

— За последние два дня я так хорошо отдохнул, что смогу ехать без сна, если нужно, неделю.

Они начали выезжать из рощи, но не успели сделать и ста шагов, как Транн окликнул Джарида. Все остановились и оглянулись на смуглого мага, который застыл на своей лошади как каменный. Пространство позади него было частично скрыто лесом, но, подъехав поближе, Кайлин увидела то, от чего кровь застыла у нее в жилах, а по телу пробежала дрожь.

Люди. Их были десятки. А может, и сотни. Они очень медленно шли одной бесконечной колонной. Их одежда и волосы были мокры от дождя. Многие несли маленьких детей, которые плакали, спали или скулили, как зверьки. Другие сидели на телегах, запряженных лошадьми или быками, и на этих телегах лежали свернутые постельные принадлежности, кухонная утварь, сельскохозяйственные орудия и прочие домашние принадлежности, уложенные в спешке и не защищенные от непогоды.

— Что, во имя Арика?.. — выдохнул Джарид, разворачивая своего коня и направляя его к Транну.

Кайлин и остальные последовали за ним.

В то же самое время люди во главе колонны заметили отряд и устремились вперед.

— Маги! — воскликнули они. И закричали: — Хвала Арику!

Они обступили магов и все разом принялись кричать. Кайлин сумела разобрать слова «призрак», «огонь» и сделала вывод, что они бежали из своих домов, но помимо этого она почти ничего не поняла из того, что они говорили.

— Прошу вас! — наконец воскликнул Джарид, поднимая посох над головой, и его сапфировый церилл замерцал подобно сигнальному огню.

Толпа притихла, хотя шум голосов продолжал непрерывно доноситься с противоположного края колонны, которая растянулась настолько, насколько хватало взгляда.

Орел Джарида кружил в воздухе вместе с Ритель, и сейчас Орлиный Магистр позвал его к себе на плечо и сморщился от боли, когда когти вонзились в его тело.

— Я — Джарид, Орлиный Магистр Ордена, — сказал он, повышая голос, чтобы перекрыть шум толпы. — Со мной находится Орлиный Мудрец Кайлин и Первый Магистр Эрланд из Лиги. Может ли кто-нибудь из вас сказать нам, что случилось?

Волна разговоров прокатилась по толпе при появлении его птицы, но они быстро смолкли, и несколько секунд ему никто не отвечал. Затем какой-то пожилой мужчина выступил вперед. У него были седые волосы стального цвета, темные глаза, а на лбу и руках — страшные свежие ожоги.

— Если вы Орлиный Магистр, то вы должны знать, что идет война.

— Да, — нерешительно ответил Джарид, — Но наш враг — в Амариде.

— Ваш враг — на Отроге Фелана, — возразил тот. — И это не кто иной, как сам Волчий Магистр.

Что? — Джарид, казалось, от удивления отшатнулся при одной мысли об этом. — Фелан сотворил это с вами?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению