Заложники - читать онлайн книгу. Автор: Николай Гуданец cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заложники | Автор книги - Николай Гуданец

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

- Так ты в одиночку справился с четырьмя? - недоверчиво спросила она, когда официант отошел от их столика. - Даже не верится. Ты выглядишь крепким орешком, но не настолько же...

- Их подвела самонадеянность, - объяснил Джандар. - Они совсем не ожидали, что я окажу им сопротивление.

- И что, у тебя даже не осталось ни единой царапины? - продолжала недоумевать женщина.

- Почти. Один из них разбил мне подбородок. Но рана оказалась неглубокой,, я ее уже зарастил. Вот, взгляни.

Он повернул голову вправо, немного ее запрокинув. Делия присмотрелась к розовому гладкому рубцу на подбородке юноши.

- Вот оно что... -,промолвила она. - Я могла бы и раньше догадаться. Ты биоробот?

- Вовсе нет, - возразил Джандар. - Просто умею управлять своим телом, в отличие от большинства людей. Ссадину я могу заживить за час, и никаких следов не останется. Теперь ты мне веришь наконец? Или нужны еще какие-то доказательства?

- Нет, я верю тебе. Хотя и с трудом, по правде говоря.

- А раз так, изволь со мной рассчитаться, - потребовал юноша. - Туфлю ты есть не стала, но десятку отдавай, я ее честно заработал.

Делия вынула из сумочки банкноту и протянула ее Джандару.

- Пожалуйста. Хотя мне помнится, поначалу ты отказался брать плату, - не удержалась она от соблазна ответить колкостью на колкость.

- Раньше я думал, что мы с тобой друзья, - ответил юноша, пряча деньги в карман. - Оказалось, я для тебя просто инструмент в игре. Значит, будем придерживаться правил игры.

- Ты обиделся на меня?

- Нет, но лучше бы ты сказала мне все как есть. Тогда мы сообща подыскали бы другой план игры. Скажу прямо, я предпочел бы не убивать тех людей.

- Они бы тебе ничего не сделали. Убедились бы, что ты никак со мной не связан, и отпустили бы. Я была уверена, что ты... - Женщина замялась, опустив глаза.

- Говори-говори, нечего стесняться, - подбодрил ее Джандар.

- Ну, я же думала, что ты проходишь самое большее по уголовному ведомству и не представляешь для контрразведки никакого интереса.

- Ошибаешься, я у них объявлен в розыск.

- Так ты тоже из наших? - невольно понизив голос, спросила Делия.

- Нет, я сам по себе.

Заметив, что к Столику подходит официант, Джандар умолк.

- Не желаете ли чего-нибудь еще? - спросил официант, поставив перед юношей креманку с фруктовым мороженым и растянув пухлые лиловые губы в ослепительной улыбке.

- Пока нет, спасибо, - сказала Делия. Зачерпнув мороженое ложечкой, Джандар отведал его и прицокнул языком от удовольствия.

- Это действительно вкусно, - признал он.

- Так ты и мороженого никогда раньше не пробовал?

- Ты угадала.

Подперев голову рукой и наблюдая, как Джандар лакомится мороженым, совершенно сбитая с толку Делия попыталась навести порядок в своих мыслях. Поначалу она решила, что загадочный молодой человек был все-таки арестован контрразведкой в Птичьем переулке, наспех завербован и подослан к ней, но теперь ее первоначальные подозрения рассеялись. Еще не вполне представляя себе все масштабы внезапно учиненного противником разгрома, она тем не менее пришла к выводучто после ареста Гинбара с ней не стали бы тратить время на излишние церемонии. К тому же интуиция подсказывала ей, что сидящий напротив загадочный юноша органическине способен притворяться.

- Как ты меня нашел? - поинтересовалась она. - Только не говори, что случайно, все равно не поверю.

- По запаху, - ответил Джандар и, видя, как женщина изумленно вскинула брови, поспешил добавить: - Видишь ли, у твоих мыслей довольно специфический запах, его не спутаешь ни с каким другим.

- Это как прикажешь понимать? Ты надо мной издеваешься? - вспылила Делия.

Юноша виновато захлопал своими неправдоподобно густыми ресницами.

- Да нет же. Пойми, я чувствую запах чужих мыслей. Хотя не могу сказать, что это доставляет мне хотя бы каплю удовольствия. В людных местах я буквально задыхаюсь от зловония. К сожалению, большинство людей заняты размышлениями о дурно пахнущих вещах.

С трудом переваривая услышанное, Делия поежилась, как будто ей за ворот скользнула холодная дождевая капля.

- Значит, ты способен определить... хотя бы в общих чертах... какими мыслями занят другой человек? - зачарованно спросила она.

- Конечно, и не только в общих чертах. Если нужно, я могу воспринять чужие мысли во всех подробностях.

Остолбеневшая Делия уставилась на Джандара немигающим взглядом и вдруг с облегчением улыбнулась.

- Ага, ты попался наконец на вранье. - Она весело погрозила юноше пальцем. - Если ты можешь читать мысли, зачем тогда задавать мне вопросы?

- Я прибегаю к чтению мыслей только в исключительных случаях, - объяснил Джандар.

- Это что, так трудно?

- Нет, нисколько. Но там, откуда я родом, считается верхом неприличия проникать в чужие мысли без спросу. К тому же ты, наверное, даже не представляешь себе, какой убогой чушью забиты головы большинства твоих соплеменников.

- Ну, как раз это я легко могу представить, - тряхнула кудрями Делия. Деньги, секс, еще раз деньги, верно?

- Я бы сказал иначе, - промолвил юноша с грустью. - Страх, злоба, зависть, суета...

Тяжко вздохнув, Джандар принялся за остатки мороженого, затем облизал ложечку, положил ее в пустую креманку и вздохнул.

- Восхитительное кушанье, - сказал он.

- Что ж такого ты натворил, что тебя ищет контрразведка? - спросила Делия, но, прежде чем юноша успел ответить, вскинула глаза, просияла и с облегчением воскликнула: - О Господи, наконец-то!

Джандар обернулся и увидел направляющегося к их столику слегка сгорбленного худощавого мужчину с окладистой темной бородкой, пронизанной нитями седины.

- Привет, - сказал тот, подойдя.

- Познакомьтесь, - произнесла Делия. - Это Джандар, а это Кинлеу.

Юноша вежливо встал и обменялся с мужчиной рукопожатием. Кинлеу принес стул от соседнего столика и, усевшись сбоку, несколько секунд занимался бесцеремонным созерцанием Джандара, затем молча перевел на Делию вопросительный взгляд.

- Это мой новый друг, - объяснила она. - Можешь говорить при нем совершенно свободно, ручаюсь.

Мужчина посмотрел на свои платиновые электронные часы, нажал одну из кнопочек, и спустя секунду табло подмигнуло зеленым огоньком.

- "Жучков" здесь нет, уже проверено, - подтвердила Делия.

- Извини, я опоздал потому, что меня пасли очень плотно, на двух машинах, - заговорил Кинлеу. - Пришлось отрываться пешком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению