Изгнанники - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Коу cтр.№ 150

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Изгнанники | Автор книги - Дэвид Коу

Cтраница 150
читать онлайн книги бесплатно

Мелиор подошла к чародею и встала рядом с ним, глядя на простиравшийся внизу Наль.

— На что смотришь? — спросила она на Тобинмире.

— Ни на что, — не двигаясь, ответил он. — Здесь все одинаковое. Как будто вглядываешься в туман: пытаешься найти нечто, за что можно зацепиться взглядом, но не можешь.

Она почувствовала, как к горлу подкатил ком, так ей не хотелось задавать следующий вопрос, но он был неизбежен.

— Когда собираешься уходить?

Он повернулся к ней, на мгновение задержав взор темных глаз на ее лице, а потом снова отвернулся к окну.

— Думаю, завтра. Ну, может, послезавтра. Путь неблизкий, а мне еще нужно столько рассказать своему народу.

Она неловко кашлянула:

— Когда Совет примет мое прошение, я собираюсь покинуть Наль на короткое время. Хочу разыскать поселение Гвилима и рассказать его жене о том, что с ним случилось. — Она искоса посмотрела на него и облизнула вдруг пересохшие губы. — Я надеялась, что ты поедешь со мной.

Оррис тяжело вздохнул.

— Я бы хотел, — сказал он. — Но мне не терпится добраться до дома

Мелиор молча кивнула.

— Какая-то часть меня хочет остаться здесь, Мелиор, — сказал он. — Надеюсь, ты это знаешь. — Он как-то беспомощно дернул рукой, что было странно для такого могучего мужчины. — Но… это… место. Оно слишком отличается от того, к чему я привык. — Он вытянул руку и погладил перышки на спинке ястреба. — Да и Анизир здесь долго не выдержит.

— Точно, — согласилась Мелиор. — Иначе тут скоро не останется голубей.

Оба невесело засмеялись.

— Но хотя бы позволь мне доставить тебя до перешейка в аэромобиле, — попросила она.

Он колебался. Она знала, что ему и в обычных-то мобилях неуютно.

— Прошу тебя, — настаивала она. — Мне хочется сделать хотя бы такую малость для тебя, а ты быстрей доберешься. К тому же возможность пользоваться аэромобилями — одна из привилегий Правителя, и я хочу ее испытать.

— Согласен, — улыбнулся он.

— Я хотела бы обсудить с тобой еще кое-что, — продолжила Мелиор, отходя от окна и пытаясь взглянуть на чародея как на делового партнера. — Когда мы были у Шивонн, ты говорил с ней о возможностях торговли между твоей страной и Уэрелла-Налем.

— Я сказал ей, что это возможно, — поспешно поправил ее Оррис. — И попытался внушить, что для этого потребуется не один год. Мой народ будет против. Пройдет много времени, прежде чем он хотя бы задумается над этим. В любом случае я ничего ей не обещал.

— Понимаю, — улыбаясь, произнесла Мелиор. — Я только хотела спросить, существует ли такая возможность и для Брагор-Наля.

— Не знаю, Мелиор. После того что Седрик натворил в моей стране, я ничего не могу обещать.

— Ты можешь пообещать хотя бы попытаться.

Оррис помолчал, глядя на нее.

— Обещаю, — сказал он. — Я попытаюсь.

— Спасибо, — пробормотала Мелиор.

Они довольно долго молча стояли рядом, потом Оррис снова отвернулся к окну, а Мелиор вернулась к бумагам Седрика.

Как и предсказывал Джибб, в этот день много людей связалось с Мелиор, включая шестерых лордов и многих наиболее заметных из брагорских изгоев. Все они предлагали ей помощь и поддержку, и, выслушивая каждого, Мелиор понимала, что за их словами скрывается нечто совсем иное. Угроза покушения всегда была неотъемлемой частью ее жизни. Лорд, который вовремя этого не понял, был дураком или трупом. Но Мелиор начала понимать, что, став Правителем, она должна будет относиться к вероятности покушения гораздо серьезнее. И очень приятно было осознавать, что Джибб стал теперь начальником Службы Безопасности.

В то же время она снова почувствовала привычную несвободу, которую накладывали на нее требования Джибба. Он упорно не поддавался ее уговорам по поводу путешествия в поселок Гвилима, говоря, что, путешествуя пешком по незнакомой местности, она окажется беззащитной перед любыми нападениями.

— Ты даже не знаешь, где искать эти поселки!

— Нет, но я знаю кое-кого из Сети, кто мне поможет, — ответила она. Он хотел что-то возразить, но она его осадила: — Я это сделаю, Джибб! — Она подняла посох и показала на сиявший на его вершине алый кристалл. — Я должна!

— Тогда, по крайней мере, разреши мне пойти с тобой! — не отступал он. — Мы возьмем пять-шесть лучших отрядов…

— Нет, — перебила она. — Ты мне нужен здесь. Я больше никому не могу доверить Наль на время своего отсутствия.

— Ладно, — не унимался Джибб. — Тогда отряды поведет Премель или кто-то другой!

Мелиор бессильно покачала головой:

— Я не хочу брать с собой в горы солдат. Неужели ты не понимаешь, что так мы только привлечем к себе лишнее внимание? Разве не безопаснее будет идти одной? Никто даже не заметит.

Джибб тут же открыл рот, чтобы возразить, но потом задумался. — Это интересно, — через минуту согласился он. — Пожалуй, будет разумнее взять только нескольких охранников.

— А совсем без охранников будет еще лучше, — гнула свое Мелиор.

— Это даже не обсуждается.

— Не обсуждается? — переспросила она. — Ты, похоже, забыл, что разговариваешь с будущим Правителем! Я тебя наняла! — И едва слова сорвались с ее губ, Мелиор пожалела о них. Она никогда не позволяла себе говорить ему ничего подобного.

— Я знаю, — тихо произнес он, очевидно больно задетый. — Но или ты даешь мне выполнять свои обязанности главы твоей Службы Безопасности, или ищешь на это место кого другого.

Это положило конец спору. Мелиор согласилась, что ее будут сопровождать трое лучших парней Джибба и что она отправит Шивонн послание с просьбой разрешить им четверым пролететь над Уэрелла-Налем до границы Даалмарских гор в аэромобиле. Но даже когда Мелиор извинилась за свои необдуманные слова и Джибб заверил ее, что он нисколько не обижен, она почувствовала, что их дружба дала трещину.

Она не переставала думать об этом на следующий день, когда они с Оррисом летели на юг к перешейку Лон-Тобин. Мелиор пыталась убедить себя, что все будет по-прежнему, когда она вернется в Наль с родины Гвилима, но никак не могла избавиться от гадкого чувства, что их отношения изменились навсегда.

— Что-то ты притихла, — заметил Оррис под ровный гул лопастей с каждой стороны корпуса мобиля, пока они летели над домами и квадами.

Она посмотрела на него и попыталась улыбнуться, но не смогла. Впервые в жизни она настроила против себя лучшего друга, а теперь еще и Оррис покидает ее. Она даже не знала, что хуже. Одним своим присутствием этот человек побудил ее принять свое происхождение. Он навсегда изменил ее жизнь и постепенно помог осуществить самое ее главное устремление. Ведь благодаря ему она скоро будет Правителем Брагор-Наля. Но все это ничего не значило в сравнении с тем, что он уходит. Прежде она никогда не была влюблена, поэтому сравнивать было не с чем, но слово «влюбленность» казалось ей наиболее соответствующим ее теперешнему состоянию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению