Кровь героев - читать онлайн книгу. Автор: Эндрю Р. Кейт cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь героев | Автор книги - Эндрю Р. Кейт

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— А кто в таком случае реально представляет Дом Штайнера? — спросил Росс. — Герцог Ричард, возможно, не принадлежит прямой наследной линии, но люди в пограничной области Скаи беззаветно ему верят. А он стоит на своем, считая, что Катерина и Мелисса Штайнер предали старое Содружество, согласившись на альянс с Дюпонами, и, таким образом, отреклись от главенства в Доме Штайнера. Вспомните, как Катерина свергла архонта Александра и заявила свои права на трон, пользуясь тем, что она была дочерью его старшей сестры. Ричард же — сын младшей сестры, поэтому его притязания столь же законны, как притязания Мелиссы или принца Виктора. Если рассуждать логически, то у Ричарда столько же прав на верховенство, как и у всех остальных. И найдется множество людей, которые подтвердят, что он лучше всех.

Де Вильяр поднял руку:

— Достаточно… достаточно. У нас нет времени залезать в эти дебри.

— Все здесь очень запутанно, но факты есть факты. — сказал Макколл. — Я не думаю…

Его прервал зуммер внутренней связи. Де Вильяр нажал на кнопку, вмонтированную в крышку стола, и одна из шторок отъехала в сторону, обнажив экран монитора. Нордическое лицо лейтенанта Фриды Бергстрем, еще одного командира Соратников, заполнило собой экран.

— Майор, началась вещательная трансляция с флотилии интервентов.

— Переключите ее сюда, — приказал Де Вильяр. Монитор какое-то мгновение померцал разными цветами, затем на экране появился мужчина с тяжелым лицом, одетый в темно-синюю с красным тунику вооруженных сил Дома Штайнера. Знаки отличия свидетельствовали о том, что он имеет звание генерал-капитана.

— Я его знаю, — сказал Росс. — Это главный военный советник штаба герцога Ричарда…

— Жители Гленгарри, я — генерал-коммандант фон Бюлов из экспедиционных вооруженных сил Свободного Скаи и полноправный барон фон Гленгарри, — довольно тяжело начал он свою речь.

Алекс заметил, что звание свое, несмотря на знаки отличия, он назвал по табелю о рангах, не имеющему ничего общего со структурой воинских званий, принятой в Федеративном Содружестве. Скорее всего, герцог Ричард организовал новые вооруженные силы, чтобы выдавить из них приверженцев Дома Дэвиона.

— По приказу его светлости герцога Ричарда в пограничной области Скаи официально объявляется военное положение. Вооруженные силы Федеративного Содружества совершили акты произвола в отношении жителей пограничной области Скаи на Кимбал-два и в других местах. В ответ на эти акции его светлость подписал указы, объявляющие Остров Скаи свободным и независимым от незаконно образованного Федеративного Содружества.

Генерал сделал паузу, устремив на зрителей пристальный, холодный взгляд.

— Подписываясь под воззванием его светлости, я призываю всех жителей пограничной области Скаи к сотрудничеству с вооруженными силами, которыми я имею честь командовать. Наша цель состоит в защите миров Острова Скаи от агрессии Дома Дэвиона. Эти меры имеют чисто оборонительный характер и ни в коем случае не будут нарушать мир и процветание народов, находящихся под юрисдикцией временного правительства его светлости. Единственные, кто могут опасаться моих войск, — это лакеи коррумпированного режима Нового Авалона, поправшего традиции и законы Содружества Лиры и славного Дома Штайнера.

Слова эти вызвали за столом только фырканье. «Варгас, — подумал Алекс, — или, быть может, — Оуэнс».

— … Солдатам наемного полка — Серого Легиона Смерти — мы протягиваем руку дружбы и передаем предложение герцога Ричарда заключить долгосрочный контракт под покровительством временного правительства. Этот контракт будет соответствовать условиям вашего договора с семейством Штайнера, подписанного еще до незаконного альянса Федеративного Содружества, возникшего благодаря предательству отдельных членов этого семейства. У славного Легиона имеется давняя традиция сотрудничества с Домом Штайнера, и его светлость рад приветствовать продолжение этой взаимовыгодной кооперации, несмотря на создавшийся ныне кризис.

Прежде чем продолжить, генерал расправил складки на тунике.

— Мой флот займет орбиту в течение следующих семидесяти двух часов. К этому времени я надеюсь получить сообщения от гражданских и военных властей Гленгарри, что должно обеспечить плавный переход власти к временному правительству Острова Скаи. Мы верим, что удастся избежать каких бы то ни было столкновений с лакеями и приспешниками Дома Дэвиона, однако любое сопротивление будет подавлено превосходящими силами. В конце концов именно жители Гленгарри пострадают от такого столкновения. Гораздо более предпочтительным является путь сотрудничества. Слава его высочеству и всем, кто борется за свободу!

Экран погас, и собрание офицеров долгое время сидело молча.

— Ну вот, — вымолвил наконец лейтенант Денникен. — По крайней мере, теперь мы знаем, что были правы, вычисляя, с кем имеем дело.

— Я не уверен, что нам от этого много пользы, — сказал Де Вильяр. — Десятый полк Рейнджеров Скаи — чертовски серьезный противник. Они превосходят нас числом, и для поддержки у них имеются другие войска.

Они также контролируют все подступы к планете, имея возможность свободно высадиться на нее в любое время и в любом месте. — Он медленно покачал головой. — Что у нас в результате остается? Как нам организовать оборону? Черт, а надо ли вообще ее организовывать?

— Это вопррос политики, — тихо сказал Макколл, устремив взор на Алекса Карлайла. — Не военный, нет, не военный. Ты согласен, молодой Алекс?

Алекс неуверенно кивнул.

— Полагаю, да, майор. — произнес он.

— Если бы твой отец был здесь…

— Мой отец сказал бы, что контракт заключен с правительством Федеративного Содружества, — ответил Алекс с уверенностью, какой сам от себя не ожидал. — Принц Виктор — наследник обоих Домов — Штайнера и Дэвиона, но как мы можем быть уверены, что во всем этом принимает участие герцог Ричард? Насколько нам известно, фон Бюлов может оказаться просто предателем. Так или иначе, говорит он от имени Ричарда или нет, но это заявление ставит его в положение мятежника по отношению к законным властям Гленгарри.

— Согласен, — тихо сказал Макколл, кивая головой. — И в этом случае…

— Ив этом случае мы опять приходим к первоначальному вопросу. Если мы собираемся драться, то как нам организовать оборону против того, что у них имеется?

Никто не дал ответа, но через мгновение прожужжал зуммер внутренней связи.

— На линии генерал-губернатор Де Ври. Он просит связи с вами, майор Де Вильяр, — сообщила Бергстрем.

— Хорошо, — ответил Де Вильяр. — Соединяй! Он оглядел собрание офицеров.

— Если мы хотим отбить у этих ублюдков охоту нападать на нас, то Легиону потребуется вся возможная помощь местного населения. Что ж, посмотрим, какие мысли бродят в голове уважаемого генерал-губернатора, а?

Роджер Де Ври не мог поверить в то, что услышал. Офицеры Серого Легиона Смерти самым явным образом утверждали, что могут защитить Гленгарри от войска, которое они считали армадой Свободного Скаи. И если их сил будет недостаточно, то они, похоже, собирались втянуть в эту авантюру и гражданское правительство. Его людям не потребовалось много времени, чтобы обнаружить присутствие флота интервентов в надирной прыжковой точке Гленгарри, но тем не менее выступление генерала фон Бюлова застало губернатора врасплох. И все же это не шло ни в какое сравнение с тем, что он только что услыхал от легионеров.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению