Кровь героев - читать онлайн книгу. Автор: Эндрю Р. Кейт cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь героев | Автор книги - Эндрю Р. Кейт

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Она сдается…

Или противник пытается заманить его в ловушку. Он переключился на дипломатический канал.

— Командующий Свободного Скаи, я полковник Карлайл — командующий Серого Легиона Смерти.-. Возможно, если они подумают, что Грейсон Карлайл сейчас находится на Гленгарри, то у захватчиков будет меньше охоты обсуждать условия сдачи в плен. Конечно же, они могут быстро изменить свое решение в пользу драки, если узнают, что против них стоит полуобученный кадет, претендующий на то, чтобы его считали знаменитым полковником Грейсоном Карлайлом. — Если ваши намерения сдаться серьезны, тогда отзовите пехоту и прикажите десантным кораблям сесть. Верните своих роботов, а также истребители в космопорт, чтобы я мог их видеть.

Он заколебался, не будучи уверен, как глубоко можно блефовать.

— Любое дальнейшее проявление враждебных намерений повлечет за собой уничтожение всей команды. Он быстро переключил каналы.

— Говорит Главный Призрак. Дюмон, двигайте свои силы к сборному пункту Лох-Шеола. Призрак-два введет вас в курс. Кейтлин, ты все слышала?

— Да… Ты думаешь, они это серьезно, Алекс?

— Не знаю. Это мы сейчас выясним.

Он вновь переключился на дипломатический канал как раз в тот момент, когда его оппонент начал отвечать.

— Полковник Карлайл, я дала распоряжение силам в Шеольском космопорте прекратить враждебные действия при условии, если ваши войска сделают то же самое. Но у меня нет власти распоряжаться аэрокосмическими кораблями, они мне не подконтрольны. Мой отряд роботов готов перейти мост и направиться в космопорт. Даете ли вы гарантию перемирия до окончания переговоров?

Алекс ответил не сразу. Если все это является тщательно продуманным розыгрышем, он подвергает свою стоящую без прикрытия группу смертельной опасности. Но мимо шанса окончить это столкновение без дальнейших потерь он пройти никак не хотел.

— Гарантирую, — сказал он наконец. — Слово чести — мы возобновим бой, только если будем атакованы. Этого достаточно?

— Слова Грейсона Карлайла Смертоносного вполне достаточно, — сказала она. Это заставило его улыбнуться. Разве плохо, что он продолжал играть на этом неведении? Другого выбора он просто не видел. По крайней мере сейчас.

— Очень хорошо, — сказал он. — Я возобновлю контакт, когда увижу, что паши условия выполнены. Карлайл связь окончил.

Он отдал приказ Мерфи покинуть космопорт. Разведчик возвратился на прежнюю позицию, а рядом с ним расположился «Прядильщик» Дженнера. Затем Алекс передал более подробные приказы Дюмону и с мрачным видом выслушал сообщение Варгаса, что вражеские истребители внезапно вышли из боя и направились на юго-запад, прочь от Глен-Шеола.

— Какие будут приказы, полковник? — спросил пилот, закончив рапорт.

— Сейчас вы нужны мне здесь для прикрытия. Если заметите малейший признак западни, дайте знать. Главный Призрак связь окончил.

— Дракон-убийца уже летит. И вот тогда, и только тогда Алекс наконец дал вызов, который хотел дать уже много часов кряду.

— Главный Призрак вызывает командный центр Гленгарри. Соедините меня с майором Макколлом.

— Макколл слушает, — тут же ответил майор, и голос его звучал встревоженно.-Я очень ррад твоему звонку, сынок… полковник. У нас непрриятности… большие непрриятности.

— Еще один десант?

— Да. Еще четырре коррабля поменяли свою трраекторрию. Компьютер? говоррит, что на этот рраз — Колтбрридж.

— Высадка здесь оказалась диверсией, майор, — тихо сказал Алекс. — Два пустых десантника и усиленный отряд, оказавшийся просто приманкой. Фон Бюлов, похоже, бросил их без всякой поддержки и теперь пошел в настоящую атаку. Мы уничтожили четырех роботов, немного пехоты и танков в нескольких стычках, а теперь их командующий хочет сдаться.

— Как я понимаю, у твоих воинов была нелегкая работенка, — сказал Макколл, и в его тоне чувствовалась гордость за своих подопечных. — Но, оттянув тебя на северр в Лох-Шеол, враг добился того, чего хотел, не важно, сдаются они или нет. Чем больше ты там проторрчишь, тем хуже нам здесь.

— Вы уже послали «Каннибалов Ганнибала» в Колтбридж, не так ли?

— Да… и оставшихся Сорратников тоже. Но все это мне ужасно не нрравится. Если фон Бюлов готовит настоящий ударр, то он имеет прреимущество. А прротивник еще не брросил на нас все свои силы. Горраздо больше войск осталось на оррбите, сынок, что сильно усложняет дело.

— Тогда мне надо как можно быстрее срываться отсюда и перебросить «Дредноутов» опять на юг. А мы можем либо усилить вас, либо, если потребуется, при-; крыть очередную высадку.

— Да, так будет лучше всего. Не давай им долго кррутить перреговорры. — Макколл хохотнул. — Однажды в старрой Шотландии, да, однажды Рроберрт Бррюс удеррживал армию, которрая была в десять рраз больше его собственной, только тем, что вел перреговорры о сдаче в течение месяца. Не позволяй им этого… У нас нет лишнего месяца.

— Я понял вас, майор. Мы прибудем к вам на подмогу так быстро, как только сумеем. И не через месяц — это я обещаю.

— Мы выступаем в следующие полчаса, сынок. Удачи тебе! Твой отец… и твой старрый учитель… тобой горрдятся.

XXXIX

Гленгарри, Пограничная область Скаи,

Федеративное Содружество 11 апреля 3056 г.


— Сдалась!

Генерал-коммандант фон Бюлов грохнул кулаком по крышке стола, отчего его ручной терминал соскочил со своих креплений. Он свободно поплыл в пространстве мостика десантного корабля «Асгард», но ни генерал, ни его адъютант не обратили на это внимания.

— Так точно, герр генерал, — закинул пробный шар Альбрехт. — Очевидно, гауптман Айзон-Прайс начала переговоры около получаса назад. Мы их сразу не уловили, потому что не отслеживали регулярно дипломатические каналы.

— Бездари и трусы! Весь десятый полк Рейнджеров Скаи разваливается на части потому, что его офицерский корпус состоит из одних бездарей и трусов. — Фон Бюлов попытался совладать со своим гневом. — Но, возможно, это не так уж плохо, как кажется на первый взгляд. На самом деле Айзон-Прайс могла выиграть больше времени, затягивая переговоры, чем продолжая сражение.

— Это вполне вероятно, герр генерал, — сказал Альбрехт. — Но на текущем витке орбиты видеосенсоры засекли, как в Бенморе началась погрузка части оборудования на левитатор, которое они в предыдущий проход еще продолжали разгружать. Я полагаю, что противники намереваются быстро перебросить обратно на юг часть своих сил.

— А если организовать удар по линии левитатора и отрезать их на месте? — спросил фон Бюлов.

— Герр генерал, это значит — ослабить экран над зоной десантирования в Колтбридже, что равносильно отправке вниз еще одного десантного корабля. Но мы не брали в расчет ни их оставшихся истребителей, ни скрывшегося десантного корабля. Мы рискуем распылить большие силы на мелкую задачу, но это обязательно поломает все остальные части плана по выполнению операции «Трезубец».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению