Кровь героев - читать онлайн книгу. Автор: Эндрю Р. Кейт cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь героев | Автор книги - Эндрю Р. Кейт

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Алекс закончил мыться под душем — настоящим водяным душем, роскошью, далеко не часто доступной в Брандере, — и надел парадную униформу. Сидя за огромным длинным столом в главном обеденном зале и ожидая, когда Макдональд подаст завтрак, Алекс вернулся мыслями к речи, которую ему предстояло произнести в полдень. Сегодня — один из самых торжественных праздников, отмечаемых легионерами, и Алекс будет представлять отсутствующих родителей на всех церемониях, связанных с торжеством. Как и вчерашняя тренировка, окончившаяся провалом, это было частью процесса его обучения, чтобы в один прекрасный день он смог принять командование Легионом. Словам его будут одинаково внимать как воины, так и гражданские лица, делая собственные выводы о качествах избранного Грейсоном Карлайлом наследника. Речь, которую Алекс произнесет сегодня, может задать тон будущей жизни как Легиона, так и всей планеты…

Больше всего молодой Карлайл хотел, чтобы его родители гордились своим сыном. Оставалось только надеяться, что он сумеет дать им для этого повод.

VI

Зенитная прыжковая точка. Система Скаи, Пограничная область Скаи,

Федеративное Содружество 1 апреля 3056 г.


— Все готово, герр генерал. Последний десантный корабль поставлен в док, а обер-космонавт Глушко доложил о всеобщей готовности флота к прыжку, — отрапортовал гауптман Йоханн Альбрехт командующему экспедиционными войсками Свободного Скаи.

— Превосходно.

Генерал-коммандант Вильгельм Фридрих фон Бюлов остановил на своем адъютанте долгий изучающий взгляд. Сидя на борту флагманского десантного корабля «Асгард», он в прямом смысле слова держал в руках всю сложнейшую систему связи флота Свободного Скаи. По духу фон Бюлов считался офицером старой закваски. Он предпочитал, чтобы его штаб отсеивал все рутинные вопросы и главное докладывал ему лично. Находились такие подчиненные, которые сквозь зубы ворчали, что старый дурак совсем из ума выжил, но сам фон Бюлов, прослужив много лет штабным работником, рассматривал свои методы как единственно правильные, составляющие разумную альтернативу хаосу, как правило, возникающему в результате мелочной опеки сверху.

— Превосходно, Йоханн. Я хотел бы объявить начальнику снабжения благодарность за хорошую работу.

— Да, сэр, — ответил гауптман Альбрехт, сделав паузу, чтобы внести пометку в наручный компьютер. Хороший адъютант, а этот офицер именно таковым и являлся, несомненно, напомнит фон Бюлову о благодарности при подходящем случае.

Фон Бюлов продолжал изучать Йоханна холодным, бесстрастным взглядом.

— А что говорят о нашем плане на четвертой палубе, Йоханн?

На четвертой палубе флагманского десантного корабля «Асгард» размещался младший и средний офицерский состав штаба фон Бюлова вместе с командованием личных гусар герцога Скаи — элитной гвардейской пехотой, присланной для подкрепления фон Бюлову герцогом Ричардом Штайнером.

Адъютант оскалился в хищной улыбке.

— Условия для нанесения удара являются просто идеальными, лучше не бывает, герр генерал, — сказал он. — Половина гарнизона Гленгарри услана с планеты, а начальства Серого Легиона Смерти тоже нет на месте, потому что они участвуют в каких-то дворцовых мероприятиях на Таркаде. Враг остался без защиты.

— У них высокая репутация, Йоханн, — напомнил фон Бюлов, играя роль адвоката дьявола.

— Наемники, — презрительно отозвался адъютант. — Пригодны для набегов или миротворческих операций, не более того. Но как они будут сражаться, если от конфликта им нет никакой прибыли? Никто их не заставляет, никто не обеспечит им тылы, да и некому возглавить войско. Какая от них угроза?

— Будь осторожен с недооценкой противника, Йоханн, — тихо произнес фон Бюлов. — Это не просто наемники. Против кланов на Пандоре они дрались до последнего, а это, вне всякого сомнения, подвиг. Серый Легион Смерти — серьезный противник.

— Да, герр генерал.

В голосе молодого человека звучало послушание, но в глазах все равно сверкал огонек. Фон Бюлов подбодрил его улыбкой.

— И все-таки ты прав. Ситуация никогда больше не будет такой благоприятной. Его светлость все отлично спланировал.

Он жестом указал на окно, за которым виднелись неподвижно зависшие шесть прыжковых кораблей класса «Захватчик», ожидая приказа включить гиперпространственные ускорители и совершить прыжок до

Гленгарри. Сам «Асгард» стоял в доке более крупного судна — «Сумерки Богов» класса «Звездный Бог». Вместе все эти корабли представляли грозную армаду.

За время, прошедшее со дня смерти Мелиссы Штайнер, гордыня ее старшего сына и наследника, не встречая сопротивления, разбухала как на дрожжах, а присутствие Дэвиона на Острове Скаи с каждой неделей делалось для него все более невыносимым. Принц Виктор прямо обвинил герцога Риана Штайнера в соучастии в убийстве матери, но— это не могло служить извинением непочтительного поведения его войск, которое те демонстрировали последние несколько месяцев. А если Виктор Дэвион и его лакеи рассчитывают, что герцог все это безропотно проглотит под их давлением, то они жестоко ошибаются.

Недовольство правлением Дэвиона переросло в открытый протест и даже вылилось в отдельные бунты по всему Острову Скаи, что случилось фактически одновременно. И хотя Ричард Штайнер имел чин фельдмаршала и являлся командующим вооруженными силами Федеративного Содружества в пограничной области Скаи, он предпочел поддерживать движение за Свободный Скаи, во главе которого стоял Риан Штайнер, чем предпринимать какие-либо меры против мятежей. Фон Бюлов, будучи одним из ближайших сподвижников Ричарда Штайнера, вначале не советовал ему вступать в сговор с Рианом, но сейчас казалось, что прав был все-таки Ричард. Как фельдмаршал пограничной области Скаи, он контролировал большинство войсковых частей региона, но в качестве новоиспеченного герцога Скаи его политическая власть еще больше возрастала. Бывшая герцогиня Маргарет Атен оказалась в весьма двусмысленном положении благодаря двум равнозначным обстоятельствам — своему низкому происхождению и близким личным отношениям с Катериной и Мелиссой Штайнер, однако политический брак между ее младшей дочерью Сарой и племянником Катерины — Ричардом снискал популярность. Еще большую популярность получило решение Маргарет отойти от дел и передать власть новому поколению.

Никто вне ближайшего окружения нового герцога даже не догадывался, что это вовсе не было добровольным отречением, и даже молодая Сара оставалась в счастливом неведении относительно государственного переворота, который совершили Риан и Ричард Штайнеры, чтобы получить фактически абсолютную политическую власть в пограничной области Скаи.

Помимо имени Штайнер, для обретения кредита доверия Ричард немедленно дал понять, что не собирается быть рабским приспешником Федеративного Содружества. В гнезде сепаратизма, каковым являлся Остров Скаи, позиция нового герцога по вопросам местного самоуправления и регионального суверенитета привлекла к нему множество сторонников во всех слоях общества. И там, где Маргарет Атен была противником отделения Скаи, ее дочь, бывшая к моменту свадьбы вдвое младше Ричарда, проявила кротость, мягкость и моментально подпала под влияние своего решительного мужа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению