Рыжая Мэри. Последняя битва - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бартова cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыжая Мэри. Последняя битва | Автор книги - Анна Бартова

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Эдуард скрипнул зубами, заставляя себя молчать. Он знал, что скажи он хоть слово, и переговоры можно считать оконченными, так же как и жизнь Эльзы. Чувствуя несдержанность Эдуарда, разбойник самодовольно усмехнулся. Молчание стало еще напряженней. Минуты уже не тянулись, они длились вечно.

К облегчению двух командиров вскоре вернулись послы.

– Пираты освобождены, они покинули порт! – воскликнул офицер.

– Это так, – подтвердил разбойник.

Ардан разжал железные пальцы, Эльза бросилась к мужу. Обняв ее за плечи, сэр Левод быстро пошел через свободное пространство перекрестка к своим людям. Томас поспешил следом. Но не успели они миновать и полпути, как раздался свирепый голос Ардана:

– Убить их!

Реакция Эдуарда была мгновенной. Он оттолкнул от себя Эльзу с такой силой, что она пробежала остаток пути и упала в руки двух офицеров. Пуля пронеслась рядом с лицом сэра Левода, поцарапав ему скулу.

– В атаку! – закричал он своим людям и увернулся от очередной пули.

Поднялись крики, мгновенно началось сражение. Ардан с диким криком поджег белый флаг. Отдавая приказы, командор Левод пробрался к жене и быстро вывел ее за пределы перекрестка. Из соседних домов начали стрелять. К Эдуарду подбежал офицер и быстро с участием сказал:

– Сэр Левод, уводите свою жену, мы справимся здесь сами. Вам нужно решать более серьезные проблемы.

Эдуард благодарно кивнул и, поддерживая Эльзу, побежал по узким переулкам к заброшенному клубу. Миновав две трети пути, Эдуард увидел вдали Кристофера, обыскивающего брошенную лавку аптекаря. Бережно усадив Эльзу на мостовую, он окрикнул друга. Как только подошел Крис, Эдуард тихо, стараясь, чтобы жена не слышала, заговорил:

– Возьми Эльзу, отведи ее в ваше убежище.

– Эдуард, ты, наверно, забыл, – Кристофер нервно усмехнулся, – что завтра утром мы отправляемся на поиски Яна.

– Я знаю! – не совладав с собой, вспылил тот, Эльза озабоченно обернулась. Сжав зубы, сэр Левод произнес: – Со мной ей небезопасно находиться.

– А с нами она будет в полной безопасности? – с иронией спросил доктор. – Эд, послушай, я, Мэри с Патриком и Франсуа – сейчас самое небезопасное общество.

Понизив голос до шепота и плохо сдерживая переполнявшие его эмоции, Эдуард заговорил:

– Крис, сейчас я сделал очень большую ошибку из-за страха за Эльзу. Я не хочу, чтобы Ардан или Ян управляли мной, как куклой. Я не буду их марионеткой. Думаешь, я не знаю, куда вы идете?! Да я просто не знаю, где сейчас для Эльзы будет спокойно! Может, такого места и вовсе нет! Я прошу тебя как друга, – он схватил Кристофера за плечо и посмотрел ему в глаза, – прошу, вывези из Лондона Эльзу.

– Хорошо, – медленно произнес тот, – но если что-то пойдет не так…

– Поступай как знаешь, но спаси Эльзу, – горячо произнес Эдуард. – Если со мной что-то случится, позаботься о ней.

Кристофер пожал другу сильную руку и ответил:

– Клянусь.

– Тогда прощай, – с облегчением выдохнул сэр Левод.

– До встречи, – поправил Кристофер, пытаясь улыбнуться, но у него это не получилось.

Эдуард горько кивнул и, подойдя к жене, поспешно заговорил:

– Эльза, милая, тебе придется пойти с Крисом. Он обещал защищать тебя. С нашими друзьями ты будешь в безопасности.

– Эд, – она обхватила его шею и разрыдалась, – я не хочу уходить от тебя, не хочу!

– Я не могу допустить, чтобы мной манипулировали, а ты подвергалась опасности, – с горечью произнес Эдуард. – Я не вынесу, если сегодняшний случай повторится.

– Но мы ведь увидимся?! – умоляюще спросила Эльза.

– Я не знаю, любимая. Не знаю.

Прижавшись мокрым от слез лицом к мужу, Эльза с жаром поцеловала его и разжала объятья.

В соседнем переулке слышались выстрелы. Кристофер подошел к Эльзе и, помогая ей подняться, стал торопить друга. Еще раз поцеловав жену, Эдуард пожал руку Кристоферу и без лишних слов пошел к месту битвы. Обхватив обессиленную переживаниями женщину за плечи, доктор поспешно повел ее к временному убежищу.

Глава 25
Плен Эдуарда

После расставания с Эльзой Эдуард шел к полю сражения, чтобы отдать нужные приказы. Он планировал дойти за десять минут и уже мысленно проговаривал слова, которые будет говорить, но тут возникла неожиданность. Дорогу сэру Леводу преградили шестеро разбойников. Эдуард потянулся к шпаге, тогда один из них выхватил пистолет и направил на него. Сэр Левод замер, ожидая, что последует за этим.

– Кто ты? – хмуро спросил тот, у кого был пистолет.

– Кристофер Эскью, – отозвался Эдуард, надеясь, что полное имя Кристофера не известно этим людям. Конечно, называться Кристофером было не очень умно, но это было первое имя, которое всплыло в голове.

– Положи оружие.

Сэр Левод огляделся. Шестеро врагов окружили его по кругу. Он вытащил шпагу из ножен и на мгновение замер. Можно было бы попытаться, но с дулом перед носом не поспоришь. У него еще могла остаться доля надежды, но тут послышались громкие разговоры за переулком, и сэр Левод понял, что в ловушке. С досадой он швырнул на землю шпагу и нож. Разбойник удовлетворенно кашлянул и велел:

– Пойдешь с нами. Вздумаешь бежать или кричать, умрешь.

Эдуард сжал зубы и, подгоняемый двумя острыми ножами, направился перед разбойником с пистолетом. Они шли молча, несколько раз сэр Левод намеревался бежать, но всякий раз останавливал себя. Он чувствовал, что эти пираты, молчаливые и угрюмые, еще опасней, чем злые и говорливые. Эдуард был почти уверен, что сделай он хоть один неверный шаг, и его разорвут на части, а хмурые и жестокие взгляды разбойников подтверждали его догадки как нельзя более красноречиво. Не мог он понапрасну рисковать своей жизнью, когда столько людей зависело от него.

Вскоре процессия остановилась возле небольшого сарая, и сэра Левода втолкнули внутрь. Он упал на солому, которая здесь хранилась, но тут же перевернулся и вскочил на ноги. В сарае был кто-то еще, Эдуард уловил темный силуэт краем глаза, но тут же взгляд его переметнулся к двери, в которую вошел разбойник с невероятно огромным животом. Смерив сэра Левода наглым и насмешливым взглядом, он спросил:

– Кто ты?

– Кристофер Эскью.

– Что ты знаешь о сэре Леводе?

– Не больше, чем всякий другой. Он хороший командир.

Разбойник погладил свое пузо, как предмет гордости, нагло улыбнулся и, вытащив пистолет, направил на Эдуарда.

– Говори, что знаешь, или умрешь.

– Если я скажу, вы меня все равно убьете, – стараясь говорить так же нагло, как и собеседник, ответил Эдуард и приготовился к рывку.

– Говори! – прикрикнул тот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению