Заложники - читать онлайн книгу. Автор: Николай Гуданец cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заложники | Автор книги - Николай Гуданец

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

- Так говоришь, с тобой никого? - спросил он Джандара.

- Вы же сами убедились в этом.

Парень отвечал до того спокойно и вежливо, что у лейтенанта руки зачесались отвесить ему плюху.

- Ладно, допустим. Теперь объясни мне, почему медкибер засек в катере двоих?

Джандар в задумчивости потер свой непропорционально большой, выпуклый лоб.

- Мне трудно судить, почему ошибся медкибер. Я не знаю, как он определяет количество пассажиров.

- Там в кресле есть датчики, они прослушивают работу сердца. - Для наглядности Лу-Нгева похлопал себя по левому нагрудному карману.

- Кажется, я понимаю, отчего вышло недоразумение, - просиял Джандар. Видите ли, у меня два сердца.

- То есть как это? - изумился лейтенант.

- Меня таким вырастил мой отец, - с улыбкой объяснил Джандар. - Одно сердце как у человека, другое такое, как у моего отца.

Лу-Нгева немного помолчал, соображая.

- Погоди-ка... - молвил он, ощупывая юношу пристальным взглядом. Получается, твой отец не человек?

- Видите ли, у меня два отца. Но первого из них я никогда не видел.

- Ну и цирк, - озадаченно присвистнув, пробормотал Шимански, стоявший за спиной юноши с плаз-мером наперевес. - Мужик, а ты случайно не из психушки удрал?

- Нет, моя планета называется Тангра. Кто-то из подошедших ближе десантников прыснул со смеху.

- Заткнитесь, Шимански! - погрозил Джандару пальцем и прорычал Лу-Нгева Ну, смотри. Если ты врешь, это легко проверить.

Он опять взялся за рацию.

- Господин капитан, мне нужен врач.

- Есть раненые? - озабоченно отозвался Горштальц.

- Нет, до этого не дошло. Парень из катера говорит, что у него два сердца. Пускай врач разберется, врет он или нет.

- Возле спуска в одиннадцатый шлюз должны быть наготове медики из лазарета, - ответил капитан. - Я послал их туда на случай, если потребуется неотложная помощь.

- Понял, - односложно пробурчал лейтенант.

- Больше проблем нет?

- Никак нет.

Лейтенант выключил рацию.

- Шимански, бегом к одиннадцатому шлюзу, - распорядился он. - Там врачи, приведите их сюда.

- Есть!

Десантник рысцой пересек шлюз и скрылся в тамбуре.

- Я хотел бы задать вам вопрос, если позволите, - сказал Джандар.

- Давай спрашивай, - разрешил лейтенант.

- Я не совсем понимаю, что значит "врать"? Это слово я слышу впервые, а вы дважды употребили его в отношении меня.

Глава 7
СОСИСКИ ИЗ КАПИТАНА ДОБАЧА

Найк сидел на краю обрыва неподалеку от святилища и время от времени развлекался, сплевывая вниз. Багровое солнце спустилось низко над горами, раскалив длинную гряду облаков. В целом закат смахивал на полоску жирного вяленого мяса.

От голода у Найка начинало сосать под ложечкой, а непутевый Тяфик как на грех куда-то запропастился, уйдя без спросу.

Тогда Найк разбудил дремлющего в глубине пещеры замшелого ящера и попробовал ему втолковать, что хочет есть, однако тот ничего не понял. И вроде как даже разозлился, погрозил когтистой лапой. Вспомнив, какую крепкую затрещину старый ящер отвесил Тяфику, Найк благоразумно смылся из пещеры и отправился бродить вокруг утеса в надежде разжиться какой-нибудь провизией.

Не найдя ничего, уселся на обрыве и стал ждать своего безалаберного кормильца, мысленно кляня его на все корки.

Очередной смачный плевок по широкой тягучей дуге улетел в долину.

- Ау, Найк, где ты? - послышался вдруг припаивающий голос Тяфика.

- Здесь я! - вскочив на ноги, отозвался тот. Ящер стоял возле входа в святилище, задумчиво глядя в свои сложенные ковшиком передние лапы.

- Ну, где ты пропадал? - ворчливо напустился Найк на него. - Я тут уже подыхаю от скуки. Да и жрать давно пора...

- Извини, но я выполнял твою просьбу, - ответил Тяфик. - Вот, держи.

В его протянутых лапах извивалась какая-то мелкая зеленая гадина вроде пиявки.

- Что это за хренация? - с опаской спросил Найк, не спеша прикасаться к пиявке.

- Эта хренация полезная, она будет поедать твои волосы на лице, - объяснил ящер. - Ты ведь сам сказал, что не можешь ходить бородатым, как штатский принц. Попробуй. Она убирает волосы очень чисто.

- А это не больно?

- Ничуть.

Найк поскреб заросший колкой щетиной подбородок.

- Ну, а вдруг она примется жрать не только волосы? - предположил он. Возьмет и откусит нос, к примеру?

- Не беспокойся, она питается только волосами и ничем другим.

Превозмогая брезгливость, Найк взял у Тяфика извивающуюся пиявку. К его немалому удивлению, она оказалась на ощупь теплой и шелковистой. Стоило приложить ее овальную черную присоску к щеке, как пиявка бодро зачмокала, с завидным аппетитом поедая двухдневную щетину. Вопреки опасениям, она и впрямь не причиняла никакой боли, лишь слегка щекотала кожу. Едва Найк отнял ее от щеки, пиявка протестующе пискнула и стала дергаться так, что он чуть было ее не выронил.

- Я вижу, ей очень по вкусу твои волосы, - заметил Тяфик.

- Молодец,- похвалил ящера Найк, пробуя пальцем чисто выбритую скулу. Полезную штуковину вырастил, слов нет.

- Я просто взял одну из малюль, выращенных для ее величества, - признался Тяфик. - Ее величество выводит ими волосы на ногах и под мышками. Дал ма-люле твой волос на пробу, она его съела с большим удовольствием.

- Между прочим, я тоже голодный. Как насчет ужина?

- О, извини, - спохватился Тяфик. - Я все время забываю, что ты не можешь питаться травой.

- Еще немного, и я стал бы ее жрать, - мрачно пошутил Найк.

- А ведь это идея... - Тяфик всплеснул передними лапами и склонил голову набок, пристально разглядывая Найка так, словно увидел того впервые.

- Чего ты на меня так выпучился?

- Хочешь, я переделаю твой пищеварительный тракт и зубы? - предложил ящер. - Тогда ты вполне сможешь есть траву, как я.

- Нет уж, спасибочки, - решительно отказался Найк. - Я уж как-нибудь перебьюсь. Давай тащи пайку. У меня уже кишка на кишку протокол рисует, никакого терпежу нет.

- По-моему, ты зря отказываешься. У нас нет таких проблем с питанием, как у людей. Потому что травы везде много.

- Ты мне зубы не заговаривай, - озлился Найк. - Сказано тебе, я голодный как последняя сволочь.

- Ну хорошо, если все-таки надумаешь, скажи, я тебя преображу, - .пообещал Тяфик и отправился в пещеру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению