Рыжая Мэри. Последняя битва - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бартова cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыжая Мэри. Последняя битва | Автор книги - Анна Бартова

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Я помню вас, – сухо ответила Мангала, и на ее щеках появилась еле заметная краска, она опустила Сюзи на землю и взяла за ручку.

– Леди Вэндэр, – забеспокоился швейцар, – мне прогнать его?

– Нет, – властно ответила та. – Оставь нас.

Швейцар почтительно поклонился и вернулся на свой пост. Мангала и Джеральд отошли в сторону.

– Зачем вы сюда приехали? – резко потребовала ответа сестра Патрика.

– Рыжая, извините, Сесилия и Патрик просили, чтобы кто-то приехал к вам и приглядел за Сюзи.

– Не понимаю, зачем это нужно! – фыркнула Мангала. – Пока мы здесь живем, еще никто ни разу на нас не напал.

– Люди Яна ищут вас. Мы посчитали, что вам необходима защита.

– Интересно, если Сюзи действительно нужна защита, почему Сесилия или Патрик сами не приехали сюда? – вызывающе спросила Мангала. – Зачем посылать чужого человека? Почему родители сами не явились?

Джеральд сжал зубы, его начинал раздражать этот глупый и бессмысленный разговор. Стараясь говорить спокойно, он произнес:

– Потому что Патрик и Сесилия заняты другими делами.

– Какими?

– Может, вы не знаете, – с раздражением заговорил Джеральд, – но в Лондоне сейчас война. Вэндэры сражаются, они не могут уехать. Сесилию чуть не повесили, Патрик был ранен. Когда мы виделись в последний раз, то решили, что поеду я, потому что моя роль в этой войне менее значительна, чем их.

Мангала вздохнула и закусила губу. С минуту они молчали, наконец леди Вэндэр негромко сказала:

– Извините мое возмущение, Джеральд. Пойдемте в отель, вам нужно принять ванну и переодеться.

Глава 29
Ошибка Франсуа

Когда из-за горизонта медленно и лениво выплыло яркое светило, захваченный Рыжей Мэри бриг проходил мимо последнего на пути к открытым морским водам порта. Стараясь обойти порт стороной, Сесилия постоянно подтягивала паруса, перезакрепляла рангоуты и снасти и делала все возможное, чтобы как можно быстрее пройти этот отрезок пути. Помня прошлую непростительную ошибку, Патрик спустил с флагштока пиратский флаг еще ночью. Кристофер и Франсуа поспешно драили палубу, оттирая ее от крови. Предстояло пройти рядом с пристанью, в пугающей близости от набережной и порта.

– Сеси, может, натянуть белый флаг? – крикнул Патрик.

– Нет, тогда нас точно сочтут за пиратов, – отозвалась жена, не спуская стальных глаз с приближающегося порта.

– Мэри, – окрикнул Франсуа, – чего ты так суетишься? Что они могут нам предъявить? Ничего.

– Ты прав, они ничего не могут нам предъявить, – с сарказмом мрачно рассмеялась Сесилия, – они просто начнут стрелять по нам. Франсуа, неужели ты забыл, с каким удовольствием громил наш корабль Стэнли?

Прошло несколько мучительных минут ожидания. Затянув последний парус и накинув на плечи плащ, Сесилия стояла возле штурвала. Трое мужчин находились в нескольких шагах от нее, готовые в случае необходимости стрелять. Бриг сбавил скорость. Теперь он еле полз по воде, казалось, еще немного, и он вовсе остановится.

Корабль вошел в самое узкое место, рядом с набережной. На набережной были только солдаты, они оценивающе оглядывали проходившее вблизи от них судно и его пассажиров. Патрик сжал губы, Кристофер ссутулился. Миновав набережную, бриг поплыл мимо порта. Здесь стояло пятнадцать пушек, все они были направлены на реку, готовые встретить любого неприятеля. Сесилия крепче сжала руль и слегка повернула его в сторону. Корабль качнулся и слегка увеличил скорость. И в этот миг солдаты в порту зашевелились.

– Почему у вас нет флага? – крикнул кто-то с берега.

– Мы боялись морских разбойников и спустили его, – ответил Франсуа.

Видимо, этот ответ показался неубедительным. К пушкам подбежали люди, говоривший перебросился парой фраз с подчиненными и спросил:

– Кто вы и куда держите курс?

– Мы подданные его величества, – прокричал Сальвино де Мальвинор, – мы плывем за подмогой.

– Куда?

– Во Францию.

– Франсуа, ты идиот, – сквозь зубы выдавила Рыжая Мэри.

Почти одновременно с ней тоном палача заговорил офицер:

– Суда туда ходят другим путем.

Обернувшись к своим подчиненным, он скомандовал:

– Огонь по морским крысам! Пустите их к Посейдону!

В этот же миг Сесилия круто повернула штурвал. Бриг заскрипел и резко повалился на один бок. Грянули портовые пушки. Мэри только крепче сжала челюсти и продолжила медленно поворачивать штурвал. Бриг продолжал крениться, не позволяя тем самым пушкам попасть в мачты и одновременно набирая скорость. Канаты затрещали и натянулись, паруса наполнились свежим ветром. Портовые пушки продолжали обстреливать корму и капитанский мостик.

– Ответьте им! – приказала Рыжая Мэри.

– Что? – опешил Кристофер. – Нас всего трое, да и не попадем мы в них, позиция не выгодная.

– Я не слепая! – закричала Мэри, – Я знаю, что вы не попадете! Припугните их. Ну же, стреляйте! Мне нужно четыре минуты, чтобы вывести наше корыто из этого смертельного места. Дайте мне их или мы действительно отправимся на дно!!!

Патрик, Франсуа и Кристофер, пригибаясь от выстрелов, бросились к пушкам. В порту снова открыли огонь, бриг сотрясся от страшного удара. Воздух был черным от пороха, дышать становилось трудно.

– Знакомый запах, – прошептала Сесилия, и на губах у нее появилась азартная улыбка тигрицы перед прыжком.

Две пушки брига выстрелили. Одно ядро шлепнулось в воду, второе попало в пустую шлюпку. На минуту атака порта прекратилась. Рыжая Мэри воспользовалась этим временем сполна. Патрик и Кристофер выстрелили еще раз. Когда порт снова открыл огонь, бриг уже миновал узкое место и был недосягаем для пушек. Командир порта закричал угрозы, но изменчивый ветер был на стороне беглецов, помогая им уйти на всех парусах. Через пятнадцать минут бриг вышел в открытое море.

Когда опасность осталась далеко позади, Сесилия отпустила штурвал и, круто обернувшись, направилась к Франсуа. Сальвино де Мальвинор обернулся, Рыжая Мэри с силой схватила его за грудки и оттолкнула от себя. Франсуа отшатнулся назад, упираясь спиной в мачту. Мэри уже стояла возле него. Ее серые глаза горели, ноздри часто втягивали воздух, приблизившись к лицу Асканио, она процедила:

– Объясни мне, ты, парламентер, как ты умудрился так выдать нас?

– Мэри, я не знаю ваших морских штучек, – с достоинством ответил тот.

– А не знаешь, так и не говорил бы! – сорвалась та.

– Я привык вести переговоры на суше, а не на воде, – сухо произнес Франсуа, и его глаза стали черными как ночь.

– Сеси, остынь! – крикнул Патрик, подбегая и становясь между ними.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению