Изгнанники - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Коу cтр.№ 126

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Изгнанники | Автор книги - Дэвид Коу

Cтраница 126
читать онлайн книги бесплатно

Похоже, и Дарелл размышлял о том же.

— Я хочу сделать перерыв, чтобы все как следует обмозговать, — сердито объявил он, поднимаясь со стула.

— Нет, — спокойно ответила Шивонн.

— Что?

— Я сказала: «нет», — повторила она, глядя на него. — Не хочу давать тебе возможность запугать Марара и заставить плясать под твою дудку. Я требую немедленного голосования по этому вопросу.

— Не понимаю, о чем ты, Шивонн, — натянуто улыбаясь, ответил Дарелл. — Никто не мешает Марару голосовать так, как он считает нужным, что он и делает всегда, по всем вопросам, встающим перед Советом.

— Прекрасно. Тогда ты не станешь возражать, чтобы мы проголосовали до перерыва.

Дарелл стиснул зубы и пару секунд стоял молча, потом снова тяжело плюхнулся на свое место.

— Марар, — обратилась к нему Шивонн, — то, как собираемся голосовать мы с Дареллом, — очевидно. Что скажешь ты?

Третий Правитель откашлялся и бросил беспокойный взгляд на Дарелла

— Я бы сказал, — робко начал он, снова кашлянув, — что, если бы эти утверждения оказались истинными, нам всем следовало бы встревожиться. — Он как-то странно скривился. — Скажем, если бы один из моих подчиненных пустился в такую авантюру — без моего ведома — поспешно добавил он, быстро взглянув на Дарелла, — так вот, если бы подобное произошло в моем Нале, я был бы встревожен не меньше, чем остальные Правители в подобной ситуации. Поэтому если это правда, то, узнав об этом, я полагаю, что Правитель, на котором лежит ответственность за эту дерзкую авантюру — то есть, я хочу сказать, Правитель, в чьем подчинении находится лицо, ее предпринявшее, поскольку ни один Правитель сам не совершил бы ничего подобного, — так вот, Правитель, ответственный в этом случае, постарался бы положить этому проекту конец, пока еще он не зашел слишком далеко. Если это правда конечно. Нам, само собой, следует определить, правда ли это.

К счастью, поток слов остановился. Шивонн едва удержалась, чтобы не рассмеяться, и стала наблюдать, как отнесся к этому выступлению Дарелл. Несмотря на постоянные отступления и жуткую манеру строить предложения, Марар все же дал понять, что в данном случае может проголосовать против Дарелла Но еще важнее то, что он дал ему возможность достойно выйти из этого положения: если бы мой подчиненный предпринял подобную авантюру без моего ведома…

Теперь дело было за Дареллом. Он сидел очень прямо, глядя прямо перед собой и положив на стол сцепленные кисти рук. Он не произнес ни слова, и все сидели в неловком молчании. Потом он взглянул на Шивонн, но заговорил, обращаясь к Правителю Стиб-Наля:

— Я понимаю твою тревогу, Марар. Я прекрасно осознаю, насколько эти новости могут беспокоить соседей Брагор-Наля. — Он испустил глубокий вздох. — Не исключено, что Мелиор говорит правду, — наконец признал он, — и что письмо Премудрой, следовательно, основывалось на реальных событиях. Седрик — сложный человек и вполне способен совершить нечто в равной степени возмутительное на свой собственный страх и риск.

— Все это понятно, — ледяным тоном заметила Шивонн, не желая отступать ни на йоту. — Вопрос в следующем: как ты собираешься с ним поступить?

Лицо Дарелла налилось краской, и Шивонн на миг испугалась, что слишком уж давит на него. Но тон его, когда он заговорил, был на удивление миролюбивым:

— Я отстранил Седрика от должности. Изначально я рассчитывал, что это будет временная мера, — может, благодаря этому он научится держать себя в рамках. Но, учитывая все то, что я сегодня услышал об Операции «Тобин-Сер», я думаю, что разумнее всего будет навсегда лишить его полномочий. Не имея источников средств и сил, которыми он располагал в качестве оверлорда, он не сможет осуществить свои дерзкие намерения. — Он пристально посмотрел на Шивонн. — Ты удовлетворена, Правительница?

Дураку понятно, что он пытается их обмануть. Естественно, ему было известно об Операции — слишком уж невероятным казалось обратное. Но Шивонн решила дать ему насладиться маленькой победой и потому ответила:

— Да, Правитель. Вполне.

Дарелл резко отодвинул свой стул, вскочил и направился к двери.

— Хорошо, — коротко бросил он через плечо. — Тогда я возвращаюсь в Брагор-Наль.

Он скрылся, и Шивонн с Мараром остались за столом наедине. Они переглянулись, и Марар слабо улыбнулся.

— Ну что ж, думаю, все прошло неплохо, — безмятежно изрек он. — А ты как считаешь?

Шивонн громко рассмеялась. Она вдруг почувствовала к этому худосочному Правителю какое-то доселе неведомое уважение. Вероятно, он был более искушен в политических играх, чем она подозревала.


Было уже почти совсем темно, когда кортеж подъехал к Золотому Дворцу, и Дарелл чувствовал себя очень усталым. Недавно он заметил, что собрания Совета стали его утомлять. Дело было не только в долгой дороге, хотя и она тяжело ему давалась, не спасали даже аэромобили, заметно сокращавшие время в пути. Шивонн в последнее время стала слишком заноситься, а Марар в эти месяцы проявлял раздражающую непокорность. Сегодня же Брагор-Наль фактически потерял один голос. Конечно, в официальном протоколе это не было отражено — они не стали проводить формальное голосование. Уж неизвестно, сознательно или нет, но Шивонн избавила его от этого унижения. Однако все трое знали: если бы дошло до официального голосования, Дарелл оказался бы в меньшинстве.

Да теперь еще надо как-то сообщить Седрику, что тот больше никогда не станет оверлордом, а Операция будет приостановлена. От этой мысли Правителя передернуло. Он боялся Седрика, хотя, конечно, никому никогда не сознался бы в этом, но понимал, что Седрик это знает. Разве можно его за это упрекать? Этот оверлорд — человек выдающийся, бесстрашный и одержимый, а все эти качества слишком уж опасная смесь. Шивонн вынуждает его отстранить Седрика от власти. «Да он убьет меня», — думал Правитель, поднимаясь по дворцовой лестнице в свою спальню.

Если ты первый не убьешь его, — послышался голос в его голове. Он даже на миг остановился, занеся ногу над следующей ступенькой. Конечно! Пусть Лезвие и погиб, но в Брагор-Нале десятки наемных убийц, и любой из них будет счастлив выполнить заказ самого Правителя. Само собой, он вполне мог позволить себе нанять кого-нибудь. Мог даже заставить их соперничать: объявить вознаграждение за голову Седрика, и тому, кто его убьет, достанется обещанное золото. Улыбаясь про себя, Дарелл стал подниматься дальше, заметно повеселев.

И только когда он вошел в спальню, закрыв за собой дверь, то вдруг понял, что ему не встретился ни один охранник от самого входа во дворец. Похолодев от ужаса, он круто развернулся и, рванув дверную ручку, выкрикнул имя начальника стражи.

Однако на пороге стоял Седрик, целясь в голову Правителя из лучемета.

— Здравствуй, Дарелл, — спокойно произнес одноглазый. Он вошел в комнату, и Правителю пришлось отступить. — Как прошло совещание Совета?

— Как ты сюда попал? — сердито спросил Дарелл. — И где моя стража?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению