Рыжая Мэри. Последняя битва - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бартова cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыжая Мэри. Последняя битва | Автор книги - Анна Бартова

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

– Милорд Вэндэр.

Кэти глухо выдохнула и стерла ладонью пот. Воображаемая веревка на шее растворилась в воздухе.

– Вам плохо? Что с вами? На вас лица нет.

– Ничего, все в порядке. Просто…

– Что такое? – плохо скрывая любопытство, осведомилась женщина.

Кэти уже пожалела, что произнесла это глупое слово. Поджав узкие губы, она сухо пояснила:

– Просто я вспомнила, что со мной произошло утром.

– И что же?

Кэти вспомнила нож у горла, злорадство пирата и близкую смерть. Нет, этого она не скажет. Выпрямившись, она сухо спросила:

– Что вы говорили о милорде Вэндэре?

Собеседница тут же забыла свои вопросы и с истинным упоением начала рассказ, который повторяла за этот день уже не первый десяток раз:

– Начну сначала. Говорят, что милорд Вэндэр убил свою жену. Правда, она была со странностями, особенно после того нелепого случая на балу. Вы знаете, что у нее на руке клеймо пирата? Да, ей его сделали разбойники насильно, чтобы унизить. Когда это обнаружилось, она больше не появлялась в обществе. Все думали, что она стесняется, но нет! Оказывается, не выдержав такого позора своего имени, милорд Вэндэр убил ее в ту же ночь.

– Забавно, – улыбнулась Кэти. – А кого же, по-вашему, собирался повесить сэр Вуд? Я думала, что миледи Вэндэр.

– Нет! Он хотел повесить самозванку, потому что понял, кто она такая. Ну, да это не важно. Так вот, – сплетница потерла руки от удовольствия, – с полгода назад милорд Вэндэр давал бал. На этом балу он отравил всех своих гостей. Это мне рассказала одна леди, чудом спасшаяся от этого чудовища.

– Как интересно, – улыбнулась Кэти. – Может, он еще в чем повинен?

– Конечно! Он хотел соблазнить жену командора Левода, эту милую девушку Эльзу. Но сэр Левод узнал об этом и приказал его арестовать и посадить в тюрьму. Однако милорд сумел бежать оттуда вместе с другими заключенными. Он подружился с этими разбойниками, мятежниками и теперь руководит их деятельностью в этой войне.

– А как же миледи Вэндэр? – спросила Кэти, уже забыв, что по легенде ее убил Патрик.

– Ее призрак до сих пор гуляет по замку, – с чувством произнесла ее собеседница. – Теперь в этом замке находятся пираты, их приютил милорд, но призрак его жены не дает им покоя.

– Это уж точно чушь, – отмахнулась Кэти.

Собеседница ничуть не расстроилась и сменила тему:

– Еще у него есть друг, медик. Так он готовит отвары и зелья, которые придают пиратам непобедимость. У него так же есть еще один друг, тоже интересная личность, Франсуа. Ходят слухи, что он знает все языки мира и умеет внушать людям суеверный ужас. Еще я слышала, что его настоящее имя столь длинное, что ни один из людей его не знает.

– Я знаю, – рассмеялась Кэти. – Франсуа Сальвино де Мальвинор Асканио.

Женщина в страхе попятилась, будто только что услышала какое-то заклинание. Наконец, преодолев страх, она с уверенностью произнесла:

– У него иное имя.

– Как вам больше нравится, – с безразличием пожала плечами Кэти.

– Да, другое, – подтвердила сплетница. – Я слышала, что он владеет колдовством, может проходить сквозь стены и управлять людьми.

– И с чего вы так решили?

– Как с чего? – искренне удивилась женщина, похлопывая себя полными руками. – Все говорят! У него же черные глаза, черные волосы, и носит он только черное. Это же признак, что он колдун.

– А кто же тогда Ян?

– Не знаю, – растерялась толстуха, – мелкий жулик, наверное.

«За такие слова Ян бы тебя убил, он и за меньшее убивал», – подумала Кэти.

– Спасибо вам за сведения, было очень интересно, – с усилием улыбнулась Кэти и, встав, собралась уйти.

– До свидания, мисс, – кивнула женщина, но тут же поспешно добавила: – Вы, главное, помните, рано или поздно, но милорд Вэндэр вернется. Если вы его встретите, кричите, бегите, зовите на помощь. А там уж мы его поймаем. Не переживайте, он не сможет скрыться, если все будут его ловить. А потом его убьют! Он же руководит пиратами и заслужил, как никто иной, смерть!

Кэти поежилась и поспешила удалиться. С одной стороны, ее порадовало то, что она вне подозрений, но с другой… Ложь была столь невероятна, что люди верили в нее без всяких колебаний. Но почему ее это заботит? Какое ей вообще дело до Вэндэров? Они же ее враги… а может, враги Яна, а не ее? Почему, собственно, услышанное так расстроило ее? Уж не потому ли, что она прониклась уважением к людям, которых так ненавидел Ян? Как бы там ни было, но когда она услышала клевету на них, ей стало жаль смелых людей.

Глава 46
Смерть Эдуарда

День обещал быть тяжелым, и начался он скверно. В пять часов утра, когда еще не забрезжил рассвет, к Эдуарду пришел его помощник и разбудил. Эдуард не спал двое суток и те пять часов, которые удалось ухватить в ночи, казались одним мигом. Сполоснув лицо ледяной водой, он направился в командный пункт. Люди докладывали, какие понесли потери, что разрушено и какие пункты захвачены. Кто-то стал распинаться, доказывая, что, несмотря на все это, пираты проигрывают и отступают. Эдуард не сумел дослушать до конца и резко прервал:

– Скажите, тогда почему нам становится с каждым днем все тяжелее дышать?

Опять поднялся шум, говоривший стал оправдываться, кто-то стал приводить факты и цифры. Эдуард с трудом улавливал ход разговора. Из-за усталости голова работала плохо и отказывалась воспринимать сухие цифры. Мало того, его раздражали эти люди с их бумажками. Сэр Левод плохо сдерживал свое негодование, ему, сражавшемуся чуть ли не на всей территории, сейчас доказывали, что все хорошо. Но он бы сдержался и выразился бы спокойно, но тут пришел Стэнли Вуд.

– Сэр Левод, вы здесь? – удивился тот. – Я-то думал, что вы мертвы.

– Я не сомневаюсь, что вам бы этого хотелось, – скрипнул зубами Эдуард.

– Что вы такое говорите? – деланно удивился тот, один из его людей улыбнулся.

Эдуард перевел глаза на остальных и коротко ответил:

– Нам необходимо просить о помощи.

– Зачем? Мы и сами неплохо справляемся, – вмешался Стэнли.

– Затем, что каждый день мы несем урон, – сдерживая гнев, произнес Эдуард.

– Но ведь он незначителен! Пираты тоже терпят неудачи.

Сэр Левод хотел ответить, но вмешался подошедший полковник Штефард. Опять поднялся шум, Эдуард начал спорить, но его перебил Стэнли и, встав на его место, стал гнуть свою линию. Эдуард постоял с минуту в стороне, затем резко повернулся и покинул здание. На душе было гадко. С ненавистью пнув камень, он сел на ступени. Но не успел он успокоиться, как подбежал один из его людей и объявил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению